Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux EAT31 Serie Anleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EAT31 Serie:

Werbung

Turvallisuusohjeita / Sikkerhetsråd
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti
FI
ennen kuin käytät laitetta ensim-
mäistä kertaa.
ihmisten (lapset mukaan lukien)
käytettäväksi, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
alentuneet tai jotka eivät osaa
käyttää laitetta, ellei heidän turvalli-
suudestaan vastuussa oleva henkilö
ole antanut heille ohjeita laitteen
käytöstä tai valvo heidän laitteen
käyttöään.
laitetta leikkikaluna.
teeseen, jonka jännite ja taajuus
vastaavat arvokilven tietoja.
tajohto on vaurioitunut - kotelo on
vaurioitunut.
tettuun pistorasiaan. Voit käyttää
tarvittaessa sopivaa jatkojohtoa.
valmistajan tai valtuutetun huolto-
liikkeen on vaihdettava se vaarojen
välttämiseksi.
Les følgende anvisninger nøye før
N
du bruker apparatet for første gang.
ner (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller manglende erfaring el-
ler kunnskap, med mindre de under
tilsyn av en ansvarlig person får
opplæring i bruk av apparatet.
paratet.
strømkilde med samme spenning
og frekvens som er angitt på type-
skiltet!
strømledningen eller huset er ska-
det.
jordet kontakt. En skjøteledning be-
regnet på 10 A kan brukes hvis det
er nødvendig.
er skadet, må de skiftes av produ-
senten, et autorisert servicesenter
eller en tilsvarende kvaliisert per-
son for å unngå fare.
plant og jevnt underlag.
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 17
valle pinnalle.
vontaa, kun se on kytketty virtaläh-
teeseen.
irrotettava aina käytön jälkeen sekä
ennen puhdistusta ja huoltoa.
käytön aikana. Käytä vain laitteen
omia kahvoja ja kädensijoja. Anna
laitteen jäähtyä ennen puhdistusta
tai varastointia.
kuumia osia.
-
hun nesteeseen.
-
puhdista murulevy säännöllisesti.
murulevyä.
-
tä paahtoaukkoon. Tämä voi johtaa
onnettomuuteen ja laitteen vahin-
goittumiseen.
paahdinta syttyvien esineiden (ku-
ten verhojen) alla tai lähellä. Paah-
dinta pitää valvoa käytön aikana.
mens det er koblet til strømnettet.
-
trekkes ut etter hver gang det har
vært i bruk samt før rengjøring og
vedlikehold.
når det er i bruk. Bruk bare angitte
håndtak og knapper. La apparatet
-
avkjøle før rengjøring eller oppbe-
varing.
i kontakt med noen av apparatets
varme deler.
dre væsker.
smuleskufen med jevne mel-
lomrom. Ikke bruk apparatet uten
smuleskufen.
skaper inn i brødristeråpningen. Du
kan da skade deg selv og apparatet.
teren under eller nær brennbare
gjenstander (f.eks. gardiner). Brø-
dristeren må ikke etterlates uten
tilsyn.
-
malla pinnalla tai lähellä lämmön
-
lähdettä.
aikana.
ulkoisen ajastimen tai erillisen
kauko-ohjausjärjestelmän kanssa
käytettäväksi.
vain sisätiloissa.
töön. Valmistaja ei vastaa mahdol-
lisista vahingoista, jotka johtuvat
laitteen epäasianmukaisesta tai
-
väärästä käytöstä.
-
et varmt underlag eller i nærheten
av en varmekilde.
under risting.
bruk med en ekstern timer eller et
eget jernkontrollsystem.
innendørs bruk.
på husholdningsbruk. Produsenten
påtar seg ikke erstatningsansvar
for eventuelle skader som følge av
-
upassende eller feilaktig bruk.
-
-
-
GB
D
F
NL
I
E
-
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
ES
LV
LT
17
2009-10-13 16:32:45

Werbung

loading