Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Tester 3001
Bedienungselemente
1. Drehfeld-Richtungs-Anzeiger
2. Glimmlampen zur Anzeige der einzelnen
Phasen L1, L2, L3
3. Glimmlampen zur Anzeige der Drehrichtung
4. Motor-Drehrichtungs-Tester
5. Einschaltknopf
6. Spannungs-Anzeige
7. Motor Drehrichtungs-Anzeige
8. Motor Drehrichtungs-Anzeige
Drehfeldrichtungsbestimmung
In einem Drehstromnetz bestimmt die Reihenfolge der drei angelegten Phasen
die Drehrichtung des angeschlossenen Motors.
Die richtige Phasenfolge L1, L2, L3 ergibt eine Rechtsdrehung:
L1
L2
Korrekt
Falsch
L1 fehlt
L2 fehlt
L3 fehlt
Motor Drehrichtungs-Tester
1. Vergewissern Sie sich, dass der zu messende Motor spannungslos ist.
2. Verbinden Sie die Messleitungen L 1-L2-L3 mit den entsprechenden An-
schlussklemmen des Motors und drücken Sie den Einschaltknopf (5). Die grüne
LED (6) leuchtet auf. Drehen Sie die Motor-Antriebswelle in Uhrzeiger-
sinn-Richtung.
3a. Wenn die rote Lampe der Drehrichtungs-Anzeige (7) brennt, so wird der
Motor nach dem Anschluss der 3 Phasen im Uhrzeigersinn drehen.
3b. Wenn die rote Lampe der Drehrichtungs-Anzeige (8) brennt, so wird der
Motor nach dem Anschluss der 3 Phasen im Gegenuhrzeigersinn drehen.
Achtung: Der Betrachter muss sich auf der Antriebswellen-Seite des Motors
befinden, mit Blick auf die Welle. Zeigt das Gerät trotz Rechtsdrehung der Welle
einen Linkslauf an, so müssen zwei Anschlüsse vertauscht und der Test wie-
derholt werden.
Batteriewechsel: Die Batterie muss ersetzt werden, wenn die grüne LED (6)
schwach leuchtet (Batteriefach auf der Rückseite des Instruments).
Sicherungswechsel: Eine oder beide Sicherungen (0.2A) müssen ersetzt
werden, wenn die Phasenlampen (2) nicht mehr leuchten. Öffnen Sie das
Gehäuse durch Herausdrehen der 4 Schrauben auf der Rückseite, ersetzen Sie
die entsprechende Sicherung und schrauben Sie das Gehäuse wieder zu.
Technische Daten:
Max. Eingangsspannung:
Frequenzbereich:
Betriebstemperatur:
Betriebsfeuchtigkeit:
Stromversorgung:
Schutzart:
Überspannungskategorie:
Sicherheit nach:
Garantie
Elbro Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten dennoch
Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten
(nur gültig mit Rechnung).
Fabrikations- und Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt, sofern
das Gerät ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
Beschädigungen durch mechanische Einwirkungen oder falsche Handha-
bung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • CH-8162 Steinmaur
Telefon +41 44 854 73 00 • Telefax +41 44 854 73 01
e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com
L3
Leuchtet die Glimmlampe „Dreh-
richtung gegen den Uhrzeiger-
sinn"
(8),
müssen
zwei
schlüsse vertauscht werden.
100...660 V AC, >500 V max. 3 min.
45...75 Hz
0° C...+50°C
<90% R.L.F.
1 x 9 V Typ 6LR61
IP20
CAT III, 600 VAC
IEC/EN 61010-1
Mode d'emploi
Testeur 3001
Déterminer le sens de rotation
Dans un réseau électrique triphasé, l'ordre dans le lequel les trois phases sont
câblées détermine le sens de rotation du moteur raccordé.
