Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel. Danke, dass Sie sich für die AV-Kompaktanlage Dieses Gerät wurde als von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) Anleitung vor Inbetriebnahme der Anlage bitte klassifiziert.
Fehlfunktion. Vermeiden Sie jedoch, das Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten oder sollten Gehäuse zu berühren. Stellen Sie das Gerät nicht in Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- einem geschlossenen Schrank usw. auf, wo die Händler.
Inhalt Zu dieser Anleitung......... 6 Suchen nach einer bestimmten Stelle auf Folgende CDs/DVDs können einer CD/DVD........ 34 wiedergegeben werden ..... 6 (Scannen, Wiedergabe in Terminologie im Zusammenhang mit Zeitlupe, Bildpräsentation) CDs/DVDs........6 Suchen nach Titel/Kapitel/Stück/ Hinweise zu CDs/DVDs ......9 Indexnummer/Album/Datei ...
Seite 5
Weitere Informationen Störungsbehebung......... 68 Technische Daten........71 Glossar ..........72 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ......75 Liste der Sprachcodes ......80 Liste der Optionen im DVD-Setup-Menü ......81 Index ............. 82 Kurzreferenz für die Fernbedienung ..83...
Format der Logo Zu dieser Anleitung CD/DVD Audio-CD • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente an der Anlage verwenden, Das Logo „DVD VIDEO“ ist ein Warenzeichen. sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente Terminologie im auf der Fernbedienung.
Seite 7
• Diese Anlage kann Multisession-CDs CD/DVD wiedergeben, wenn eine JPEG-Bilddatei in der Aufbau Titel ersten Sitzung enthalten ist. Auch weitere einer DVD JPEG-Bilddateien in späteren Sitzungen Kapitel können in diesem Fall wiedergegeben werden. Aufbau CD/DVD • Wenn Audiostücke und Bilder im Musik-CD- einer Stück VIDEO-...
Seite 8
• Audio-DVDs Hinweis zu * Logisches Format für Dateien und Ordner auf CD- Wiedergabefunktionen bei ROMs, definiert von der ISO (International Standard Organization = Internationale DVDs und VIDEO-CDs Normungsorganisation) Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und VIDEO-CDs können von den Software- Verwenden Sie keine der folgenden Arten von Herstellern absichtlich eingeschränkt werden.
Hinweise zu CDs/DVDs Umgang mit CDs/DVDs • Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD/DVD. • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf CDs/DVDs. • Setzen Sie die CD/DVD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Überblick über das Steuermenü Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen, die Sie verwenden möchten. Das Steuermenü wird angezeigt, wenn Sie die Taste DVD DISPLAY drücken. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Gesamtzahl der Nummer des gerade wiedergegebenen aufgezeichneten Gesamtzahl der aufgezeichneten Kapitel Titels (Video-CD/Super Audio CD/CD:...
TON (nur DVD/VIDEO-CD/Super Dient zum Einstellen des Klangs. Audio CD/CD/MP3) (Seite 42) UNTERTITEL (nur DVD) Dient zum Anzeigen der Untertitel. Dient zum Auswählen der Untertitelsprache. (Seite 48) ALBUM (nur JPEG) (Seite 27) Dient zum Auswählen des Albums (JPEG) für die Wiedergabe.
Einlegen von Batterien in Vorbereitungen die Fernbedienung Auspacken Sie können die Anlage mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der mitgeliefert wurden: Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf •...
Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprechersystem über die mitgelieferten Lautsprecherkabel, indem Sie die Kabel an Buchsen derselben Farbe anschließen. Schließen Sie keine anderen als die mit dieser Anlage mitgelieferten Lautsprecher an. Um den bestmöglichen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherparameter (Abstand, Pegel usw.) wie auf Seite 21 erläutert an.
Anschlüsse für die Lautsprecher Lautsprecher Buchsen Vordere Lautsprecher Buchsen SPEAKER FRONT L (weiß) und R (rot) Raumklanglautsprecher Buchsen SPEAKER SURR L (blau) und R (grau) Mittlerer Lautsprecher Buchse SPEAKER CENTER (grün) Tiefsttonlautsprecher Buchse SPEAKER WOOFER (violett) Lautsprecher vorne (R) Mittlerer Lautsprecher Lautsprecher vorne (L) Farbiges Etikett EURO AV...
So vermeiden Sie einen Kurzschluss an den Lautsprechern Wenn an den Lautsprechern ein Kurzschluss auftritt, kann die Anlage beschädigt werden. Um dies zu verhindern, beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen. Achten Sie darauf, dass die blanken Enden der Lautsprecherkabel keine andere Lautsprecherbuchse oder das blanke Ende eines anderen Lautsprecherkabels berühren.
Schritt 2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioempfang an. Anschlüsse für die Antennen Antenne Anschlüsse AM-Ringantenne AM-Anschlüsse UKW-Wurfantenne Buchse FM 75Ω COAXIAL AM-Ringantenne VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN...
Seite 17
Tipp Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. Anlage UKW- Massedraht Außenantenne (nicht mitgeliefert) COAXIAL an Masse...
Schritt 3: Anschließen von Fernseh- und Videokomponenten Erforderliche Kabel SCART (EURO AV)-Kabel zum Anschließen eines Fernsehgeräts (nicht mitgeliefert) Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) Achten Sie beim Anschließen der Kabel darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden. Gelb (Video) Weiß...
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR EURO AV VIDEO VIDEO VIDEO INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO AUDIO AUDIO Videorecorder Digitaler Satellitenempfänger Fernsehgerät Hinweise...
• Die Anlage gibt keine S-Videosignale aus. “ • Wenn Sie mit FUNCTION (Seite 55) „DVD auswählen, werden das Videosignal und das RGB-Signal nicht über die Buchsen VIDEO IN ausgegeben. Außerdem kann die Anlage keine Farbdifferenzsignale ausgeben. • Wenn Sie mit FUNCTION (Seite 55) VIDEO1 order VIDEO2 auswählen, wird das Audiosignal von der Buchse AUDIO L/R an die angeschlossenen Lautsprecher ausgegeben.
Hinweis zur magnetischen Einstellungen für die Abschirmung der Lautsprecher (zur Vermeidung von Lautsprecher Farbstörungen am Fernsehschirm) Den besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer dem Der Tiefsttonlautsprecher dieser Anlage ist Tiefsttonlautsprecher im selben Abstand von der magnetisch abgeschirmt, damit die magnetischen Hörposition befinden (A).
Drücken Sie A an der Anlage und legen Sie eine CD/DVD mit der beschrifteten Wiedergeben von CDs/DVDs Seite nach oben in das CD/DVD-Fach ein. Wiedergeben von CDs/ Drücken Sie A erneut, um das CD/DVD- Fach zu schließen. DVDs Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.
Weitere Funktionen Fortsetzen der Wiedergabe an der Stelle, MUTING an der Sie die CD/DVD gestoppt haben (Wiedergabefortsetzung) > 10 10/0 VOL +/– Wenn Sie die Wiedergabe der CD/DVD ./> stoppen, speichert die Anlage die Stelle, an der Sie die Wiedergabe mit x gestoppt haben, und „RESUME“...
Hinweise Arbeiten mit dem Menü • Je nachdem, wo Sie die Wiedergabe der CD/DVD unterbrochen haben, setzt die Anlage die Wiedergabe einer DVD unter Umständen nicht genau an derselben Stelle fort. • Die Stelle, an der Sie die Wiedergabe unterbrochen haben, bleibt nicht gespeichert, wenn Sie: –...
Hinweise Wiedergeben von VIDEO- • Bei manchen VIDEO-CDs erscheint in Schritt 1 kein Menü. CDs mit PBC-Funktionen • In den Anweisungen zu manchen VIDEO-CDs lautet die Aufforderung in Schritt 3 unter Umständen nicht (PBC-Wiedergabe) „Drücken Sie ENTER“, sondern „Drücken Sie SELECT“.
• Mit dieser Anlage können Sie bis zu 8 Wiedergeben eines MP3- Unterverzeichnisse, einschließlich eines Stammverzeichnisses, wiedergeben lassen. Audiostücks Auswählen eines Albums und Stücks Sie können MP3-Audiostücke wiedergeben, die auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs > 10 10/0 aufgezeichnet sind. Die Anlage erkennt die Stücke allerdings nur, wenn die CDs im DVD TOP MENU/...
Wenn die Liste aller Stücke oder Alben so Wiedergeben von JPEG- lang ist, dass sie nicht ins Fenster passt, erscheint ein Bildlauffeld. Drücken Sie c, Bilddateien um das Bildlauffeld auszuwählen, und ziehen Sie dann mit X/x das Bildlauffeld, um den Rest der Liste anzuzeigen. Mit C oder O RETURN können Sie zur Liste der Sie können JPEG-Bilddateien wiedergeben, die Stücke bzw.
Drücken Sie DVD DISPLAY. Hinweise • Für Album- oder Dateinamen können nur die Das Steuermenü und der Name der JPEG- Buchstaben des Alphabets sowie Ziffern verwendet Daten-CD werden angezeigt. werden. Alle anderen Zeichen werden als „ “ Wählen Sie mit X/x die Option angezeigt.
So drehen Sie das aktuelle Zusammenstellen eines Bild eigenen Programms (Programmwiedergabe) Sie können den Inhalt einer CD/DVD in > 10 10/0 beliebiger Reihenfolge wiedergeben lassen, indem Sie die Stücke darauf in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen. Das Programm kann bis zu 25 Stücke lang sein.
Drücken Sie c. Wollen Sie weitere Stücke programmieren, gehen Sie wie unter Der Cursor bewegt sich zu einem Stück (in Schritt 2 bis 4 erläutert vor. diesem Fall „1“). Bevor Sie ein MP3-Stück Die programmierten Stücke werden in der in Ihr Programm aufnehmen können, angegebenen Reihenfolge angezeigt.
Einstellen der Wiedergeben in Zufallswiedergabe im willkürlicher Reihenfolge Steuermenü (Zufallswiedergabe) Sie können die normale Zufallswiedergabe oder den Album-Shuffle-Modus (nur MP3) einstellen. Sie können mit dieser Anlage die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher > 10 10/0 Reihenfolge wiedergeben lassen. Wenn Sie die Funktion ein zweites Mal ausführen, kann die Wiedergabereihenfolge eine ganz andere sein.
Hinweis Wiederholte Wiedergabe Die Zufallswiedergabe wird beendet, wenn Sie die CD auswerfen lassen. Der Wiedergabemodus wechselt in (Wiedergabewiederholung) folgender Reihenfolge: ZUFALL t NORMAL ZUFALL(ALBUM) t NORMAL(ALBUM) Sie können alle Titel, Stücke, Dateien sowie einzelne Titel, Kapitel und Stücke auf einer CD/ DVD wiederholt wiedergeben lassen.
x Bei der Wiedergabe einer DVD x Wenn die Programmwiedergabe auf EIN gesetzt wird • AUS: Die DVD wird nicht wiederholt • AUS: Die CD/DVD wird nicht wiedergegeben. wiederholt wiedergegeben. • ALLE: Alle Titel werden wiederholt • ALLE: Die Wiedergabe erfolgt wiedergegeben.
So ändern Sie die Scan- Suchen nach einer Geschwindigkeit (nur DVD/ VIDEO-CD) bestimmten Stelle auf Mit jedem Tastendruck auf m oder M einer CD/DVD während des Scannens wechselt die Wiedergabegeschwindigkeit. Zwei (Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe, Geschwindigkeiten stehen zur Verfügung. Mit Bildpräsentation) jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen:...
So ändern Sie die Anzeigedauer der Bilder bei der Wiedergaberichtung Bildpräsentation t SLOW 1 SLOW 2 Mit jedem Tastendruck auf M während einer Bildpräsentation wechselt die Anzeigedauer. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige Entgegen der Wiedergaberichtung (nur DVD) folgendermaßen: t SLOW 1 SLOW 2 VORWÄRTS t VORWÄRTS t VORWÄRTS (FF)1M...
x Bei der Wiedergabe einer DVD Suchen nach Titel/Kapitel/ (TITEL) Stück/Indexnummer/ x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (STÜCK) Album/Datei x Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD (STÜCK) Sie können nach einem Titel (DVD), einem x Bei der Wiedergabe einer CD Kapitel (DVD), einem Stück (CD, VIDEO-CD, (STÜCK) Super Audio CD, MP3), einer Indexnummer...
Wählen Sie mit X/x das gewünschte Wählen Sie mit X/x oder den Stück aus und drücken Sie ENTER. Zahlentasten die Nummer des zu suchenden Kapitels bzw. die zu Die Anlage startet die Wiedergabe ab dem suchende Indexnummer aus. ausgewählten Stück. Wenn Sie einen Fehler gemacht haben Löschen Sie die Nummer mit CLEAR und Suchen nach Kapitel/...
Bei der Wiedergabe einer DVD Anzeigen von Spieldauer und Nummer des aktuellen Titels Informationen zur CD/DVD TITLE ALBM CHAP HULTI Restspieldauer des aktuellen Titels TITLE ALBM CHAP HULTI Anzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer im Display an der Vorderseite Spieldauer und Nummer des aktuellen Kapitels Im Display an der Vorderseite des Geräts TITLE...
Bei der Wiedergabe einer VIDEO- Bei der Wiedergabe einer MP3-CD CD (ohne PBC-Funktionen), Super Spieldauer und Nummer des aktuellen Stücks TITLE ALBM CHAP HULTI Audio CD oder CD Spieldauer und Nummer des aktuellen Stücks TITLE ALBM CHAP HULTI Restspieldauer des aktuellen Stücks TITLE ALBM...
a) Diese Angabe erscheint nicht, wenn kein Anzeigen der Spieldauer und Name vorhanden ist. der Restspieldauer b) Nach einer bestimmten Zeit erscheinen wieder die ursprünglichen Angaben. Sie können die Spieldauer und die c) Nachdem der Text durchgelaufen ist, Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels erscheinen wieder die ursprünglichen oder Stücks und die Gesamtspiel- bzw.
• C **:**:** Anzeigen von Datumsangaben Spieldauer des aktuellen Kapitels (nur JPEG) • C–**:**:** Restspieldauer des aktuellen Kapitels Sie können die Datumsangaben während der • **:**:** Wiedergabe anzeigen lassen, sofern die Spieldauer des Menüs oder des JPEG-Bilddaten ein Exif*-Tag enthalten. aktuellen Titels ohne Kapitel x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (mit PBC-Funktionen)
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE Klangeinstellungen 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 1: ENGLISCH Wechseln der Tonspur 2: FRANZÖSISCH 3: SPANISCH Wenn der Ton bei einer DVD in mehreren Wählen Sie mit X/x das gewünschte Sprachen aufgezeichnet ist, können Sie während Audiosignal aus.
So blenden Sie das Steuermenü Im Folgenden sehen Sie Beispiele für die Anzeige der verschiedenen Tonformate: Drücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Steuermenü ausgeblendet wird. • PCM (Stereo) Hinweise PROGRAM FORMAT • Bei CDs/DVDs, auf denen nicht mehrere PCM 48kHz 24bit Audioformate aufgezeichnet sind, können Sie die Tonspur nicht wechseln.
wird gegebenenfalls durchgeführt. In diesem Wiedergeben von Modus wird der Klang ohne irgendwelche Effekte (z. B. Nachhalleffekt) so Raumklang wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Wenn jedoch keine Signale niedriger Frequenz (Dolby Digital LFE usw.) vorhanden sind, wird Sie können Raumklang erzielen, indem Sie ein Signal niedriger Frequenz erzeugt und an einfach eines der in der Anlage den Tiefsttonlautsprecher ausgegeben.
Seite 45
x HEADPHONE SURROUND Auswählen anderer In diesem Modus wird der Ton als Raumklang Klangfelder über den linken und rechten Kanal des Kopfhörers ausgegeben. Aktivieren eines Klangfelds Drücken Sie AUTO FORMAT DIRECT auf der Fernbedienung. „A.F.D. AUTO“ erscheint im SOUND FIELD +/– Display an der Vorderseite.
Auswählen eines Klangeffekts Bei dieser Anlage können Sie mit einem Tastendruck zwischen 2 Typen von Klangeffekten wechseln. Wählen Sie den Effekt nach Bedarf aus. DYNAMIC BASS NIGHT MODE > 10 10/0 Drücken Sie NIGHT MODE oder DYNAMIC BASS auf der Fernbedienung. Der Klangeffekt ist damit aktiviert.
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE Weitere Funktionen 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Wechseln des 1 ( 9 ) Blickwinkels Drücken Sie c oder ENTER. Wenn bei einer DVD Szenen in mehreren Statt der Blickwinkelnummer wird „-“...
Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus. Anzeigen der Untertitel Bei den DVDs ist die Auswahl an Sprachen unterschiedlich. Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, geben diese den Sprachcode an. Schlagen Sie in Wenn auf der DVD Untertitel aufgezeichnet der Liste der Sprachcodes auf Seite 80 sind, können Sie diese während der Wiedergabe nach, welcher Code für welche Sprache der DVD ein- oder ausschalten.
Drücken Sie im Stoppmodus DVD Sperren von CDs/DVDs DISPLAY. Das Steuermenü erscheint. (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, Wählen Sie mit X/x die Option KINDERSICHERUNG) (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG) aus und drücken Sie ENTER. „INDIVIDUELLE Sie haben zwei Möglichkeiten, die Wiedergabe KINDERSICHERUNG“ ist damit einer CD/DVD einzuschränken. ausgewählt.
Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr Wiedergeben einer CD/DVD, 4-stelliges Kennwort ein bzw. erneut für die die individuelle ein und drücken Sie dann ENTER. Kindersicherung aktiviert ist „Individuelle Kindersicherung ist aktiviert.“ erscheint und das Steuermenü Legen Sie die CD/DVD ein, für die die wird wieder angezeigt.
Geben Sie mit den Zahlentasten ein 4-stelliges Kennwort ein und drücken Sie dann ENTER. Die Anzeige zum Bestätigen des Kennworts erscheint. Zahlentasten x Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben haben > 10 10/0 Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts erscheint. C/X/x/c BENUTZEREINSTELLUNGEN O RETURN...
Wählen Sie mit X/x eine Region als So deaktivieren Sie die Standard für die Kindersicherung und geben die Kindersicherungsstufe aus und DVD wieder, nachdem Sie das drücken Sie ENTER. Kennwort eingegeben haben Die Region ist ausgewählt. Setzen Sie „STUFE“ in Schritt 8 auf „AUS“. Wenn Sie „SONSTIGE t“...
002, 003, 011, 012, 015, 034 • Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung MAGNAVOX 002, 003, 018 austauschen, wird die Codenummer unter Umständen auf den Standardwert (SONY) zurückgesetzt. Geben MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019 Sie danach wieder die richtige Codenummer ein. 002, 003, 020 PANASONIC 009, 024 Steuern von Fernsehgeräten...
Steuern des Fernsehgeräts Anzeigen der Bilder von Sie können Ihr Fernsehgerät mit den unten genannten Tasten steuern. einem Videorecorder oder Tasten Funktionen einem anderen Gerät TV [/1 Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts. Sie können Videorecorder oder andere Geräte an TV/VIDEO Wechseln zwischen Fernsehgerät die Buchsen VIDEO 1 oder VIDEO 2 und anderen Eingangsquellen.
Drücken Sie ENTER. Radioempfang Eine Speichernummer erscheint im Display an der Vorderseite. SHUF REP 1 DIGITAL Speichern von Radiosendern MP3 PBC TUNED MONO PRO LOGIC SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS STEREO TITLE ALBM CHAP HULTI Sie können 20 UKW- und 10 AM-Sender voreinstellen und speichern.
Seite 57
So stellen Sie nicht gespeicherte Radioempfang Sender ein Speichern Sie zunächst Radiosender in der Sie können in Schritt 2 manuell oder Anlage ab (siehe „Speichern von Radiosendern“ automatisch Radiosender einstellen. auf Seite 56). Um den manuellen Sendersuchlauf zu aktivieren, drücken Sie mehrmals TUNING + "/1 oder –...
Hinweise Das Radiodatensystem • Bei einem AM-Sender wird nur die Frequenz, nicht aber der Sendername angezeigt. (RDS) • Diese Funktion steht nur bei UKW-Sendern zur Verfügung.* * Nicht alle UKW-Sender bieten RDS-Dienste an und Was ist das die angebotenen Dienste unterscheiden sich. Wenn Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist, fragen Sie Radiodatensystem? bei Ihren lokalen Radiosendern nach Einzelheiten...
So zeigen Sie die restliche Zeit Die automatische Ausschaltfunktion Drücken Sie einmal SLEEP. Sie können die Restspieldauer nicht überprüfen, wenn Sie (Sleep-Timer) „AUTO“ wählen. So ändern Sie die Restspieldauer Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich Drücken Sie mehrmals SLEEP und wählen Sie nach einer voreingestellten Zeit automatisch die gewünschte Dauer aus.
Wählen Sie mit X/x die gewünschte Option aus der angezeigten Liste aus: Einstellen der Anlage „SPRACHE“, „BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN“, Das Setup-Menü „BENUTZEREINSTELLUNGEN“, „LAUTSPRECHER“ und „ZURÜCKSETZEN “. Drücken Sie dann ENTER oder c. Im Setup-Menü können Sie verschiedene Die ausgewählte Setup-Option wird Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton angezeigt.
So schalten Sie das Setup-Menü Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton Drücken Sie DVD SETUP so oft, bis das Setup- Menü ausgeblendet wird. (SPRACHE) * Wenn Sie in Schritt 2 die Option „ZURÜCKSETZEN“ wählen, werden die folgenden Optionen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt: Unter „SPRACHE“...
Tipp Einstellungen für das Bild Wenn Sie unter „DVD-MENÜ“, „UNTERTITEL“ und „TON“ die Option „SONSTIGE t“ wählen, wählen (BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN) Sie bitte auch den Sprachcode in der Tabelle (Seite 80) aus und geben ihn mit den Zahlentasten ein. Wenn Sie eine Sprache gewählt haben, wird der entsprechende Sprachcode (4 Ziffern) angezeigt, wenn Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem Sie das nächste Mal „SONSTIGE t“...
Seite 63
x HINTERGRUND 16:9 Legt die Hintergrundfarbe bzw. das Hintergrundbild auf dem Fernsehschirm im Stoppmodus oder während der Wiedergabe einer CD fest. INHALTSBILD Das Inhaltsbild (Standbild) 4:3 LETTER BOX erscheint im Hintergrund, aber nur, wenn es bereits auf der CD/ DVD (CD-EXTRA usw.) aufgezeichnet ist.
• Bei manchen DVDs ist von vornherein festgelegt, Individuelle Einstellungen welche Tonspur Vorrang hat. In diesem Fall können Sie durch die Auswahl von „AUTO“ keine Priorität für die DTS-, Dolby Digital- oder MPEG-Audio- (BENUTZEREINSTELLUNGEN) Tonspur festlegen. x DYNAMIKBEGR. Begrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks. Hier können Sie Einstellungen für die Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts mit Kindersicherung und weitere Einstellungen...
x JPEG DATUM Einstellungen für die Legen Sie hiermit die Reihenfolge der Datumsangaben eines JPEG-Bildes im Lautsprecher Steuermenü fest. Die Standardeinstellung ist „MM/TT/JJJJ“. (LAUTSPRECHER) JJJJ: Jahr MM: Monat Um einen optimalen Raumklang zu erzielen, TT: Tag geben Sie die Größe der angeschlossenen Lautsprecher und ihre Entfernung von der Hörposition an.
Seite 66
Hinweise SURROUND JA: Normalerweise wählen Sie diese • Wenn Sie den Abstand einstellen, setzt der Ton einen Einstellung aus. Moment lang aus. KEINER: Wählen Sie diese • Wenn sich die vorderen und die Einstellung, wenn Sie keinen Raumklanglautsprecher nicht im selben Abstand zur Raumklanglautsprecher Hörposition befinden, stellen Sie den Abstand zum anschließen.
So stellen Sie die Lautstärke Hinweis Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen vornehmen, aller Lautsprecher auf einmal ein setzt der Ton einen Moment lang aus. Verwenden Sie dazu den Regler VOLUME an Tipp der Anlage oder drücken Sie VOL +/–. Wenn Sie die Balance oder den Pegel ohne den Testton x TESTTON einstellen wollen, wählen Sie in Schritt 3 die Option Sie können über die Lautsprecher einen Testton...
Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur „BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN“ zwar das Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen Bildseitenverhältnis eingestellt, aber dennoch bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- füllt das Bild nicht den Bildschirm. Händler. • Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser DVD nicht ändern.
Seite 69
Betrieb Der Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD, CD oder MP3-CD verloren. Radiosender lassen sich nicht einstellen. • Setzen Sie „TON“ im Steuermenü auf „STEREO“ • Überprüfen Sie, ob die Antennen korrekt (Seite 42). angeschlossen sind. Richten Sie die Antennen aus •...
Seite 70
Ein MP3-Audiostück lässt sich nicht Die CD/DVD wird nicht von vorne wiedergeben. wiedergegeben. • Die DATA CD wurde nicht in einem MP3-Format • Die Programmwiedergabe, die Zufallswiedergabe aufgezeichnet, das ISO9660 Stufe 1/Stufe 2 oder oder die Wiedergabewiederholung wurde Joliet entspricht. ausgewählt (Seite 29, 31, 32).
Display an der Vorderseite erscheint Impedanz: 50 kOhm „LOCKED“. VIDEO 1 (AUDIO Ausgänge OUT): • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort. Spannung: 1 V Impedanz: 1 kOhm Die Anlage funktioniert nicht ordnungsgemäß. Kopfhörer Geeignet für Niedrig-...
Tuner Glossar System Digitales Quartz-Locked- Synthesizer-System (PLL) UKW-Tuner Album Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Zusammenstellung von Musikstücken in Form (in Schritten von 50 kHz) von MP3-Audiostücken oder Bildern in Form Antenne UKW-Wurfantenne von JPEG-Dateien auf einer Daten-CD. Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch Zwischenfrequenz 10,7 MHz Datei...
Seite 73
Dolby Surround Pro Logic Standard für die digitale Datenkomprimierung. Dabei werden die Bilddaten auf etwa 1/40 ihrer Ein Verfahren der Decodierung von Dolby ursprünglichen Größe komprimiert. Darüber Surround. Bei Dolby Surround Pro Logic wird hinaus nutzt die DVD auch eine variable ein Zweikanalformat auf vier Kanäle verteilt.
Seite 74
Playback Control - VIDEO-CD Wiedergabesteuerung (PBC) Eine CD mit bewegten Bildern (Filmen). Signale auf VIDEO-CDs (Version 2.0) zur Die Bilddaten werden im MPEG 1-Format Steuerung der Wiedergabe. aufgezeichnet, einem weltweit gültigen VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen stellen einen Standard für die digitale Datenkomprimierung. Menübildschirm zur Verfügung, über den Sie Dabei werden die Bilddaten auf etwa 1/140 ihrer einfache interaktive Programme,...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite A Schalter "/1 (Netz) (22) I Lautstärkeregler VOLUME (Lautstärke) (22, 67) B Anzeige STANDBY (Bereitschaft) (22) J FUNCTION (Funktion) (22, 55, 57) C CD/DVD-Fach (22) K Buchse PHONES (Kopfhörer) (22) D A (Öffnen/Schließen) (22)
Display an der Vorderseite Bei der Wiedergabe einer DVD Aktueller Wiedergabemodus NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT SHUF REP 1 STEREO DIGITAL Aktuelles Raumklangformat MP3 PBC MONO PRO LOGIC Wiedergabestatus Aktueller Klangeffekt SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Nummer des Aktuelles Raumklangformat TITLE ALBM CHAP...
Bei der Wiedergabe einer JPEG NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT Aktueller Wiedergabemodus SHUF REP 1 STEREO DIGITAL MP3 PBC MONO PRO LOGIC Wiedergabestatus SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Leuchtet, wenn die CD TITLE ALBM CHAP HULTI Albumnamen enthält Nummer der aktuellen Datei Fortsetzung...
