Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 570975 150Watt Bedienungsanleitung Seite 11

Halogen flutlichtstrahler in den farben silber, schwarz, weiß
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2. Ouvrez le cache pour le branchement électrique au dos de l'appareil à l'aide d'un
tournevis approprié.
3. Détachez la décharge de traction.
4. Tirez alors un câble à 3 conducteurs (3 x 1,5 NYM-J) à travers le passage du câble
dans la boîte de connexion et sécurisez le câble à l'aide de la décharge de traction
fournie. Pour obtenir l'étanchéité de l'ouverture passe-câble, il faut fermement
joint le nipple torsadé. Il est recommandé de raccorder le câble de connexion à un
interrupteur, vous permettant d'allumer et d'éteindre le projecteur pour illumina-
tion à tout moment. Il y également la possibilité de commander le projecteur pour
illumination par l'intermédiaire d'un détecteur de mouvement IR approprié.
Protéger les câbles de raccordement au moyen de gaines en silicone. Il faut munir
en plus les conducteurs dénudés de manchons de bout.
5. Relier alors le câble de connexion avec la borne. Il faut brancher le fil du conduc-
teur de protection (jaune/vert).
Veuillez également noter à cet effet les marquages sur la barrette de connexion.
(N = neutre, fil bleu / L = phase, fil marron pour l'alimentation en courant 230 Volt,
et au centre de la barrette de connexion le conducteur de protection, fil
jaune/vert).
6. Ensuite il faut bien revisser le cache sur la boîte de connexion.
Veillez à ce que le joint d'étanchéité soit correctement posé sur le cache de sorte
que la boîte de connexion soit fermée de façon étanche.
Mise en place et remplacement de la
lampe
Eteignez d'abord le projecteur pour illumination au moyen de l'in-
terrupteur.
La lampe en cours d'utilisation est très chaude ! Pour éviter toute
brûlure, laissez refroidir l´ampoule pendant au moins 10 minutes
avant de la remplacer !
consignes de sécurité !
1. Ouvrez le cache avant de la lampe du boîtier et rabattez-le doucement vers le bas.
2. Placez alors la lampe appropriée selon modèle dans la douille. Veuillez respecter
les caractéristiques techniques à cet effet.
Ne pas directement toucher les nouvelles lampes avec les doigts vu que la grais-
se de la peau peut les endommager ! Pour ce faire, employez un chiffon propre !
18
A cet effet, observez également les
Installation
Observe the following instructions and, above all, the safety
instructions!
Before commencing mounting, switch off the power to the electric
cable (screw out fuse) and secure it so that it cannot be switched
on again by unauthorised persons!
Make sure that the electric cable to which the floodlight is con-
nected can be switched on and off by a switch and that the cable
is sufficiently secured by a fuse!
Do not expose the floodlight to direct sunlight or rain, snow or ice!
If installing it in the open-air, select a position under a roof projec-
tion or at a point which is protected from wind and rain!
Mounting may only take pace on stable surfaces, e.g. stonework,
and only with suitable screws and dowels!
1. Make sure that the place for mounting is suitable for the weight of the floodlight
concerned! If mounted on normal inflammable surfaces, the instructions which
are described in the following illustrations are to be observed!
Make sure also that the angle of inclination of the longitudinal axle does not
exceed the horizontal by more than 4°! The distance between the floodlight and
the illuminated area has to be at least 1m!
Now select a suitable place for mounting and fasten the floodlight always with
suitable dowels and screws! The screws have to be tightened firmly!
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis