Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TESTFIX Plus
D Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
I
Istruzioni per l'uso
E Operating Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elbro TESTFIX Plus

  • Seite 1 TESTFIX Plus D Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso E Operating Instructions...
  • Seite 2 TESTFIX Plus...
  • Seite 3 Durchgangsprüfung möglich! 3. Berührungslose Spannungsprüfung Es sind keine Messleitungen eingesteckt (siehe Bild 2)! Der TESTFIX Plus ist in der Lage, mit dem in der Rückseite integrierten Schaltkreis spannungsführende Leitungen (>110VAC) aufzuspüren. Ein Stromfluss ist nicht erforderlich! Dabei wirkt der Metallbügel als verlängerter Sensor.
  • Seite 4: Monate Garantie

    Bitte wenden Sie sich an: ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur •Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
  • Seite 5 3. Contrôle de tension sans contact Aucun conducteur de mesure n'est enfiché (voir figure 2) ! Le TESTFIX Plus est en mesure de détecter des con- ducteurs sous tension à l'aide du circuit intégré au dos de l'appareil. Aucun flux de courant n'est nécessaire ! Le clip métallique fait office de capteur prolongé.
  • Seite 6 Veuillez s.v.p. contacter : ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur •Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com Bien que ce mode d'emploi ait été rédigé avec le plus grand soin, nous ne pouvons toutefois endosser aucune responsabilité...
  • Seite 7 3. Prova della tensione senza contatto Non sono collegati circuiti di misura (vedere la figura 2)! TESTFIX Plus è in grado di rilevare conduttori di tensione mediante il circuito di commutazione integrato sul retro. Non è necessario un flusso di corrente! La staffa metallica agisce in questo caso come sensore allungato.
  • Seite 8 Indirizzo di contatto: ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur • Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com Queste istruzioni per l'uso sono state realizzate con la massima cura. Non si assume tuttavia alcuna responsabilità...
  • Seite 9 The red V~ LED lights up if a measuring lead contacts a live circuit. The TESTFIX Plus is voltage proof up to 400 V~ (max. 30s)! It is possible to carry out continuity tests with the torch turned on at the same time.
  • Seite 10 Our service department will correct faults occurring after expiry of the guarantee. Please contact us at: ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur • Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com These Operating Instructions have been prepared with great care.
  • Seite 11 TESTFIX Plus...
  • Seite 12 TESTFIX Plus • Besuchen Sie unsere Homepage. Dort finden Sie weitere Tester und Messgeräte für je- den Einsatzzweck. • Visitez notre Homepage. Là vous trouverez d’autres appareils de test et des instruments de mesure pour chaque but. • Visitate la nostra Homepage. Là troverete altri strumenti di controllo o di misura per ogni impiego.