Rückseite VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR A Buchsen SPEAKER (Lautsprecher) F Buchse EURO AV OUTPUT (TO TV) (13) (Euro-AV-Ausgang (an Fernsehgerät)) (18)
I ANGLE (Blickwinkel) (47) Fernbedienung J SUBTITLE (Untertitel) (48) K VOL (Lautstärke) +/– (54, 57) L ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+ (Zurück/Weiter, Fernsehkanal –/+, Speicher –/+) (25, 54, M H PLAY/SELECT (Wiedergeben/ Auswählen) (22, 25, 29, 31, 31) N DVD TOP MENU/ALBUM–...
Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254 Italian 1498...
Liste der Optionen im DVD-Setup-Menü Sie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen. Die Reihenfolge der angegebenen Optionen kann sich von der tatsächlichen Reihenfolge unterscheiden. SPRACHE BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN BILDSCHIRM- (Wählen Sie die zu TV-GERÄT 16:9 ANZEIGE verwendende Sprache in der 4:3 LETTER angezeigten Sprachliste aus.) 4:3 PAN SCAN DVD-MENÜ...
Auswählen eines Fernsehgeräts. Die Fernbedienung des Geräts arbeitet mit Fernbedienungssignalen, die mit denen e; m/M (SCAN): Dienen zum Fernsehkanals. anderer DVD-Produkte von Sony M Dient zum Starten der Ansteuern einer bestimmten übereinstimmen. CD/DVD-Wiedergabe. Stelle, wobei das Bild während Deshalb reagieren bei einigen Tasten...
Seite 84
(KCA). Welkom! Dit apparaat is geclassificeerd als een Dank u voor aankoop van dit Sony Compact AV laserproduct van klasse System. Voor u het toestel in gebruik neemt, 1. Het label bevindt zich moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig op de achterkant van het lezen en bewaren zodat u deze later nog kunt toestel.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw Plaatsing toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. Discs reinigen •...
Seite 86
Inhoudsopgave Betreffende deze gebruiksaanwijzing ..6 Geluidsregeling Met dit toestel kunnen de volgende discs Het geluid regelen......... 40 worden afgespeeld ......6 Surround Sound-weergave ....42 Terminologie........... 6 Geluidseffecten........44 Opmerkingen betreffende discs ....9 Bedieningsmenuweergave ....10 Diverse bijkomende functies Aan de slag Hoeken wijzigen ........
Seite 87
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen .......65 Technische gegevens ......68 Verklarende woordenlijst...... 69 Onderdelen en bedieningselementen ..71 Taalcodelijst .......... 76 DVD instelmenulijst ......77 Index ............. 78 Beknopte handleiding voor afstandsbediening ......79...
Disc-formaat Disc-logo Betreffende deze Audio CD gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening Het "DVD VIDEO" logo is een handelsmerk. beschreven. Ook de bedieningselementen op Terminologie het toestel kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
Seite 89
opgenomen, kunnen eveneens worden Disc afgespeeld. DVD- Titel • Indien audiotracks en beelden in muziek CD- structuur formaat of video CD-formaat zijn opgenomen Hoofdst tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste VIDEO Disc sessie afgespeeld. CD-, Track Super Audio CD- of CD- Index Regiocode...
Seite 90
Plaats de volgende discs niet: Auteursrechten • Een DVD met een verschillende regiocode (pagina 7, 70). Dit product is voorzien van copyright- • Een disc die niet standaard of niet rond is beveiligingstechnologie die op haar beurt is (zoals een kaart of een hart- of stervorm). beschermd door sommige Amerikaanse •...
Opmerkingen betreffende discs Behandeling van discs • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Kleef niets op een disc. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals hete luchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen.
Seite 92
Bedieningsmenuweergave Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Totaal aantal Huidig titelnummer (Video CD/Super opgenomen Totaal aantal opgenomen hoofdstukken of indexen Audio CD/CD: tracknummer) titels of tracks Naam van de...
Seite 93
ONDERTITELING (alleen DVD) Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. (pagina 46) ALBUM (alleen JPEG) Kiest het album (JPEG) voor weergave. (pagina 27) BESTAND (alleen JPEG) Om het bestand (JPEG) te kiezen voor weergave. (pagina 27) DATUM (alleen JPEG) Toont de datuminformatie.
De batterijen in de Aan de slag afstandsbediening Uitpakken plaatsen Controleer of het volgende is meegeleverd: Dit toestel kan worden bediend met de • Luidsprekers (5) meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee • Subwoofer (1) AA (R6) batterijen in de batterijhouder en hou •...
Stap 1: luidsprekers aansluiten Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere luidsprekers aan dan deze die bij het toestel zijn geleverd. Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven zoals beschreven op pagina 21.
Luidsprekeraansluitingen Sluit de aan op Voorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood) Surround luidsprekers SPEAKER SURR L (blauw) en R (grijs) Middenluidspreker SPEAKER CENTER (groen) Subwoofer SPEAKER WOOFER (paars) Voorluidspreker (R) Middenluidspreker Voorluidspreker (L) Gekleurd label VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER...
Seite 97
Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel.
Stap 2: antennes aansluiten Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren. Antenne-aansluitingen Sluit de aan op AM-kaderantenne AM-aansluitingen FM-draadantenne FM 75Ω COAXIAL aansluiting AM-kaderantenne VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN...
Seite 99
Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-antenne zoals hieronder afgebeeld. Toestel FM-buitenantenne Aardingsdraad (niet meegeleverd) COAXIAL Naar aarde...
Stap 3: TV en videocomponenten aansluiten Benodigde kabels SCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd) Audio-/videokabels (niet meegeleverd) Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van de componenten overeenkomen.
Seite 101
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR EURO AV VIDEO VIDEO VIDEO INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO AUDIO AUDIO Videorecorder Digitale satellietontvanger Opmerkingen •...
• Wanneer u VIDEO 1 of VIDEO 2 kiest door op FUNCTION (pagina 53) te drukken, wordt het audiosignaal van de AUDIO L/R aansluiting uitgevoerd naar de aangesloten luidsprekers. Het audiosignaal wordt niet uitgevoerd via T EURO AV OUTPUT (TO TV). Het netsnoer aansluiten Voordat u het netsnoer van het toestel aansluit op een stopcontact, moet u de luidsprekers aansluiten op het toestel (zie pagina 13).
Betreffende magnetisch Luidsprekeropstelling afgeschermde luidsprekers (ter voorkoming van kleurafwijking Voor een optimale surround sound moeten alle op het TV-scherm) luidsprekers behalve de subwoofer even ver van De subwoofer in dit toestel is magnetisch de luisterpositie worden geplaatst (A). afgeschermd om magnetische lekken te De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en voorkomen.
Discs afspelen Discs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen Plaats een 8 cm disc op de binnenste ring in de lade. sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Druk op H. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn Het toestel begint te spelen (continu geleverd.
Bijkomende handelingen De weergave hervatten vanaf het punt waar u de MUTING disc hebt gestopt (Resume Play) > 10 10/0 Het toestel memoriseert het punt waar u op x VOL +/– hebt gedrukt en "RESUME" verschijnt in het ./> uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc niet wordt verwijderd, zelfs al wordt het toestel in de wachtstand gebracht door op "/1te drukken.
Gebruik van het DVD Menu Bij het afspelen van VIDEO CD's met PBC-functies (PBC-weergave) Een DVD is onderverdeeld in stukken beeld (film) of muziek. Deze stukken worden "titels" PBC-weergave (Playback Control) biedt de genoemd. Bij het afspelen van een DVD die mogelijkheid van eenvoudige interactieve verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Opmerkingen Een MP3 Audio Track • Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in Stap 1. afspelen • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd "Druk op ENTER" in Stap 3 zijn vervangen door "Druk op SELECT".
Als de volledige lijst met tracks of albums Kiezen van een album en niet in het venster kan worden track weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif dan deze balk om met X/x de rest >...
Druk op X/x om (ALBUM) te JPEG-beeldbestanden kiezen en druk vervolgens op ENTER of c. afspelen De lijst van albums op de disc verschijnt. MOUNTAIN JPEG FAMILY FLOWER GARDEN U kunt JPEG-beeldbestanden op CD-ROM's, CD- TRAIN R's of CD-RW's afspelen. Om de bestanden door het toestel te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat.
Opmerkingen Het huidige beeld roteren • Voor album- of bestandsnamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens verschijnen als " ". • Maximum aantal albums op een disc: 99 (Een album kan maximaal 250 JPEG-bestanden bevatten.) >...
Druk op c. Een eigen programma De cursor gaat naar de track (in dit geval "1"). Voor MP3 tracks kunnen worden maken geprogrammeerd, moet eerst het album worden gekozen. (Programme Play) Programmeren Totaal Tijd 0:00 Muziekstuk MUZIEKSTUK1 MUZIEKSTUK2 MUZIEKSTUK3 U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks MUZIEKSTUK4 MUZIEKSTUK5 op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen...
Druk op H om Programme Play te Willekeurige weergave starten. Geprogrammeerde weergave start. (Shuffle Play) Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. U kunt tracks door het systeem laten "schudden" en in willekeurige volgorde afspelen. De Andere handelingen afspeelvolgorde kan opnieuw worden gewijzigd Doe dit...
