Seite 126
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von ACHTUNG Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es Um Feuergefahr und die Gefahr eines direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, elektrischen Schlags zu vermeiden, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Gehäuse. Dies ist Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten oder sollten keine Fehlfunktion. Vermeiden Sie jedoch, das Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Gehäuse zu berühren. Stellen Sie die Anlage nicht in Händler.
Transportieren der Anlage Wenn Sie die Anlage transportieren wollen, können Sie den internen Mechanismus folgendermaßen schützen. Nehmen Sie gegebenenfalls die CD/DVD aus der Anlage. Drücken Sie FUNCTION auf der Fernbedienung oder berühren Sie mehrmals den Berührungssensor (Seite 44), um „DVD“ auszuwählen. Berühren Sie den Berührungssensor .
Seite 129
Inhalt Willkommen! .......... 3 Wiedergeben in willkürlicher Sicherheitsmaßnahmen ......3 Reihenfolge ........54 Zu dieser Anleitung......... 7 (Zufallswiedergabe) Folgende CDs/DVDs können Wiederholte Wiedergabe ...... 56 wiedergegeben werden .....7 (Wiedergabewiederholung) Terminologie im Zusammenhang mit Suchen nach einer bestimmten Stelle auf CDs/DVDs........7 einer CD/DVD........
Seite 130
Weitere Informationen Steuern des Fernsehgeräts mit der Störungsbehebung ......104 mitgelieferten Fernbedienung..81 Technische Daten ....... 108 Die Funktion SONY TV DIRECT..83 Glossar ..........109 Anzeigen der Bilder von einem Lage und Funktion der Teile und Videorecorder oder anderen Bedienelemente ......
Format der Logo Zu dieser Anleitung CD/DVD VIDEO-CD • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Audio-CD Bedienelemente an der Anlage verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
• Szene Hinweise zu Multisession-CDs Auf einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen • Diese Anlage kann Multisession-CDs (PBC = PlayBack Control) (Seite 47) sind die wiedergeben, sofern ein MP3-Audiostück in der ersten Sitzung enthalten ist. Auch weitere Menüanzeigen, Videos und Standbilder in MP3-Audiostücke in späteren Sitzungen sogenannte „Szenen“...
– MP3/JPEG-Format, das ISO9660*, Stufe Hinweis zu 1/Stufe 2, oder dem erweiterten Joliet- Wiedergabefunktionen bei Format entspricht DVDs und VIDEO-CDs • Datenbereiche in CD-Extras • DVD-ROMs Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und • Audio-DVDs VIDEO-CDs können von den Software- • DVD-RAMs Herstellern absichtlich eingeschränkt werden.
Hinweise zu CDs/DVDs Umgang mit CDs/DVDs • Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD/DVD. • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf CDs/DVDs. • Setzen Sie CDs/DVDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Überblick über das Steuermenü Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen, die Sie verwenden möchten. Das Steuermenü wird angezeigt, wenn Sie die Taste DVD DISPLAY drücken. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Gesamtzahl der aufgezeichneten Kapitel Gesamtzahl der Nummer des gerade wiedergegebenen oder Indexnummern...
TON (nur DVD/VIDEO-CD/Super Dient zum Einstellen des Klangs. Audio CD/CD/MP3) (Seite 66) UNTERTITEL (nur DVD) Dient zum Anzeigen der Untertitel. Dient zum Auswählen der Untertitelsprache. (Seite 75) ALBUM (nur JPEG) (Seite 50) Dient zum Auswählen des Albums (JPEG) für die Wiedergabe.
Die Fernbedienung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Sie können die Anlage mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor an der Anlage.
Informationen zum Fernbedienungssensor Bei Verwendung des mittleren Lautsprechers Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am mittleren Lautsprecher. Fernsehgerät (Fernbedienungssensor) Mittlerer Lautsprecher Bei Nichtverwendung des mittleren Lautsprechers Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am externen Empfänger. Schließen Sie den externen Empfänger an der Buchse REMOTE CONTROL am Tiefsttonlautsprecher an (Seite 117).
Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems Verbinden Sie das mitgelieferte Lautsprechersystem über die mitgelieferten Lautsprecherkabel, indem Sie die Kabel an Buchsen derselben Farbe anschließen. Schließen Sie keine anderen als die mit dieser Anlage mitgelieferten Lautsprecher an. Um den bestmöglichen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Lautsprecherparameter (Abstand, Pegel usw.) wie auf Seite 39 erläutert an.