L'enchaînement correct des phases L1, L2, L3 procure un sens de rotation
vers la droite :
Correct
Erroné
An-
L1 manque
L2 manque
L3 manque
Testeur du sens de rotation de moteurs
1. Assurez-vous que le moteur à mesurer n'est pas sous tension.
2. Reliez les cordons de mesure L 1-L2-L3 aux bornes de raccordement cor-
respondantes du moteur et appuyez sur le bouton d'enclenchement (5). La LED
verte (6) s'allume. Tournez I'arbre de transmission du moteur dans le sens des
aiguilles d'une montre.
3a. Si la lampe rouge de I'affichage du sens de rotation (7) s'allume, le moteur
tournera dans le sens des aiguilles d'une montre après Je raccordement des 3
phases.
3b. Si la lampe rouge de I'affichage du sens de rotation (8) s'allume, le moteur
tournera en sens inverse des aiguilles d'une montre après le raccordement des 3
phases.
ATTENTION: L'observateur doit se trouver du côté de I'arbre de transmission du
moteur avec le regard sur I'arbre. Si I'appareil montre, malgré une rotation a
droite de I'arbre, une marche a gauche, deux raccordements ont certainement
été inverses et le test doit être répété
Changement de la pile: La pile doit être remplacée si la LED verte (6) a une
faible luminosité (Ie casier à pile est au dos de I'instrument).
Changement des fusibles: Un ou les deux fusibles (0,2 A) doivent être rem-
placés si les lampes pour la phase ne s'allument plus. Ouvrez Je boîtier en
dévissant les 4 vis se trouvant au dos de I'appareil, remplacez le(s) fusible(s) et
refermez le boîtier.
Données techniques
Tension d'entrée max.:
Gamme de fréquence:
Température de service:
Humidité de service:
Pile (alimentation):
Indice de protection:
Classe de surtension:
Sécurité selon:
Garantie
Les appareils Elbro sont soumis à de sévères contrôles de qualité. Nous ac-
cordons une garantie de 12 mois si des défauts fonctionnels devaient toutefois
se produire (uniquement valable sur présentation de la facture).
Les défauts de fabrication et de matériel seront éliminés gratuitement par
nos soins, pour autant que l'appareil nous ait été retourné sans avoir été
ouvert au préalable.
Des dégâts consécutifs à des sollicitations mécaniques ou à une manipula-
tion erronée sont exclus des prétentions sous garantie.
ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • CH-8162 Steinmaur
Telefon +41 44 854 73 00 • Telefax +41 44 854 73 01
e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com
Eléments de commande
1. Indicateur de direction de champ
2. Lampes pour les phases L1, L2, L3
3. Affichage de la direction de champ
4. Testeur du sens de rotation de moteurs
5. Bouton d'enclenchement
6. Affichage de la tension
7. Affichage du sens de rotation
8. Affichage du sens de rotation
L1
L2
L3
Deux câbles devront être inter-
vertis si la lampe témoin (8)
s'illumine (rotation dans le sens
inverse des aiguilles d'une mon-
tre).
100...660 V AC, >500 V max. 3 min.
45...75 Hz
0° C...+50°C
<90% h.r.
1 x 9 V Type 6LR61
IP20
CAT III, 600 VAC
IEC/EN 61010-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elbro 3001

  • Seite 1 (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- und Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt, sofern Les appareils Elbro sont soumis à de sévères contrôles de qualité. Nous ac- das Gerät ungeöffnet an uns zurückgesandt wird. cordons une garantie de 12 mois si des défauts fonctionnels devaient toutefois Beschädigungen durch mechanische Einwirkungen oder falsche Handha-...
  • Seite 2 CAT III, 600 VAC Garanzia Reliability per: IEC/EN 61010-1 Gli apparecchi Elbro sono sottoposti a severi controlli di qualità. Se dovessero tuttavia manifestare errori di funzionamento, rilasciamo una garanzia di 12 mesi Guarantee (valida solo dietro presentazione della fattura). Elbro units are subject to strict quality controls. Nevertheless, we guarantee the Eliminiamo gratuitamente i difetti di fabbricazione e di materiale, a condi- unit against functional faults for a period of 12 months (valid with receipt only).