Willekeurige weergave kiezen Herhaalde weergave in het bedieningsmenu (Repeat Play) U kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3). U kunt alle titels/tracks/bestanden of één titel/ > 10 10/0 hoofdstuk/track op een disc afspelen. In de Shuffle of Programme Play mode herhaalt het toestel de tracks in willekeurige of geprogrammeerde volgorde.
x Bij het afspelen van een DVD Een bepaald punt op een • UIT: geen herhaalde weergave. • ALLES: alle titels worden herhaald. disc zoeken • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk (Scan, Slow-motion Play, Slide show) wordt herhaald.
Seite 115
De scansnelheid wijzigen (alleen Diavoorstelling met JPEG DVD/VIDEO CD) data disc (alleen JPEG) Bij elke druk op m or M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee > 10 10/0 snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting FF1M t FF2M...
x Bij het afspelen van een DVD Een titel/hoofdstuk/track/ (TITEL) index/album/bestand x Bij het afspelen van een VIDEO CD (MUZIEKSTUK) zoeken x Bij het afspelen van een Super Audio (MUZIEKSTUK) U kunt een titel (DVD), hoofdstuk (DVD), track x Bij het afspelen van een CD (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), (MUZIEKSTUK) index (VIDEO CD, Super Audio CD), album...
Seite 117
Druk op ENTER. Een hoofdstuk/index zoeken Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. Het bedieningsmenu uitzetten Druk op X/x om de zoekmethode te Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het kiezen. bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Bij het afspelen van een DVD Disc-informatie Speelduur en nummer van de huidige titel controleren TITLE ALBM CHAP HULTI Resterende speelduur van de huidige titel TITLE ALBM CHAP HULTI Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het Speelduur en nummer voorpaneel van het huidige TITLE...
Seite 119
Bij het afspelen van een VIDEO Bij het afspelen van een MP3 Speelduur en huidig tracknummer CD (zonder PBC functies), Super TITLE ALBM CHAP HULTI Audio CD of CD Speelduur en huidig tracknummer TITLE ALBM CHAP HULTI Resterende speelduur van de huidige track TITLE ALBM CHAP HULTI...
a) Deze informatie wordt overgeslagen als er Speelduur en resterende geen benaming is. speelduur controleren b) Om terug te keren naar de eerste informatie na afloop van de indicatietijd. U kunt de speelduur en de resterende speelduur c) De eerste informatie verschijnt weer wanneer van de huidige titel, hoofdstuk of track en de de tekst niet meer rolt.
Seite 121
• C **:**:** Datuminformatie controleren Speelduur van het huidige hoofdstuk (alleen JPEG) • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige U kunt de datuminformatie controleren tijdens hoofdstuk de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens • **:**:** de Exif* tag bevatten. Speelduur van menu of huidige titel zonder hoofdstuk x Bij het afspelen van een VIDEO CD DISPLAY...
Druk op X/x om (GELUID) te kiezen en druk op ENTER. Geluidsregeling De opties voor GELUID verschijnen. Het geluid regelen 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS...
Het bedieningsmenu uitzetten Voorbeelden: Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het • PCM (stereo) bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. PROGRAM FORMAT Opmerkingen PCM 48kHz 24bit • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. • Dolby Surround • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid automatisch veranderen.
Wanneer er echter geen laagfrequente signalen Surround Sound-weergave (Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een laagfrequent signaal geproduceerd en naar de subwoofer gestuurd. Surround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. AUTO Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in FORMAT DIRECT een bioscoop of concertzaal.
Seite 125
Het geluidsveld wijzigen Andere geluidsvelden kiezen Druk op AUTO FORMAT DIRECT op de afstandsbediening. "A.F.D. AUTO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u nogmaals op AUTO FORMAT DIRECT op de afstandsbediening drukt, is de SOUND geluidsveldfunctie geactiveerd. FIELD +/– Bij aansluiting van de hoofdtelefoon op >...
Geluidseffecten Dit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect. DYNAMIC BASS NIGHT MODE > 10 10/0 Druk op NIGHT MODE of DYNAMIC BASS op de afstandsbediening. Het geluidseffect wordt geactiveerd x NIGHT MODE In deze stand klinken de geluidseffecten en dialogen in een film zoals in een bioscoop, zelfs...
Druk op c of ENTER. Het hoeknummer verandert in "-". Diverse bijkomende functies Hoeken wijzigen 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 – ( 9 ) Bij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzigen.
Druk op X/x om een taal te kiezen. Ondertitels weergeven De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 76. Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, Druk op ENTER.
Druk op X/x om (EIGEN Discs vergrendelen KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk vervolgens op ENTER. (EIGEN KINDERBEVEILIGING, "EIGEN KINDERBEVEILIGING" wordt KINDERBEVEILIGING) geselecteerd. 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt.
Seite 130
Voer uw 4-cijferig wachtwoord Een disc afspelen waarvoor (opnieuw) in met behulp van de Eigen Kinderbeveiliging is cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. ingesteld "Eigen kinderbeveiliging staat aan." Plaats de disc waarvoor Eigen verschijnt en het bedieningsmenuscherm Kinderbeveiliging is ingesteld. keert terug.
Seite 131
Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. x Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd Cijfertoetsen Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. > 10 10/0 INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER C/X/x/c O RETURN ENTER Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met SETUP behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER.
Druk op X/x om "NIVEAU" te kiezen en Een disc afspelen waarvoor druk op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld De gekozen items voor "NIVEAU" verschijnen. Breng de disc in en druk op H. Het KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met NIVEAU: STANDAARD: behulp van de cijfertoetsen, en druk...
Seite 133
Regiocode Standaard Codenummer Argentinië 2044 Australië 2047 België 2057 Brazilië 2070 Canada 2079 Chili 2090 China 2092 Denemarken 2115 Duitsland 2109 Filippijnen 2424 Finland 2165 Frankrijk 2174 Hong Kong 2219 India 2248 Indonesië 2238 Italië 2254 Japan 2276 Korea 2304 Maleisië...
PANASONIC 009, 024 • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening PHILIPS 015, 018 vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste PIONEER 009, 025, 026, 040 codenummer in. RCA/PROSCAN 002, 010, 027, 028, 029 SAMSUNG...
De TV bedienen Naar de video of een ander U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. toestel kijken Druk op U kunt videorecorders of andere toestellen TV [/1 de TV aan of uit te zetten. gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO 1 of TV/VIDEO de ingang van de TV over te VIDEO 2.
Druk op ENTER. Luisteren naar de radio Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. SHUF REP 1 DIGITAL Radiozenders voorinstellen MP3 PBC TUNED MONO PRO LOGIC SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS STEREO TITLE ALBM CHAP HULTI U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.
Seite 137
Niet-vooringestelde radiozenders Luisteren naar de radio beluisteren Maak gebruik van handmatig of automatisch Sla eerst radiozenders op in het geheugen van afstemmen in stap 2. het toestel (zie "Radiozenders voorinstellen" op Druk herhaaldelijk op TUNING + of – op de pagina 54).
Gebruik van het Radio Gebruik van de Sleep Data System (RDS) Timer U kunt het toestel op een vooringesteld tijdstip Wat is het Radio Data laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen System? met muziek. De tijd kan worden ingesteld in stappen van 10 minuten.
Seite 139
Sleep Timer annuleren Druk herhaaldelijk op SLEEP tot "SLEEP OFF" verschijnt in het uitleesvenster. U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen Druk op DIMMER. U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen.
Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: "TAALKEUZE", Instellingen en afstellingen "SCHERMINSTELLING", "INDIVIDUELE INSTELLING", Gebruik van het "LUIDSPREKER" en "HERSTELLEN ". Druk vervolgens op ENTER of c. instelscherm Het gekozen item verschijnt. Bijvoorbeeld: "SCHERMINSTELLING" SCHERMINSTELLING Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING:...
Het instelscherm uitzetten De taal voor Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld. schermweergave en * Wanneer u in stap 2 "HERSTELLEN" geluid kiezen kiest, worden de volgende items weer standaard ingesteld. (TAALKEUZE) • Instelmenu (behalve KINDERBEVEILIGING) (pagina 77) Nadat u "HERSTELLEN"...
16:9 Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) 4:3 LETTER BOX Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies "SCHERMINSTELLING" in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik 4:3 PAN&SCAN van het scherm, zie "Gebruik van het instelscherm" (pagina 58). Standaard instellingen zijn onderstreept. Opmerking SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9...
x ACHTERGROND Individuele instellingen Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. (INDIVIDUELE INSTELLING) HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere opgenomen op de disc (CD- instellingen worden verricht.
x AUDIO DRC x JPEG DATUM Versmalt het DYNAMISCHE bereik van de Wijzig de datuminformatie van een JPEG-beeld sound track. via het bedieningsmenu. De standaardinstelling Dit is handig om 's nachts films te bekijken met is "MM/DD/JJJJ." laag volume. JJJJ: jaar MM: maand Geen compressie van het DD: dag...
• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid Luidsprekerinstellingen produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. (LUIDSPREKER) x AFSTAND De standaard afstand voor de luidsprekers ten Voor een optimaal surround-geluid, moet u het opzichte van de luisterpositie staat hieronder formaat van de aangesloten luidsprekers en hun afgebeeld.
Seite 146
x NIVEAU Luidsprekerbalans en -niveau U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. regelen Zorg ervoor dat "TEST TOON" op "AAN" staat. Druk op DVD SETUP in de stopstand. MIDDEN Regelt het niveau van de 0 dB Het instelscherm verschijnt. middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) Druk herhaaldelijk op X of x om...
"TV lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als TYPE" bij "SCHERMINSTELLING" op het het probleem daarmee niet is opgelost, instelscherm ingesteld. raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony • De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de handelaar. DVD. Voeding Geluid Het toestel schakelt niet aan.
