Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
LED-Flutlichtstrahler mit PIR
Best.-Nr. 627899 (mit 10 W-LED)
Best.-Nr. 627900 (mit 20 W-LED)
Best.-Nr. 627901 (mit 30 W-LED)
Best.-Nr. 1205836 (mit 50 W-LED)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zu Beleuchtungszwecken im Außenbereich. Der eingebaute PIR-Bewe-
gungsmelder reagiert auf Temperaturänderungen im Erfassungsbereich (z.B. wenn ein Mensch
in den Erfassungsbereich gelangt) und aktiviert den LED-Flutlichtstrahler für eine einstellbare
Zeit.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.,
verbun-den. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Flutlichtstrahler mit Bewegungsmelder
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Hand-
habung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Ein defektes Schutzglas muss sofort ersetzt werden; bei defektem
Schutzglas darf das Produkt nicht betrieben werden.
Das Produkt ist nicht dimmbar.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wich-
tige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Achtung!
Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft
(z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z.B. VDE)
vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur
sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage
nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Es besteht die
Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist
das Produkt außer Betrieb zu setzen (zugehörige Sicherung herausdrehen bzw.
www.conrad.com
Version 06/14
Sicherungsautomat abschalten; zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten) und
gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend
von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackerndes Licht, austretender
Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt
oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Richten Sie niemals (z.B. zur Reinigung) den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs
oder Hochdruckreinigers o.ä. auf das Produkt!
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
b) Montage
• Das Produkt ist geschützt nach IP44 und darf im Innen- und Außenbereich mon-
tiert und betrieben werden.
Das Produkt ist zwar für den Betrieb im Außenbereich geeignet, es darf jedoch
niemals in oder unter Wasser betrieben werden!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-
gungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhan-
den sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, es hat scharfe Kanten.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder
starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Beachten Sie bei der Montage, dass die Anschlussleitung nicht geknickt,
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an dem Produkt, es
besteht Brandgefahr!
c) Anschluss
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Abschnitt
„Technische Daten"). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer anderen Spannung
zu betreiben.
Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspannung
vorgesehen werden (z.B. FI-Schutzschalter).
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss angeschlossen
werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung, so darf
das Produkt dort nicht angeschlossen/betrieben werden. Verlegen Sie in diesem
Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
• Der Anschluss ist nur im spannungs-/stromlosen Zustand zulässig. Schalten Sie
die elektrische Netzzuleitung allpolig ab, indem Sie die zugehörige Stromkreissi-
cherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten; schalten Sie dann
auch den zugehörigen FI-Schutzschalter ab. Sichern Sie diese vor unberechtig-
tem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild.
Überprüfen Sie anschließend die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit mit einem
geeigneten Messgerät, bevor Sie den Anschluss vornehmen.
• Das Produkt ist nicht dimmbar.
• Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen und Anschluss-/Verbin-
dungsleitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit deren Bedienungs-
anleitung sind.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 627900

  • Seite 1 - das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist Best.-Nr. 627899 (mit 10 W-LED) - das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackerndes Licht, austretender Best.-Nr. 627900 (mit 20 W-LED) Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen) Best.-Nr. 627901 (mit 30 W-LED) - das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde...
  • Seite 2 Einschaltdauer, eine Drehung nach rechts verlängert sie (Zeit der Einschaltdauer siehe Kapitel „Technische Daten“). Wenn der LED-Flutlichtstrahler aktiviert wurde, und der Bewegungsmelder erkennt innerhalb Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau des Zeitraums der Einschaltdauer erneut eine Wärmeveränderung im Erfassungsbereich, so (www.conrad.com).
  • Seite 3 Item no. 627899 (with 10 W-LED) - the product was stored under unfavourable conditions Item no. 627900 (with 20 W-LED) - it was exposed to heavy loads during transport Item no. 627901 (with 30 W-LED) •...
  • Seite 4: Installation

    Only if there is no more thermal change in the detection area during the on-time, will the LED floodlight go out. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5 N° de commande 627899 (avec 10 W-LED) - le produit présente des dommages visibles N° de commande 627900 (avec 20 W-LED) - le produit ne fonctionne plus ou ne fonctionne pas correctement (lumière va- cillante, fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations N°...
  • Seite 6 Lorsque le projecteur d’éclairage à LED a été activé et que le détecteur de mouvement détecte à nouveau un changement thermique dans la zone de détection pendant cette durée Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau de temps, la durée de fonctionnement redémarre à zéro.
  • Seite 7 Bestelnr. 627899 (met 10 W-LED) - het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen Bestelnr. 627900 (met 20 W-LED) - het apparaat aan zware transportbelastingen onderhevig is geweest Bestelnr. 627901 (met 30 W-LED) • Richt nooit de waterstraal van een hogedrukreiniger of tuinslang e.d. op het pro- duct (bijv.
  • Seite 8 Pas als er gedurende de inschakelduur geen warmteverandering in het registratiebereik ge- Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad. meten wordt, dan schakelt de LED-schijnwerper zichzelf uit. com).

Diese Anleitung auch für:

6278996279011205836