Erforderliche Geräte für das schnurlose System Infrarotsender Der Ton wird über Infrarotsignale übertragen. Schließen Sie den Sender an die Buchse DIR-T1 des Tiefsttonlautsprechers an. Raumklanglautsprecher (L) Im Raumklanglautsprecher (L) ist ein Infrarotempfänger integriert. Dieser empfängt die Tonsignale vom Infrarotsender und übermittelt sie an den Raumklanglautsprecher (R). Schließen Sie den Raumklanglautsprecher (R) an.
Infrarotempfänger Verwenden Sie dieses Teil, wenn der Infrarotempfänger des Raumklanglautsprechers (L) aufgrund seiner Position keine Infrarotsignale empfängt. Schließen Sie den Empfänger an die Buchse DIR-R3 des Raumklanglautsprechers (L) an. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Verwenden des Infrarotempfängers“ (Seite 34). Wenn Sie den Ständer des Infrarotempfängers verwenden wollen, bringen Sie den Ständer so an, dass die Markierungen am Infrarotempfänger und am Ständer aneinander ausgerichtet sind.
Anschlüsse für die Lautsprecher Anzuschließende Buchsen Komponente Vordere Lautsprecher Buchsen SPEAKER FRONT L (weiß) und R (rot) an der Anlage Mittlerer Lautsprecher Buchse SPEAKER CENTER (grün) und Buchse REMOTE CONTROL an der Anlage Raumklanglautsprecher (R) Buchse SPEAKER SURR R (grau) des Raumklanglautsprechers (L) Infrarotsender Buchse DIR-T1 (pink) an der Anlage Mittlerer Lautsprecher...
Seite 144
Tipp Sie können die vorderen und die Raumklanglautsprecher mithilfe eines speziellen Kits (nicht mitgeliefert) auch an der Wand installieren. Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher • Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf. • Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten auf, an denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt sind: –...
So vermeiden Sie einen Kurzschluss an den Lautsprechern Wenn an den Lautsprechern ein Kurzschluss auftritt, kann die Anlage beschädigt werden. Um dies zu verhindern, beachten Sie beim Anschließen der Lautsprecher bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen. Achten Sie darauf, dass die blanken Enden der Lautsprecherkabel keine andere Lautsprecherbuchse oder das blanke Ende eines anderen Lautsprecherkabels berühren.
So wechseln Sie die Lautsprecherkabel Wenn Sie ein anderes Lautsprecherkabel verwenden wollen, können Sie den Stecker abnehmen und an einem anderen Lautsprecherkabel anbringen. Abnehmen des Steckers Vorsprung Drücken Sie den Stecker mit dem Vorsprung nach unten auf eine ebene Oberfläche und ziehen Sie die Leitungen aus dem Stecker heraus.
Seite 147
Tipps • Sie können diesen Stecker an handelsüblichen Lautsprecherkabeln der Größe AWG 18 bis AWG 22 montieren. • Bevor Sie ein neues Kabel montieren, entfernen Sie am Ende der beiden Leitungen 10 mm der Isolierung und verdrillen die Enden. 10 mm Fortsetzung...
Informationen zum schnurlosen System Dieses schnurlose System arbeitet mit dem „Digital Infrared Audio Transmission“-System (Seite 109). Im folgenden Diagramm ist die Reichweite der Infrarotübertragung angegeben. Beim im Raumklanglautsprecher (L) integrierten Infrarotempfänger Draufsicht Seitenansicht Infrarotsignal Infrarotsignal Infrarotsender Infrarotsender ca. 10m ca. 10m Infrarotempfänger Raumklanglautsprecher (L) Raumklanglautsprecher (L)
Schritt 2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioempfang an. Anschlüsse für die Antennen Anzuschließende Komponente Anschlüsse AM-Ringantenne AM-Anschlüsse UKW-Wurfantenne Buchse FM 75Ω COAXIAL AM-Ringantenne EURO AV ANTENNA OUTPUT(TO TV) VIDEO VIDEO DIR-T1 FRONT R CENTER FRONT L IMPEDANCE USE 4 SPEAKER...
Seite 150
Tipp Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. UKW- Außenantenne ANTENNA Anlage COAXIAL...