Seite 148
• De afstandsbediening is niet op de Er is minder stereo effect bij het afspelen van afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. een VIDEO CD, een CD of een MP3. • De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna • Zet "GELUID" in het instelscherm op "STEREO" leeg.
Seite 149
TV-scherm. "LOCKED" wordt op het display weergegeven. Het toestel begint de disc automatisch af te • Neem contact op met uw Sony handelaar of een spelen. plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. • De DVD is voorzien van een automatische Het toestel werkt niet zoals het hoort.
Dolby Surround Pro Logic Verklarende woordenlijst Dolby Surround Pro Logic is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van Album tweekanaalsgeluid. Vergeleken met het Deel van een muziekstuk of een beeld op een vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby data CD met MP3 audio tracks of JPEG- Surround Pro Logic links-rechts verschuiving...
Seite 152
Filmsoftware, Videosoftware ook discs afspelen met het merkteken " ". Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de DVD's kunnen worden opgedeeld in Film- en DVD kan de regiobeperking worden Videosoftware. Op Film-DVD's staan dezelfde geactiveerd. beelden (24 frames per seconde) die in de bioscoop worden vertoond.
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel A "/1 (aan/uit) (22) I VOLUME regelaar (22, 64) B STANDBY (wachtstand) indicator (22) J FUNCTION (functie) (22, 53, 55) C Disc-lade (22) K PHONES (hoofdtelefoon) aansluiting (22) D A (openen/sluiten) (22) L ./>, PREV/NEXT, PRESET –/+...
Seite 154
Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Huidige stand NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT SHUF REP 1 STEREO DIGITAL Huidig surroundformaat MP3 PBC MONO PRO LOGIC Weergavestatus Huidig geluidseffect SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Huidig surroundformaat TITLE ALBM CHAP...
Seite 155
Bij het afspelen van een JPEG NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT Huidige stand SHUF REP 1 STEREO DIGITAL MP3 PBC MONO PRO LOGIC Weergavestatus SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Licht op wanneer de disc TITLE ALBM CHAP HULTI albumnamen bevat Huidig bestandsnummer wordt vervolgd...
Achterpaneel EURO AV VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR A SPEAKER (luidspreker) aansluitingen F EURO AV OUTPUT (TO TV) (13) (euro AV-uitgang (naar TV)) aansluitingen (18)
Seite 157
K VOL +/– (52, 55) Afstandsbediening L ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+ (vorig/volgend, TV K –/+, voorinstel –/+) (24, 52, 55) M H PLAY/SELECT (weergave/keuze) (22, 24, 29, 30, 31) N DVD TOP MENU/ALBUM– (24, 26, 27) O DVD DISPLAY (DVD-weergave) (26, 27, 31, 34, 38, 40, 45, 46) P C/X/x/c/ENTER (24, 26, 27, 29, 31, 33, 34, 40, 45, 46, 47, 54)
DVD instelmenulijst Via het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt TV TYPE 16:9 gebruiken in de getoonde 4:3 LETTER talenlijst.) 4:3 PAN&SCAN DVD MENU (Kies de taal die u wilt SCHERMBEVEILIGING...
Voor tweecijferige getallen drukt u eerst De afstandsbediening van het toestel werkt op -/-- en dan op het juiste cijfer. (Om te stellen. met dezelfde signalen als andere Sony bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op P Om items te kiezen of DVD producten.
Seite 162
Grazie per l’acquisto del sistema compatto AV rifiuti chimici. Sony. Prima di utilizzare il sistema, si raccomanda di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle per un futuro Questo apparecchio è...
Seite 163
Tuttavia, Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il evitare di toccare l’apparecchio. Onde evitare il sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. surriscaldamento dell’apparecchio, non collocarlo in luoghi in cui la ventilazione non è adeguata.
Seite 164
Indice Informazioni relative a questo Visualizzazione delle informazioni sul manuale..........6 disco ..........37 Dischi riproducibili dal sistema ....6 Regolazioni dell’audio Termini dei dischi ........6 Note sui dischi......... 9 Modifica dell’audio ......41 Guida al display del menu di controllo ..10 Effetto surround........
Seite 165
Altre informazioni Soluzione dei problemi ......67 Caratteristiche tecniche ......70 Glossario ..........71 Indice dei componenti e dei comandi ... 74 Elenco dei codici di lingua....79 Elenco delle voci del menu di impostazione DVD ......80 Indice............. 81 Guida rapida di riferimento per il telecomando....
Informazioni relative a Termini dei dischi questo manuale • Titolo In un software video, i titoli corrispondono a • Le istruzioni in questo manuale descrivono i un film, alle sezioni più lunghe di comandi sul telecomando. È possibile un’immagine o di un brano musicale su un utilizzare anche i comandi sul sistema se questi DVD, ecc.;...
• Se i brani audio e le immagini in CD musicali Disco o in CD video sono stati registrati nella prima Struttura Titolo sessione, verrà riprodotta solo la prima del DVD sessione. Capitolo Struttura Disco Codice di zona del VIDEO Brano CD, Super Audio CD,...
Seite 168
• Dischi sui quali sono presenti residui di Copyright materiali adesivi o cellophane. Questo prodotto incorpora una tecnologia di Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW protezione del copyright che è protetta da (modo Video) rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti In alcuni casi, il CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW statunitensi, di altri diritti di proprietà...
Note sui dischi Manutenzione dei dischi • Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie. • Non applicare carta né nastro adesivo sul disco. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né...
Guida al display del menu di controllo Utilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premendo il tasto DVD DISPLAY. Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Numero Numero del titolo in corso di riproduzione complessivo di titoli...
Seite 171
AUDIO (solo DVD/VIDEO CD/ Cambia l’impostazione audio. Super Audio CD/CD/MP3) (pagina 41) SOTTOTITOLO (solo DVD) Visualizza i sottotitoli. Cambia la lingua dei sottotitoli. (pagina 47) ALBUM (solo JPEG) (pagina 27) Consente di selezionare l’album (JPEG) da riprodurre. FILE (solo JPEG) (pagina 27) Selezionare il file (JPEG) da riprodurre.
Inserimento delle pile nel Operazioni preliminari telecomando Disimballaggio È possibile controllare il sistema tramite il Accertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli: telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli 3 e • Diffusori (5) # delle pile ai contrassegni presenti all’interno •...
Punto 1: Collegamento dei diffusori Collegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle prese con quelli dei cavi. Collegare unicamente i diffusori forniti con il presente sistema. Per ottenere il miglior effetto surround, specificare i parametri dei diffusori (distanza, livello, ecc) a pagina 21.
Seite 174
Terminali per il collegamento dei diffusori Collegare il/i al/ai Diffusori anteriori Prese SPEAKER FRONT L (bianco) e R (rosso) Diffusori surround Prese SPEAKER SURR L (blu) e R (grigio) Diffusore centrale Presa SPEAKER CENTER (verde) Subwoofer Presa SPEAKER WOOFER (viola) Diffusore anteriore (R) Diffusore centrale Diffusore anteriore (L)
Seite 175
Come evitare un corto circuito dei diffusori Un corto circuito dei diffusori potrebbe danneggiare il sistema. Per evitarlo, accertarsi di prendere i seguenti accorgimenti durante il collegamento dei diffusori. Accertarsi che il filo scoperto di ciascun cavo non tocchi un’altra presa di diffusore o il filo scoperto di un altro cavo dei diffusori. Esempi di cattive condizioni del cavo del diffusore L’estremità...
Punto 2: Collegamento dell’antenna Collegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio. Terminali per il collegamento delle antenne Collegare il/i al/ai Antenna a telaio AM Terminali AM Antenna a filo FM Presa FM 75Ω COAXIAL Antenna a telaio AM VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN...
Seite 177
Suggerimento Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare il sistema ad un’antenna FM esterna, come mostrato. Sistema Antenna FM Filo di terra esterna (non in dotazione) COAXIAL Messa a terra...
Punto 3: Collegamento ad un televisore e ai componenti video Cavi necessari Cavo SCART (EURO AV) per il collegamento ad un televisore (non in dotazione) Cavi audio/video (non in dotazione) Durante il collegamento di un cavo, accertarsi di far corrispondere i piedini colorati alle prese sui componenti.
Seite 179
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR EURO AV VIDEO VIDEO VIDEO INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO AUDIO AUDIO Videoregistratore Ricevitore satellitare digitale Televisore Note...
Seite 180
• Quando si seleziona “DVD” premendo FUNCTION (pagina 54), il segnale video e il segnale RGB non vengono emessi dalle prese VIDEO IN. Inoltre, il sistema non è in grado di emettere il segnale video dei componenti. • Quando si seleziona VIDEO 1 o VIDEO 2 premendo FUNCTION (pagina 54), il segnale audio proveniente dalla presa AUDIO L/R viene emesso sui diffusori collegati.
Informazioni sui diffusori Impostazione dei diffusori schermati magneticamente (per prevenire irregolarità di colore Per un effetto surround ottimale, tutti i diffusori sugli schermi televisivi) ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla Il subwoofer del presente sistema è schermato stessa distanza dalla posizione di ascolto (A). magneticamente onde prevenire dispersioni Tuttavia, questo sistema consente di avvicinare magnetiche.
Riproduzione di dischi Riproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune Quando si riproduce un disco da 8 cm, posizionarlo sul cerchio interno del vassoio. operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili. Premere H. Fare riferimento alle istruzioni fornite con il Il sistema avvia la riproduzione disco.
