Seite 3
Durchgangsprüfung möglich! 3. Berührungslose Spannungsprüfung Es sind keine Messleitungen eingesteckt (siehe Bild 2)! Der TESTFIX Plus ist in der Lage, mit dem in der Rückseite integrierten Schaltkreis spannungsführende Leitungen (>110VAC) aufzuspüren. Ein Stromfluss ist nicht erforderlich! Dabei wirkt der Metallbügel als verlängerter Sensor.
Bitte wenden Sie sich an: ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur •Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Seite 5
3. Contrôle de tension sans contact Aucun conducteur de mesure n'est enfiché (voir figure 2) ! Le TESTFIX Plus est en mesure de détecter des con- ducteurs sous tension à l'aide du circuit intégré au dos de l'appareil. Aucun flux de courant n'est nécessaire ! Le clip métallique fait office de capteur prolongé.
Seite 6
Veuillez s.v.p. contacter : ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur •Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com Bien que ce mode d'emploi ait été rédigé avec le plus grand soin, nous ne pouvons toutefois endosser aucune responsabilité...
Seite 7
3. Prova della tensione senza contatto Non sono collegati circuiti di misura (vedere la figura 2)! TESTFIX Plus è in grado di rilevare conduttori di tensione mediante il circuito di commutazione integrato sul retro. Non è necessario un flusso di corrente! La staffa metallica agisce in questo caso come sensore allungato.
Seite 8
Indirizzo di contatto: ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur • Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com Queste istruzioni per l'uso sono state realizzate con la massima cura. Non si assume tuttavia alcuna responsabilità...
Seite 9
The red V~ LED lights up if a measuring lead contacts a live circuit. The TESTFIX Plus is voltage proof up to 400 V~ (max. 30s)! It is possible to carry out continuity tests with the torch turned on at the same time.
Seite 10
Our service department will correct faults occurring after expiry of the guarantee. Please contact us at: ELBRO AG • Gewerbestrasse 4 • P. O. Box 11 • CH-8162 Steinmaur • Telefon +41 (0)44 854 73 00 Telefax +41 (0)44 854 73 01 • e-mail: info@elbro.com • www.elbro.com These Operating Instructions have been prepared with great care.
Seite 12
TESTFIX Plus • Besuchen Sie unsere Homepage. Dort finden Sie weitere Tester und Messgeräte für je- den Einsatzzweck. • Visitez notre Homepage. Là vous trouverez d’autres appareils de test et des instruments de mesure pour chaque but. • Visitate la nostra Homepage. Là troverete altri strumenti di controllo o di misura per ogni impiego.