Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Air Screwdriver
LD12 and LD22 Series
Product Information
EN
Product Information
ES
Especificaciones del producto
FR
Spécifications du produit
IT
Specifiche prodotto
DE
Technische Produktdaten
NL
Productspecificaties
DA
Produktspecifikationer
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
PT
Especificações do Produto
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
SK
Špecifikácie produktu
CS
Specifikace výrobku
ET
Toote spetsifikatsioon
HU
A termék jellemzői
LT
Gaminio techniniai duomenys
LV
Ierices specifikacijas
PL
Informacje Macje o Produkcie
BG
Информация за Продукта
RO
Informaţii Privind Produsul
Технические характеристики изделия
RU
80182579
Edition 3
January 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ingersoll-Rand LD12 Serie

  • Seite 1 80182579 Edition 3 January 2010 Air Screwdriver LD12 and LD22 Series Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Informacje Macje o Produkcie...
  • Seite 2 PMAX 100h (Dwg. 16590689) Model (Series) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # LD12 C38121-800 C381B1-800 5/16 (8) LD22 C38121-800 C381B1-800 1/2 (12.7) 80182579_ed3...
  • Seite 3: Product Safety Information

    Product Safety Information Intended Use: These tools are designed to remove and install threaded fasteners. WARNING • Disconnect the air supply from the tool before adjusting the clutch. • If the clutch is adjusted over the maximum power output of the tool, the clutch will not function and the tool will stall. If the tool is operated below the recommended air pressure, the clutch at the higher torque settings may not function properly •...
  • Seite 4: Torque Adjustment

    Torque Range Vibration Free Sound Level dB(A) (hard slam) Level Speed (ISO15744) Model(s) Style Clutch Output 90 psi (ISO28927) † Pressure(L ) ‡ Power(L Nm (lb-ft) LD2206RP5-Q4-DI Pistol, Trigger Start Shut-off 2.3 - 9.3 (1.7 - 6.9) 1/4” Quick Change 78.0 <2.5 LD2210RP1-Q4...
  • Seite 5: Especificaciones

    Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Estas herramientas están diseñadas para extraer y montar fijadores roscados. ADVERTENCIA Desconecte el suministro de aire antes de ajustar el embrague. • • Si el embrague se ajusta a la salida de potencia máxima de la herramienta, el embrague no funcionará y la herramienta se detendrá. •...
  • Seite 6 Intervalo de Par Veloc- Nivel de Nivel Sonoro dB(A) Tipo Recomendado idad Vibración (ISO15744) Modelo Tipo Embr- Salida 90 psi Libre (ISO28927) ague † Presión(L ) ‡ Potencia(L Nm (lb-ft) LD2210RP1-Q4 Pistola, Gatillo Corte 2.1 - 5.7 (1.5 - 4.2) 1000 1/4” Cambio rápido 78.0 <2.5 LD2210RP5-Q4...
  • Seite 7: Spécifications Du Produit

    Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces outils sont conçus pour le vissage/dévissage d’éléments de fixation filetés. AVERTISSEMENT • Déconnectez l’alimentation d’air de l’outil avant le réglage de l’embrayage. Si l’embrayage est réglé avec la puissance de sortie maximum de l’outil, l’embrayage ne fonctionnera pas et l’outil calera. •...
  • Seite 8 Gamme de Niveau Vite- Couples Niveau Acoustique dB(A) Type Recommandée (ISO15744) Vibration Style Modèle(s) D’emb- Sortie Libre 90 psi (ISO28927) rayage † Pression(L ) ‡ Puissance(L Nm (lb-ft) En ligne, activation par levier LD2216RD1-Q4 Arrêt 1.8 - 4.5 (1.3 - 3.3) 1,550 1/4” Changement rapide 72.0 <2.5 En ligne, Appuyer pour démarrer...
  • Seite 9: Specifiche Prodotto

    Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione D’uso: Questi utensili sono progettati per operazioni di estrazione e installazione di dispositivi di fissaggio filettati. AVVERTIMENTO • Scollegare l’alimentazione aria dall’utensile prima di regolare la frizione. Se la frizione è regolata al di sopra della potenza massima erogata dall’utensile, la frizione non funzionerà e l’utensile andrà in stallo. •...
  • Seite 10: Regolazione Coppia