Operazioni aggiuntive Ripristino della riproduzione dal punto in cui MUTING il disco è stato interrotto (Continuazione della riproduzione) > 10 10/0 VOL +/– Quando il disco viene interrotto, il sistema memorizza il punto in cui il disco è stato ./> interrotto premendo x e “RESUME”...
Note Uso del menu DVD • A seconda del punto in cui il disco è stato interrotto, il sistema potrebbe non riprendere la riproduzione dal punto preciso di interruzione. • Il punto in cui la riproduzione è stata interrotta viene cancellato quando: Un DVD è...
Note Riproduzione di VIDEO CD • A seconda del VIDEO CD, il menu non appare nel Punto 1. muniti delle funzioni PBC • A seconda del VIDEO CD, potrebbe apparire il messaggio “Premere ENTER” al punto 3 al posto del (Riproduzione PBC) messaggio “Premere SELECT”...
Selezione di un album e di un Riproduzione di una pista brano sonora MP3 > 10 10/0 DVD TOP È possibile riprodurre piste sonore MP3 su CD- MENU/ DVD MENU/ ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario ALBUM– ALBUM+ che il disco sia stato registrato in conformità a DISPLAY O RETURN ISO9660 Level 1, Level 2 o al formato Joliet...
Se non è possibile visualizzare nella Riproduzione di file di finestra l’elenco di tutti i brani o di tutti gli album, viene visualizzata la freccia per lo immagini JPEG scorrimento. Premere c per selezionare l’icona relativa alla freccia per lo scorrimento, quindi far scorrere la freccia per visualizzare il resto dell’elenco È...
Seite 188
Premere DVD DISPLAY. Note • Per i nomi degli album e dei file, è possibile utilizzare Vengono visualizzati il menu di controllo e esclusivamente lettere e numeri. Eventuali altri il nome del disco contenente dati JPEG. caratteri vengono visualizzati come “ ”. Premere X/x per selezionare •...
Per ruotare l’immagine Creazione di un corrente programma personalizzato (Riproduzione programmata) È possibile riprodurre il contenuto di un disco > 10 10/0 nell’ordine desiderato organizzando l’ordine dei brani del disco in modo da creare un programma personalizzato. È possibile programmare fino a 25 brani.
Premere c. Per programmare altri brani, ripetere i punti da 2 a 4. Il cursore si sposta in corrispondenza del I brani programmati vengono visualizzati brano (in questo caso, “1”). Prima di nell’ordine selezionato. programmare le piste sonore MP3, è necessario selezionare l’album.
Impostazione del modo Riproduzione in ordine casuale nel menu di controllo casuale È possibile selezionare il modo casuale normale (Riproduzione in ordine casuale) oppure il modo casuale album (solo MP3). > 10 10/0 È possibile predisporre il sistema in modo che “mischi”...
x Se viene riprodotto un DVD Riproduzione ripetuta • OFF: non viene effettuata la ripetizione della riproduzione. (Riproduzione ripetuta) • TUTTO: ripete tutti i titoli. • TITOLO: ripete il titolo corrente sul disco. • CAPITOLO: ripete il capitolo È possibile riprodurre tutti i titoli/brani/file corrente.
Note Ricerca di un punto • A seconda del disco DVD, la ripetizione ripetuta non funziona. particolare di un disco • La ripetizione della riproduzione viene cancellata quando si estrae il disco. (Ricerca, Riproduzione al rallentatore, • Se è selezionata l’opzione “TUTTO”, la riproduzione Riproduzione di diapositive) ripetuta è...
Seite 194
Per modificare la velocità di Riproduzione di diapositive sul ricerca (solo DVD/VIDEO CD) CD di dati JPEG (solo JPEG) Ogni volta che si preme il tasto m o M durante la ricerca, la velocità di riproduzione > 10 10/0 cambia. Sono disponibili due velocità. Ad ogni pressione, l’indicazione cambia nel modo seguente: Direzione della riproduzione...
x Se viene riprodotto un DVD Ricerca di un titolo/ (TITOLO) capitolo/brano/indice/ x Se viene riprodotto un VIDEO CD (BRANO) album/file x Se viene riprodotto un Super Audio (BRANO) È possibile ricercare un titolo (DVD), capitolo x Se viene riprodotto un CD (DVD), brano (CD, VIDEO CD, Super Audio (BRANO) CD, MP3), indice (VIDEO CD, Super Audio...
Seite 196
Premere X/x per selezionare il brano Per selezionare il numero di capitolo o desiderato, quindi premere ENTER. di indice che si desidera ricercare, premere X/x o i tasti numerici. Il sistema avvia la riproduzione a partire dal brano selezionato. In caso di errore Cancellare il numero premendo CLEAR, quindi selezionare un numero diverso.
Se viene riprodotto un DVD Visualizzazione delle Tempo di riproduzione e numero del titolo corrente informazioni sul disco TITLE ALBM CHAP HULTI Tempo residuo del titolo corrente TITLE ALBM CHAP HULTI Visualizzazione del tempo di riproduzione e del tempo residuo sul display del Tempo di riproduzione e pannello frontale numero del capitolo...
Seite 198
Se viene riprodotto un VIDEO CD Se viene riprodotto un disco MP3 Tempo di riproduzione e numero di brano corrente (privo delle funzioni PBC), Super TITLE ALBM CHAP HULTI Audio CD o CD Tempo di riproduzione e numero di brano corrente Tempo residuo del brano TITLE ALBM...
a) Queste informazioni vengono ignorate nel Controllo del tempo di caso in cui le informazioni relative al nome riproduzione e del tempo non esistano. residuo b) Torna alle prime informazioni quando il tempo dell’indicazione è stato completato. È possibile controllare il tempo di riproduzione c) Ritorna alla prima informazione quando lo e il tempo residuo del titolo, capitolo o brano scorrimento dei testi è...
Seite 200
• T–**:**:** Controllo delle informazioni Tempo residuo del titolo corrente sulla data (solo JPEG) • C **:**:** Tempo di riproduzione del capitolo È possibile controllare le informazioni della data corrente durante la riproduzione quando la tag Exif* • C–**:**:** viene registrata nei dati dell’immagine JPEG. Tempo residuo del capitolo corrente •...
Regolazioni dell’audio 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Modifica dell’audio 1: INGLESE 2: FRANCESE 3: SPAGNOLO Se il DVD è multilingue, è possibile selezionare Premere X/x per selezionare il segnale la lingua desiderata durante la riproduzione del audio desiderato.
Seite 202
Per disattivare il menu di Per i componenti sonori Dolby Digital 5.1 canali: controllo Premere più volte DVD DISPLAY fino a che il Componente surround 2 menu di controllo non scompare. Note DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 • Non è possibile cambiare il suono dei dischi che non sono registrati in diversi formati audio.
Tuttavia, in assenza di segnali a bassa frequenza Effetto surround (Dolby Digital LFE, ecc.), viene generato un segnale a bassa frequenza da trasmettere al subwoofer. È possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi AUTO sonori preprogrammati del sistema. Gli effetti FORMAT surround permettono di potenziare l’audio DIRECT...
Seite 204
Per girare il campo sonoro Selezione di altri campi sonori Premere AUTO FORMAT DIRECT sul telecomando. Sul display del pannello frontale compare “A.F.D. AUTO”. Quando si preme di nuovo AUTO FORMAT DIRECT sul telecomando, la funzione di campo SOUND sonoro viene attivata. FIELD +/–...
Uso dell’effetto sonoro Questo sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, grazie alla semplice pressione di un tasto. Scegliere l’audio più adatto alle proprie esigenze. DYNAMIC BASS NIGHT MODE > 10 10/0 Premere NIGHT MODE o DYNAMIC BASS sul telecomando. L’effetto sonoro è...
Premere c o ENTER. Il numero dell’angolo cambia in “-”. Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive Modifica dell’angolo di 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 inquadratura –...
Premere X/x per selezionare la lingua. Visualizzazione dei A seconda del DVD, la scelta della lingua è diversa. sottotitoli Quando viene visualizzato un numero a 4 cifre, questo indica un codice lingua. Fare riferimento all’elenco a pagina 79 per vedere a quale lingua corrisponde il codice. Se sul disco sono registrati sottotitoli, è...
Premere X/x per selezionare Blocco dei dischi (PROTEZIONE PERSONALIZZATA), quindi premere ENTER. (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, “PROTEZIONE PERSONALIZZATA” PROTEZIONE) risulta selezionato. 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) È possibile impostare due tipi di bloccaggio 1 : 3 2 : 5 5 della riproduzione per un disco.
Seite 209
Immettere o reimmettere la password a Riproduzione di un disco per 4 cifre utilizzando i tasti numerici, cui è stata impostata la quindi premere ENTER. protezione personalizzata Appare il messaggio “Protezione personalizzata impostata” e la schermata Inserire il disco per cui è stata ritorna al display del menu di controllo.
Seite 210
x Se è già stata registrata una password Viene visualizzato il display di inserimento della password. Tasti numerici IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA > 10 10/0 PROTEZIONE Inserire la password, quindi premere ENTER C/X/x/c O RETURN Immettere o reimmettere la password ENTER utilizzando i tasti numerici, quindi SETUP premere ENTER.
Seite 211
Premere X/x per selezionare Riproduzione di un disco per “LIVELLO”, quindi premere ENTER. cui è stata impostata la Vengono visualizzate le voci per protezione “LIVELLO”. Inserire il disco e premere H. Viene visualizzato il display IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA PROTEZIONE PROTEZIONE. LIVELLO: STANDARD: Immettere la password a 4 cifre CAMBIA PASSWORD...