Schritt 3: Anschließen von Fernseh- und Videokomponenten Erforderliche Kabel SCART (EURO AV)-Kabel zum Anschließen eines Fernsehgeräts (nicht mitgeliefert) Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) Achten Sie beim Anschließen der Kabel darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden. Gelb (Video) Weiß...
Seite 152
EURO AV ANTENNA OUTPUT(TO TV) VIDEO VIDEO DIR-T1 FRONT R CENTER FRONT L IMPEDANCE USE 4 SPEAKER AUDIO AUDIO PHONES COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN REMOTE CONTROL VIDEO SYSYTEM CONNECTOR EURO AV OPTICAL VIDEO VIDEO DIGITAL INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO AUDIO Digitaler Satellitenreceiver Fernsehgerät, Fernsehgerät oder PlayStation 2 usw.
Wenn Sie einen digitalen Satellitenempfänger ohne OPTICAL OUT- Buchse anschließen Schließen Sie den digitalen Satellitenempfänger nur an die Buchsen SAT AUDIO IN (L/R) der Anlage Tonwiedergabe von einem Fernsehgerät, Videorecorder oder einer Spielekonsole (z. B. PlayStation 2) über die Anlage Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts, des Videorecorders bzw.
Tonwiedergabe von einem Fernsehgerät oder Videorecorder über alle Lautsprecher mit einer anderen als der SCART-Buchse Digitaler Fernsehgerät, Satellitenreceiver, Videorecorder usw. PlayStation 2 usw. oder VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO OPTICAL DIGITAL EURO AV ANTENNA OUTPUT(TO TV) VIDEO VIDEO DIR-T1 FRONT R CENTER FRONT L IMPEDANCE USE 4...
Schritt 4: Anschließen der Netzkabel und Einschalten Bevor Sie die Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers und des Raumklanglautsprechers (L) an Netzsteckdosen anschließen, schließen Sie die vorderen und den mittleren Lautsprecher an den Tiefsttonlautsprecher und den Raumklanglautsprecher (R) an den Raumklanglautsprecher (L) an (Seite 19).
Raumklanglautsprecher (L) Infrarotempfänger und die Netzkabel integrierte Infrarotempfänger Infrarotsignale von angeschlossen haben, müssen Sie das einem anderen schnurlosen Produkt von Sony. schnurlose System ausrichten, um eine gute Verschieben Sie den Infrarotsender und/oder den Übertragung zu erzielen. Raumklanglautsprecher (L) so, dass die Anzeige POWER/ON LINE grün leuchtet.
Beispiel für Anordnung Platzieren Sie den Infrarotsender und den Raumklanglautsprecher (L) wie in der Abbildung dargestellt. Stellen Sie den Infrarotsender und den Raumklanglautsprecher (L) mit integriertem Infrarotempfänger einander direkt gegenüber auf und richten Sie sie so aus, dass die Anzeige POWER/ON LINE grün leuchtet.
Verwenden des Infrarotempfängers Je nachdem, wie die Lautsprecher angeordnet sind (z. B. bei auf die Hörposition ausgerichteter Aufstellung des Raumklanglautsprechers (L) usw.) oder wenn sich ein Hindernis (Person oder Gegenstand) zwischen dem Infrarotsender und dem im Raumklanglautsprecher (L) integrierten Infrarotempfänger befindet, können Sie stattdessen den externen Infrarotempfänger (mitgeliefert) verwenden.
Anbringen des Infrarotsenders und Infrarotempfängers an der Wand In folgenden Fällen empfiehlt es sich, den Infrarotsender und den Infrarotempfänger an der Wand aufzuhängen: – Zwischen dem Infrarotsender und dem Infrarotempfänger befindet sich ein Hindernis. – Zwischen dem Infrarotsender und dem Infrarotempfänger laufen häufig Personen durch. Wenn Sie den Infrarotsender und den Infrarotempfänger aufhängen, bringen Sie zunächst den Infrarotempfänger an der gewünschten Stelle an und richten danach die Position des Infrarotsenders aus.
Seite 160
Stellen Sie sicher, dass sich die Position des Infrarotempfänger nicht an einer instabilen Wand an. Infrarotsenders nach der Installation nicht • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder mehr ändert. Unfälle, die auf unsachgemäße Installation (z. B. instabile Wand), unsachgemäßen Gebrauch des Infrarotsender Produkts oder Naturkatastrophen zurückzuführen...