    Intervallo Vibrazioni Velocità Livello Acustico dB(A) Coppie Consi- Livello Libera (ISO15744) Tipo gliato 90 psi (ISO28927) Modello/i Stile Uscita Frizione † Pressione ‡ Potenza Nm (lb-ft) In linea, Azionamento LD2206RD5-Q4 Spegnimento 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) 1/4” Cambio rapido 72.0 <2.5 a leva...
  • Seite 11: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Werkzeuge wurden zum Entfernen und Installieren geschraubter Befestigungselemente entwickelt. ACHTUNG Immer die Druckluftzufuhr vom Werkzeug trennen, bevor die Kupplung eingestellt wird. • Wenn die Kupplung über die maximale Leistungsabgabe des Werkzeugs hinaus eingestellt ist, funktioniert sie nicht und das •...
  • Seite 12: Montage Und Schmierung

    Empfohlener Schwingungs Drehmo- Nennd- Schallpegel dB(A) intensität Kupplu- mentbereich rehzahl (ISO15744) Modell (e) Machart Ausgang (ISO28927) ngstyp 90 psi † Druck(L ) ‡ Stromzufuhr(L Nm (lb-ft) U/min Reihen, Zum- LD2206RD3-Q4-DI Sperre 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) 1/4” Schnellwechsel 72.0 <2.5 Starten-Drücken LD2206RD5-Q4...
  • Seite 13 Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Dit gereedschap is bedoeld om schroefdraadbevestigingen te verwijderen en te plaatsen. WAARSCHUWING Koppel de luchttoevoer los van het gereedschap voordat de koppeling wordt afgesteld. • • Als de koppeling wordt afgesteld tot boven het maximaal vermogen van het gereedschap, werkt de koppeling niet en zal het gereedschap blokkeren.
  • Seite 14: Onderdelen En Onderhoud

    Aanbevolen Trillings- Onbelast Geluidsniveau dB(A) bereik niveau Koppeli- Afgegeven toerental (ISO15744) Model(len) Uitvoering Koppel 90 psi (ISO28927) ngstype vermogen ‡ † Druk(L Nm (lb-ft) Vermogen(L LD2210RD5-Q4-DI Recht, Hendelstart Afslag 2.4 - 5.9 (1.8 - 4.4) 1,000 1/4” Snelwisselbithouder 72.0 <2.5 LD2216RD1-Q4 Recht, Hendelbereik Afslag 1.8 - 4.5 (1.3 - 3.3) 1,550...
  • Seite 15 Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse værktøjer er udformet til at fjerne og installere gevindskårne lukkemekanismer. ADVARSEL Frakobl lufttilførslen til værktøjet inden justering af koblingen. • • Hvis koblingen er justeret over værktøjets maksimale udgangseffekt, vil koblingen ikke fungere, og værktøjet vil standse. •...
  • Seite 16: Reservedele Og Vedligeholdelse

    Anbefalet Vibrations Friha- Lydniveau dB(A) Momentom niveau Koblin- stighed (ISO15744) Model (ler) Udgang Stil råde 90 psi (ISO28927) gstype Nm (lb-ft) o/min. † Tryk(L ) ‡ Effekt(L LD2216RD5-Q4 Lineær, håndtagsstart Afspærring 1.8 - 4.5 (1.3 - 3.3) 1,550 1/4” Hurtigvekselenhed 72.0 <2.5 3/8”...
  • Seite 17 Produktsäkerhetsinformation Avsedd Användning: Dessa verktyg är utformade för att lossa och dra åt gängade fästelement. VARNING • Koppla bort lufttillförseln från verktyget innan kopplingen justeras. Om kopplingen justeras över verktygets maximala uteffekt kommer kopplingen inte att fungera och verktyget kommer att stanna. •...
  • Seite 18 Rekommenderat Vibrations Friha- Ljudstyrkenivå dB(A) Momentom nivå Koppli- stighet (ISO15744) Råde 90 psi (ISO28927) Modell(er) Utgång ngstyp varv/ † Tryck(L ) ‡ Effekt (L Nm (lb-ft) min. LD2206RP5-Q4-DI Pistolgrepp, avtryckarstart Avstängning 2.3 - 9.3 (1.7 - 6.9) 1/4” Snabbchuck 78.0 <2.5 LD2210RP1-Q4 Pistolgrepp, kombinerad start Avstängning 2.1 - 5.7 (1.5 - 4.2) 1000 1/4”...
  • Seite 19: Productspecificaties