Seite 212
Codice dell’area Standard Numero di codice Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Belgio 2057 Brasile 2070 Canada 2079 Cile 2090 Cina 2092 Corea 2304 Danimarca 2115 Filippine 2424 Finlandia 2165 Francia 2174 Germania 2109 Giappone 2276 Hong Kong 2219 India 2248 Indonesia 2238...
PANASONIC 009, 024 • Quando si sostituiscono le pile del telecomando, il PHILIPS 015, 018 codice numerico potrebbe essere reimpostato sul valore predefinito (SONY). Ripristinare il codice PIONEER 009, 025, 026, 040 numerico appropriato. RCA/PROSCAN 002, 010, 027, 028, 029...
Controllo del televisore Utilizzo del È possibile controllare il televisore utilizzando i seguenti tasti. videoregistratore o di Premendo È possibile altre unità TV [/1 Spegnere e riaccendere il televisore. È possibile utilizzare dei videoregistratori o altre TV/VIDEO Alternare la fonte di ingresso del unità...
Premere ENTER. Ascolto della radio Un numero preimpostato appare sul display del pannello frontale. SHUF REP 1 DIGITAL Preimpostazione delle MP3 PBC TUNED MONO PRO LOGIC SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS STEREO stazioni radio TITLE ALBM CHAP HULTI È possibile preimpostare 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM.
Seite 216
Per ascoltare le stazioni radio Ascolto della radio non preimpostate Preimpostare dapprima le stazioni radio nella Usare la sintonizzazione manuale o automatica memoria del sistema (vedere “Preimpostazione al punto 2. delle stazioni radio” a pagina 55). Per la sintonizzazione manuale, premere TUNING + o –...
Note Uso del sistema dati radio • Per le stazioni AM, viene visualizzata solo la frequenza (non il nome della stazione). (RDS) • Questo sistema è disponibile solo per la stazione FM*. * Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS, Che cos’è...
Per modificare il tempo rimasto Uso del timer Premere SLEEP più volte per selezionare il tempo desiderato. È possibile impostare il sistema in modo che si Per annullare la funzione Sleep spenga a un’ora preimpostata, in modo da Timer potersi addormentare durante l’ascolto della musica.
Premere X/x per selezionare la voce di impostazione dall’elenco visualizzato: Impostazioni e regolazioni “IMPOSTAZIONE LINGUA”, “IMPOSTAZIONE SCHERMO”, Utilizzo del display di “IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA”, “IMPOSTAZIONE DIFFUSORI” e impostazione “REIMPOSTA*”. Premere quindi ENTER o c. La voce selezionata viene visualizzata. Esempio: “IMPOSTAZIONE SCHERMO” Utilizzando il display di impostazione, è...
Disattivazione del display di Impostazione della lingua impostazione per il display e per l’audio Premere DVD SETUP più volte fino a che il display di impostazione non scompare. (IMPOSTAZIONE LINGUA) * Quando si seleziona “REIMPOSTA” punto 2, le seguenti voci vengono ripristinate sulle impostazioni predefinite.
16:9 Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO) 4:3 LETTER BOX Selezionare le impostazioni in base al televisore da collegare. Selezionare “IMPOSTAZIONE SCHERMO” 4:3 PAN SCAN nel display di impostazione. Per ulteriori dettagli sull’utilizzo del display, vedere la sezione “Utilizzo del display di impostazione” (pagina 59).
x LINE Impostazioni personalizzate Selezionare il metodo di uscita per i segnali video dalla presa T EURO AV OUTPUT (TO (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) TV) sul pannello posteriore del sistema. VIDEO Emette i segnali video. Emette i segnali RGB. Consente di impostare l’opzione di protezione ed altre impostazioni.
Seite 223
• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio x DATA JPEG con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è Cambia l’ordine di informazione della data possibile assegnare la priorità ai formati DTS, Dolby oppure un’immagine JPEG nel Menù Controllo. Digital, o MPEG audio selezionando “AUTO”.
SURROUND SÌ: normalmente, selezionare questa Impostazioni per i posizione. NESSUNO: selezionare questa diffusori posizione se il diffusore surround non viene utilizzato. (IMPOSTAZIONE DIFFUSORI) SUBWOOFER SÌ Per ottenere il miglior effetto surround, Note impostare le dimensioni dei diffusori collegati e • Quando si seleziona una voce, il suono viene la loro distanza dal punto di ascolto.
Seite 225
Note Il segnale di prova non viene emesso dai • Quando si imposta la distanza, il suono viene diffusori. momentaneamente interrotto. Il segnale di prova è emesso da ogni • Se tutti i diffusori anteriori e surround non vengono diffusore in sequenza durante la posti alla stessa distanza dalla posizione di ascolto, regolazione del bilanciamento o del livello.
Seite 226
Nota Quando si regolano le impostazioni dei diffusori, il suono viene momentaneamente interrotto. Suggerimento Per regolare il bilanciamento o il livello senza ascoltare il segnale di prova, selezionare “BILANCIAMENTO” o “LIVELLO” al punto 3 e premere ENTER. Regolare quindi il bilanciamento o il livello utilizzando X/x e premere ENTER.
• Controllare che i cavi di collegamento siano quando sopra, consultare il rivenditore Sony più distanti da eventuali trasformatori o motori e ad vicino. almeno 3 metri da televisori o luci fluorescenti.
Seite 228
• A seconda del DVD, il segnale di uscita potrebbe • Il codice di zona sul DVD non corrisponde al non essere smistato in 5.1 canali. Il segnale sistema. potrebbe essere monofonico o stereofonico anche • Si è creata della condensa all’interno del sistema. se il brano sonoro è...
Seite 229
• Per il DVD è attivata la funzione di riproduzione l’indicazione “LOCKED” viene visualizzata nel automatica. display del pannello frontale. • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di La riproduzione si arresta automaticamente. assistenza autorizzato Sony. • È possibile che il disco contenga un segnale di pausa automatico.
Sezione sintonizzatore Caratteristiche tecniche Sistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo Sezione amplificatore Modo stereo 44 W + 44 W (6 ohm Sezione sintonizzatore FM a 1 kHz, THD 10 %) Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz Modo surround Anteriore: 44 W + 44 W (incrementi di 50 kHz) Centrale*: 44 W...
Generali Glossario Requisiti di alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico 90 W (230 V CA) Album 0,3 W (230 V CA) (nel Sezione di un brano musicale o un’immagine su modo di risparmio un CD di dati contenente piste sonore MP3 o file energetico) JPEG.
Seite 232
in digitale, si verifica un deterioramento minimo del segnale. Disco che può contenere fino a 8 ore di immagini in movimento sebbene il suo diametro Dolby Pro Logic II sia lo stesso di quello di un CD. Dolby Pro Logic II crea cinque canali di uscita La capacità...
Seite 233
Scena • Versione 1.1: è possibile riprodurre solo immagini in movimento e suoni. In un VIDEO CD con funzioni PBC (Playback control), le schermate dei menu, le immagini in • Versione 2.0: è possibile riprodurre fermi movimento e i fermi immagine vengono immagine ad alta risoluzione e attivare le suddivisi in sezioni chiamate “scene”.
Indice dei componenti e dei comandi Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale A [/1 (alimentazione) (22) I Controllo VOLUME (22, 65) B Indicatore STANDBY (22) J FUNCTION (funzione) (22, 54, 56) C Vassoio del disco (22) K Presa PHONES (cuffie) (22) D A (apertura/chiusura) (22) L ./>, PREV/NEXT, PRESET –/+...
Display del pannello frontale Durante la riproduzione di un DVD NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT Modo corrente SHUF REP 1 STEREO DIGITAL Formato surround corrente MP3 PBC MONO PRO LOGIC Stato della riproduzione Effetto sonoro corrente SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Formato surround corrente TITLE ALBM...
Seite 236
Durante la riproduzione di un JPEG NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT Modo corrente SHUF REP 1 STEREO DIGITAL MP3 PBC MONO PRO LOGIC Stato della riproduzione SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Si accende quando i nomi degli TITLE ALBM CHAP HULTI album sono contenuti nel disco Numero del file corrente...
Pannello posteriore VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR A Prese SPEAKER (diffusore) (13) F Prese EURO AV OUTPUT (TO TV) (uscita EURO AV (verso il televisore)) B Presa VIDEO 1 ANALOG OUT (video 1 (18)
Seite 238
J SUBTITLE (sottotitolo) (47) Telecomando K VOL +/– (53, 56) L ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+ (prec/succ, canale tv –/+, preimpostare –/+) (25, 53, 56) M H PLAY/SELECT (riproduci/ seleziona) (22, 25, 29, 31, 31) N DVD TOP MENU/ALBUM– (menu dvd alto/album–) (24, 26, 27) O DVD DISPLAY (display DVD) (26, 27, 32, 35, 39, 41, 46, 47)
Elenco dei codici di lingua L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254...
Elenco delle voci del menu di impostazione DVD Con il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci. L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere diverso dalla visualizzazione reale. IMPOSTAZIONE LINGUA IMPOSTAZIONE SCHERMO (Selezionare la lingua che TIPO TV 16:9 si desidera utilizzare 4:3 LETTER...
Per effettuare una pausa Perciò, a seconda del tasto, è possibile che controllo sullo schermo del durante la riproduzione di un altri prodotti DVD Sony rispondano ai televisore per impostare o disco. comandi. ed Per visualizzare il MENU DVD regolare le voci.