Seite 1
Manual de instruções Instrukcja Εγχειρίδιο οδηγιών CALDORE - CALDORE R - CALDORE RT Questo prodotto non è adatto per il riscaldamento primario. Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale This product is not suitable for primary heating. This product is only suitable for properly insulated environments or for occasional use.
Seite 2
Assembly....... . 21 se read these instructions carefully. Vortice can Operation.
DESCRIZIONE ED IMPIEGO DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO OPIS I ZASTOSOWANIE DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΚΑΙ XΡΉΣΗ DESCRIPCIÓN Y USO L’apparecchio da lei acquistato è un El aparato que ha comprado es un ventila- termoventilatore destinato al riscaldamento dor de aire caliente para ser utilizado para ausiliario, adatto quindi a tutte le situazioni...
Anleitung angegeben ist. • Nach dem Auspacken des Gerätes muss dessen Unversehrtheit überprüft werden: im Zweifelsfall unver- züglich einen Vortice-Vertragshändler aufsuchen. Das Verpackungsmaterial für Kinder und Personen, die sich damit schaden könnten, unzugänglich aufbewahren. • Nicht auf das Gerät sitzen und keine Gegenstände darauf ablegen (Abb.
Seite 12
• Lassen Sie kein Wasser an das Gerät gelangen. ßig überprüfen. Bei festgestellten Mängeln das • Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in Gerät nicht benutzen und sofort einen Vortice- Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Vertragshändler aufsuchen. • Stecken Sie keinerlei Material durch die Gitter.
Seite 23
CALDORE R - RT CALDORE R - RT CALDORE R - RT CALDORE R - RT CALDORE R - RT CALDORE R - RT...
Seite 25
Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
Seite 30
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...