    Produktspesifikasjoner Tiltenkt Bruk: Verktøyet er fremstillet til å fjerne og montere gjengede festeanordninger. ADVARSEL Koble luftforsyningen fra verktøyet før clutchen justeres. • • Clutchen vil ikke fungere dersom den justeres over verktøyets maksimale effektutgang, og verktøyet vil stoppe. • Dersom verktøyet brukes med lavere lufttrykk enn anbefalt, vil clutchen muligens ikke fungere korrekt ved høyere momentinnstill- inger, og verktøyet vil stoppe.
  • Seite 20 Anbefalt Vibrasjons Lydnivå dB(A) Momentom Råde nivå hastighet (ISO15744) Modell(er) Type Clutch Utgang 90 psi (ISO28927) † Trykk(L ) ‡ Styrke(L Nm (lb-ft) o/min LD2216RD3-Q4 Rett trykkstart Avstengning 1.8 - 4.5 (1.3 - 3.3) 1,550 1/4” Hurtigskift 72.0 <2.5 LD2216RD5-Q4 Rett spakstart Avstengning 1.8 - 4.5 (1.3 - 3.3) 1,550...
  • Seite 21: Tuotteen Tekniset Tiedot

    Tuotteen Turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä työkalut on suunniteltu kierteillä varustettujen kiinnikkeiden irrottamiseen ja asentamiseen. VAROITUS • Irrota paineilmaliitäntä työkalusta ennen kytkimen säätämistä. Jos kytkimeen säädetään työkalun maksimipaineen ylittävä paine, kytkin ei toimi ja työkalu pysähtyy. • Jos työkalua käytetään suositeltua ilmanpainetta pienemmällä paineella, suurempien paineasetusten kytkin ei ehkä toimi oikein, •...
  • Seite 22: Varaosat Ja Huolto

    Suositeltu Vapaa Melutaso dB(A) Värinä Kytkimen Momentti 90 psi nopeus (ISO15744) (ISO28927) Malli(t) Tyyli Lähtö Tyyppi † Paine(L ) ‡ Teho(L Nm (lb-ft) LD2210RD1-Q4 In-Line, vivun sallinta Katkaisu 2.4 - 5.9 (1.8 - 4.4) 1,000 1/4” Pikavaihto (kuusiopää) 72.0 <2.5 In-Line, käynnistys LD2210RD3-Q4 Katkaisu 2.4 - 5.9 (1.8 - 4.4) 1,000 1/4”...
  • Seite 23: Especificações Do Produto

    Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas ferramentas destinam-se à remoção e à instalação de dispositivos roscados de fixação. AVISO Desligue a alimentação de ar da ferramenta antes de ajustar o engate. • • Se o engate for ajustado para um valor superior à saída de potência da ferramenta, o engate deixará de trabalhar e a ferramenta parará de trabalhar.
  • Seite 24: Ajuste Do Binário

    Intervalo de Nível de Velocidade Nível de Ruído dB(A) Tipo Binário de Aperto Vibrações Livre (ISO15744) Modelo(s) Estilo Saída Recomendado 90 psi (ISO28927) Engate Nm (lb-ft) † Pressão(L ) ‡ Potência(L Em Linha, Arranque por LD2206RD3-Q4-DI Corte 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) Hex de 1/4”...
  • Seite 25: Προδιαγραφές Προϊόντος

    Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος: Αυτά τα εργαλεία έχουν σχεδιαστεί για την αφαίρεση και εγκατάσταση σφιγκτήρων με σπείρωμα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Αποσυνδέστε την παροχή αέρα από το εργαλείο πριν από τη ρύθμιση του συμπλέκτη. • • Αν η ρύθμιση του συμπλέκτη υπερβαίνει τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εργαλείου, δεν θα λειτουργεί ο συμπλέκτης και θα διακοπεί η λειτουργία...
  • Seite 26: Ρύθμιση Ροπής