Schritt 6: Ausführen der Schnellkonfiguration Nehmen Sie nach dem Ausführen der ersten 4 Schritte mithilfe der Schnellkonfiguration die grundlegenden Einstellungen vor. Sie können die grundlegende Einstellung von [SPRACHE], [RAUMGRÖSSE], [HÖRPOSITION] und [TV-GERÄT] schrittweise vornehmen. Nach der Schnellkonfiguration ist die Anlage für die Wiedergabe von Filmen, Musik-CDs usw. bereit. Wenn Sie weitere Lautsprechereinstellungen vornehmen wollen, schlagen Sie unter „Einstellungen für die Lautsprecher“...
So beenden Sie die Wählen Sie mit die geeignete Raumgröße ([KLEIN], [MITTEL] oder Schnellkonfiguration [GROSS]) aus und drücken Sie ENTER. Drücken Sie in einem der Schritte DVD SETUP. Die Einstellung wird ausgewählt und Hinweise [HÖRPOSITION] erscheint. • Wenn eine Anweisung auf dem Bildschirm erscheint und Sie CLEAR drücken, wird die Meldung HÖRPOSITION ausgeblendet.
Hinweis zur magnetischen Einstellungen für die Abschirmung der Lautsprecher (zur Vermeidung von Lautsprecher Farbstörungen am Fernsehschirm) Anordnen der Lautsprecher Der Tiefsttonlautsprecher dieser Anlage ist magnetisch abgeschirmt, damit die Den besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich magnetischen Kräfte nicht nach außen dringen. alle Lautsprecher außer dem Da der Lautsprechermagnet jedoch sehr stark Tiefsttonlautsprecher im selben Abstand von der...
Verschieben Sie den Lautsprecher Einstellen der Höhe der langsam mit angebrachtem Klebeband, vorderen und der damit das Lautsprecherkabel (und das Raumklanglautsprecher Netzkabel des Raumklanglautsprechers (L)) nicht Legen Sie den Lautsprecher beim Einstellen der zwischen dem Lautsprecher und der Lautsprecherhöhe waagerecht hin und umgeben Stange eingeklemmt wird.
Bringen Sie die hintere Abdeckung an. Einstellen des Winkels des mittleren Lautsprechers Sie können den Winkel einstellen, indem Sie die Schrauben verstellen. Schrauben Hinweise • Halten Sie den Lautsprecher beim Einstellen der Höhe waagerecht, damit er nicht herunterfällt. • Wenn sich das Lautsprecherkabel löst, schieben Sie Tipp den Lautsprecher in Schritt 3 in die andere Richtung.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Stellen Sie mit dem Wiedergeben von CDs/DVDs Eingangswählschalter am Fernsehgerät diese Anlage ein. Wiedergeben von CDs/ Drücken Sie "/1 an der Anlage. DVDs Die Anlage schaltet sich ein. Wenn an der Anlage nicht „DVD“ eingestellt ist, wählen Sie mit der Taste FUNCTION auf der Fernbedienung oder Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind durch Berühren des Berührungssensors...
So nehmen Sie die CD/DVD Weitere Funktionen heraus Drücken Sie Z. Wenn die Anlage die CD/DVD auswirft, nehmen Sie sie heraus. „No Disc“ erscheint im Display an der Vorderseite. ./> So schalten Sie die Anlage ein Drücken Sie "/1 an der Anlage. Die Anlage MUTING schaltet sich ein.
Hinweise Bedienen über den • Wenn sich keine CD/DVD in der Anlage befindet, erscheint „No Disc“ im Display an der Vorderseite. Berührungssensor • Wenn die DVD-Wiedergabe etwa eine Stunde lang in den Pausemodus geschaltet bleibt, schaltet sich die Anlage automatisch aus. Sie können die Anlage auch durch Berühren des Berührungssensors an der Steuereinheit Tipp...
* Mit jedem Druck auf den Berührungssensor Fortsetzen der FUNCTION wechselt der Modus in folgender Reihenfolge: Wiedergabe an der Stelle, FM t AM t VIDEO t SAT t TV t DVD t FM... an der Sie die CD/DVD Hinweise gestoppt haben •...
Hinweise Arbeiten mit dem Menü • Die Wiedergabefortsetzung steht während der Zufalls- oder Programmwiedergabe nicht zur einer DVD Verfügung. • Je nachdem, wo Sie die Wiedergabe der CD/DVD unterbrochen haben, setzt die Anlage die Wiedergabe unter Umständen nicht genau an derselben Stelle fort. •...