    Συνιστώμενο Ελεύθερη Στάθμη Ηχητική Στάθμη dB(A) Τύπος Εύρος Ροπής Ταχύτητα Κραδασμών Μοντέλο(α) Στυλ Έξοδος (ISO15744) Συμπλέκτη 90 psi Στροφές (ISO28927) Nm (lb-ft) † Πίεση(L ) ‡ Ισχύς(L Ανάλεπτό Σε σειρά, πιεστικός Διακοπή 1/4” ταχείας LD2206RD3-Q4-DI 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) 72.0 <2.5 διακόπτης...
  • Seite 27: Navodila Za Varno Uporabo

    Navodila za Varno Uporabo Namen Uporabe: Ta orodja so zasnovana za odstranjevanje in namestitev vseh navojnih pritrdilnih elementov. • Pred nastavljanjem sklopke odklopite dovod zraka. • Če je sklopka nastavljena čez maksimalno izhodno moč orodja, sklopka ne bo delovala in se bo orodje ustavilo. Če je orodje uporabljeno z zračnim tlakom, ki je nižji od priporočenega, potem sklopka z višjo nastavitvijo ne bo delovala pravilno •...
  • Seite 28: Nastavitev Vrtilnega Momenta

    Območje Vrtilnega Raven Prazni Raven Hrupa dB(A) Momenta (Trdo Tresljajev Sklo- (ISO15744) Model(i) Oblika Premikanje) 90 psi Izhod (ISO28927) obr/ † Pritisk(L ) ‡ Moč(L Nm (lb-ft) LD2206RP5-Q4 Ročaj pištole, vklop s sprožilcem Izklop 2.3 - 9.3 (1.7 - 6.9) 600 1/4”...
  • Seite 29 Bezpečnostné Informácie o Výrobku Plánované Použitie: Toto náradie je určené na uvoľňovanie a dot’ahovanie závitových spojov. • Pred začatím nastavovania spojky odpojte od tohto nástroja prívod vzduchu. • Ak nastavíte spojku nad maximálny výstupný výkon nástroja, spojka nebude fungovat’ a nástrojsa zastaví. Ak sa nástroj bude používat’...
  • Seite 30 Rozsah Hladina Krútiaceho Voľn- Hladina Hluku dB(A) Vibrácií Momentu (Silný obeh (ISO15744) (ISO28927) Model(y) Vyhotovenie Spojka Výstup úder) 90 psi † Akustic- ‡ Akustic- ot./ Nm (lb-ft) kýtlak(L kývýkon(L min. V jednej línii, podmienenie LD2210RD1-Q4 Vypnutie 2.4 - 5.9 (1.8 - 4.4) 1,000 1/4” rýchlovýmenný 72.0 <2.5 štartu páčkou...
  • Seite 31: Specifikace Výrobku

    Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: Toto nářadí slouží k uvolňování a utahování závitových spojovacích prvků. • Před nastavením spojky odpojte přívod vzduchu od nástroje. • Jestliže je spojka nastavena nad maximální výkon nástroje, nástroj nebude fungovat a zastaví se. Jestliže je nástroj provozován při nižším než...
  • Seite 32 Rozsah Hladina Kroutícího Voln- Hladina Hluku dB(A) Vibrací Momentu (Hard oběh (ISO15744) (ISO28927) Model(y) Vyhotovení Spojka Výstup Slam) 90 psi † Akustick- ‡ Akustick- ot./ Nm (lb-ft) ýtlak(L ývýkon(L LD2206RP5-Q4 Pistole, start spouští vypnutí 2.3 - 9.3 (1.7 - 6.9) 600 1/4” Rýchla výmena 78.0 <2.5 LD2206RP5-Q4-DI...
  • Seite 33 Toote Ohutusteave Ettenähtud Kasutamine: Need tööriistad on konstrueeritud keermestatud kinnitusdetailide eemaldamiseks ja paigaldamiseks. Enne siduri reguleerimist lahutage őhu etteanne tööriistast. • • Kui sidur on reguleeritud üle tööriista maksimumvőimsuse, siis sidur ei tööta ja tööriist seiskub. Kui tööriista őhurőhk on alla soovitava, siis ei pruugi sidur suurema momendisätte korral őigesti töötada ning tööriist seiskub. •...
  • Seite 34 Momendi Va- Vibrat- Tühikäigu Helitase dB(A) hemik (Tugeva sioonitase Kiirus (ISO15744) Mudel(id) Kuju Sidur Väljund Löögiga) 90 psi (ISO28927) † Rõhk (L ) ‡ Võimsus (L Nm (lb-ft) LD2210RP1-Q4 Püstolkäepide, päästikkäivitus Sulgur 2.1 - 5.7 (1.5 - 4.2) 1000 1/4” Kiirvahetus 78.0 <2.5 LD2210RP5-Q4...
  • Seite 35 A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk Felhasználási Terület: Ezeket a szerszámokat menetes rögzítőelemek eltávolítására és felszerelésére tervezték. • A tengelykapcsoló állítása előtt válassza le a szerszámot a levegőellátásról. • A tengelykapcsoló nem működik, ha a szerszám maximális kimenőteljesítménye fölé állítják, ilyenkor a szerszám nem indul el. Ha a szerszámot az ajánlott légnyomásnál kisebb nyomáson működtetik, akkor előfordulhat, hogy magasabb nyomaték-beállítá- •...
  • Seite 36: Alkatrészek És Karbantartás

    Nyomaték-tar- Lehet- Vibrációs tomány (Erős Zajszint dB(A) séges Szint Tenge- Csapódással) (ISO15744) Sebesség (ISO28927) Típus(ok) Kialakítás lykapc- Kimenet 90 PSI soló † Nyomás ‡ Teljesít- Nm (lb-ft) mény (L LD2210RD5-Q4-DI Soros, Start kar Kioldás 2.4 - 5.9 (1.8 - 4.4) 1,000 1/4”...
  • Seite 37 Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šie įrankiai skirti srieginėms sąvaržoms įsukti ir išsukti. Prieš reguliuodami sankabą, atjunkite árankio oro tiekimŕ. • • Jeigu sankabŕ reguliuosite esant didţiausiai árankio atiduodamajai galiai, sankaba neveiks ir árankis sustos. Jeigu árankis veiks, kai oro slëgis bus maţesnis uţ rekomenduojamŕ, sankaba esant intensyvesniam sukimo momentui gali prastai •...
  • Seite 38: Prijungimas Ir Sutepimas

    Sukimo Momen- Lais- Garso Lygis Vibracijos to Diapazonas vosios dB(A) Lygis (Stiprus Smūgis) Eigos Modelis (-iai) Konstrukcija Sankaba Išvadas (ISO15744) (ISO28927) 90 psi Greitis † Slėgis ‡ Galia aps./ Nm (lb-ft) LD2206RD5-Q4-DI Vienaeilis, svertinis užvedimas Išjungimas 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) 1/4”...
  • Seite 39 Produkta Drošības Informācija Paredzētā Izmantošana: Šie darbarīki paredzēti vītņveida stiprinājumu noņemšanai un uzmontēšanai. • Pirms sajūga regulēšanas instrumentam atvienojiet gaisa padevi. • Ja sajūgs ir noregulēts virs instrumenta maksimālās jaudas robežas, sajūgs nedarbosies un instruments tiks apstādināts. Ja instrumentu darbina ar gaisa spiedienu, kas mazāks par ieteicamo, sajūgs ar augstākiem griezes momenta iestatījumiem var •...
  • Seite 40 Griezes Momenta Vibrāciju Brīvgaitas Skaņas Līmenis dB(A) Diapazons Līmenis Ātrums (ISO15744) (Spēcīgs (ISO28927) Modelis(-ļi) Veids Sajūgs Output Trieciens) 90 psi † Spiediens ‡ Stiprums Nm (lb-ft) apgr./min. Iebūvēts, palaišana ar LD2206RD5-Q4-DI Izslēgšana 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) 1/4” Ātri nomaināms 72.0 <2.5 sviras palīdzību...
  • Seite 41: Specyfikacje Produktu

    Informacja Bezpieczeństwa Produktu Przeznaczenie: Narzędzia są przeznaczone do wkręcania i wykręcania gwintowanych elementów złącznych. Przed przystąpieniem do regulacji sprzęgła, odłącz zasilanie powietrzne. • Jeżeli sprzęgło zostanie wyregulowane ponad maksymalną moc wyjściową narzędzia, sprzęgło nie będzie działać a narzędzie • zostanie przeciążone. •...
  • Seite 42 Zakres Momentu Poziom Hałasu Poziom Obrotowego Prędkość dB(A) Wibracji (Silne Uderzenie) Swobodna Model(e) Kształt Sprzęgło Parametry Wyjściowe (ISO15744) (ISO28927) 90 psi. † Ciśnienie ‡ Moc Nm (lb-ft) obr./min LD2206RD5-Q4 W linii, podnieś start Wyłączenie 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) 1/4”...
  • Seite 43: Спецификации На Продукта

    Информация за безопасността на продукта Използване по Предназначение: Тези инструменти са предназначени за демонтаж и монтаж на резбовани крепежни елементи. ВНИМАНИЕ • Прекъснете подаването на въздух от инструмента, преди да нагласите съединителя. • Ако скобата е нагласена над максималната изходна сила на инструмента, съединителят няма да функционира и инструмента ще...
  • Seite 44 Диапазон на Допус- Ниво на въртящия Ниво на Звук dB(A) тима вибрация момент (твърдо (ISO15744) Модели Стил Муфа Изход скорост (ISO28927) спиране) † ‡ Nm (lb-ft) Налягане(L Мощност(L Пистолет, Допуск 1/4” LD1207RP1-Q4 Спирателна 1.6 - 4.5 (1.2 - 3.3) 70.0 <2.5 на...
  • Seite 45 Диапазон на Допус- Ниво на въртящия Ниво на Звук dB(A) тима вибрация момент (твърдо (ISO15744) Модели Стил Муфа Изход скорост (ISO28927) спиране) † ‡ Nm (lb-ft) Налягане(L Мощност(L Пистолет, 1/4” LD2206RP5-Q4-DI Стартиране на Спирателна 2.3 - 9.3 (1.7 - 6.9) 78.0 <2.5 Бързодействащ...
  • Seite 46: Specificaţii Tehnice

    Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste unelte sunt proiectate pentru îndepărtarea şi montarea elementelor de fixare filetate. AVERTIZARE • Deconectaţi sursa de aer de la unealtă înainte de reglarea ambreiajului. • Dacă ambreiajul este reglat depăşind puterea de ieşire maximă a uneltei, ambreiajul nu va funcţiona, iar unealta se va bloca. Dacă...
  • Seite 47 Cupluri de Viteză Nivel de Zgomot dB(A) Nivel Vibraţii strângere (cu liberă (ISO15744) (ISO28927) Modele Stil Ambreiaj Ieşire impact) 90 psi † Presiune(L ) ‡ Putere (L Nm (lb-ft) în linie, Permis 1/4”schimbare LD2206RD1-Q4 Închidere 2.1 - 9.8 (1.5 - 7.2) 72.0 <2.5 manetă...
  • Seite 48: Reglarea Cuplului

    Reglarea cuplului Reglajul cel mai bun se obţine în mod normal prin utilizarea dispozitivului aplicaţiei curente şi mărind sau micşorând cuplul furnizat până la obţinerea nivelului dorit. În orice caz, se recomandă ca reglajul final să fie făcut prin progresie graduală. Reglabile de ambreiaj Închideţi alimentarea cu aer a dispozitivului şi rotiţi capacul de reglaj pentru a descoperi fanta de reglaj din carcasa ambreiajului.
  • Seite 49: Технические Характеристики Изделия

    Информация о Безопасности Изделия Предполагаемое Применение: Эти инструменты предназначены для удаления и установки резьбовых крепежных деталей. Предупреждение • Отсоедините подачу воздуха от инструмента перед регулировкой муфты. • Если регулировка муфты превышает максимальную выходную мощность инструмента, то муфта не будет функционировать, и...
  • Seite 50 Диапазон Крутящих Скорость Уровень Уровень Моментов свобо- Шума dB(A) Вибрации Модель (Жесткий Удар), дного Дизайн Муфта Выход (ISO15744) (ISO28927) (Модели) 90 фунт/кв. Вращения дюйм (620 кПа) † Давле- ‡ Мощн- Nm (lb-ft) об./мин. ние (L ость (L Подключенный, запуск с LD2206RD5-Q4-DI Отключение...
  • Seite 51 DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERK- LÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Screwdriver...
  • Seite 52: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (TR) UYGUNLUK BİLDİRİMİ Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Screwdriver...
  • Seite 53 Notes:...
  • Seite 54 Notes:...
  • Seite 55 Notes:...
  • Seite 56 www.ingersollrandproducts.com © 2010 Ingersoll Rand Company...

Inhaltsverzeichnis