Hinweis Wiedergeben von VIDEO- Wenn das DVD-Hauptmenü oder ein anderes DVD- Menü während der DVD-Wiedergabe etwa eine CDs mit PBC-Funktionen Stunde lang angezeigt wird, schaltet sich die Anlage automatisch aus. (Version 2.0) (PBC-Wiedergabe) Bei der PBC-Wiedergabe (PBC - Wiedergabesteuerung) stehen Ihnen einfache interaktive Funktionen, Suchfunktionen und andere Funktionen dieser Art zur Verfügung.
Gehen Sie bei den interaktiven Wiedergeben eines MP3- Funktionen wie im Menü erläutert vor. Schlagen Sie aber auch in den Audiostücks Anweisungen nach, die mit der VIDEO-CD geliefert wurden. Die Funktionen sind nicht bei allen VIDEO-CDs gleich. So kehren Sie zum Hauptmenü Sie können MP3-Audiostücke wiedergeben, die auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs zurück...
• Mit dieser Anlage können Sie bis zu Die Liste der Stücke im aktuellen Album 8 Unterverzeichnisse, einschließlich eines erscheint. Stammverzeichnisses, wiedergeben lassen. HOME TOWN ROCK BEST HIT HIGHWAY Auswählen eines Albums und VIEW POINT MY CHILDREN DANCING Stücks GOOD TASTE DESTINATION MARATHON PLACE-KICK...
Tipp Wiedergeben von JPEG- Wenn Sie zur nächsten Datei weiter- bzw. zur vorherigen Datei zurückschalten wollen, drücken Sie Bilddateien . oder >. Auswählen eines Albums und einer Datei Sie können JPEG-Bilddateien wiedergeben, die auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs aufgezeichnet sind. Die Anlage erkennt die Dateien allerdings nur, wenn die CDs im ISO9660-Format, Stufe 1 oder 2, oder im Joliet- DVD TOP...
Wählen Sie mit X/x die Option Ausführen einer (DATEI) aus und drücken Sie Bildpräsentation bei einer ENTER. JPEG-Daten-CD Die Liste der Dateien im aktuellen Album erscheint. MOUNTAIN JPEG FAMILY HAPPY BIRTHDAY CELEBRATION CHRISTMAS BASEBALL PARTY TRAVEL FRIEND DRIVE Wenn die Liste aller Dateien oder Alben so lang ist, dass sie nicht ins Fenster passt, erscheint ein Bildlauffeld.
So drehen Sie das aktuelle Zusammenstellen eines Bild eigenen Programms (Programmwiedergabe) Sie können den Inhalt einer CD in beliebiger Reihenfolge wiedergeben lassen, indem Sie die Stücke oder Alben darauf in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen. Das Programm kann bis zu 25 Stücke bzw.
Wählen Sie mit X/x oder den Wenn Sie die Stücke oder Alben sehen Zahlentasten „7“ aus und drücken Sie wollen, die Sie bereits in das Programm ENTER. aufgenommen haben, drücken Sie C, um das Bildlauffeld auszuwählen, und ziehen Gesamtspieldauer der Sie dann mit X/x das Bildlauffeld, um den programmierten Stücke (außer MP3) Rest der Liste anzuzeigen.
Tipp Wiedergeben in Sie können die programmierten Stücke wiederholt wiedergeben lassen. Drücken Sie REPEAT oder setzen willkürlicher Reihenfolge Sie während der Programmwiedergabe [WIEDERHOLEN] im Steuermenü auf [ALLE] (Zufallswiedergabe) (Seite 56). Sie können mit dieser Anlage die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen.
So schalten Sie wieder zum Wählen Sie mit X/x die Option [ZUFALL] oder [ZUFALL (ALBUM)] aus normalen Wiedergabemodus und drücken Sie ENTER. Drücken Sie im Stoppmodus so oft PLAY [ZUFALL]: Die Stücke auf der CD werden MODE, bis „SHUF im Display an der “...
Wählen Sie die Einstellung für die Wiederholte Wiedergabe wiederholte Wiedergabe aus und drücken Sie ENTER. (Wiedergabewiederholung) 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Sie können alle Titel, Stücke, Dateien sowie einzelne Titel, Kapitel und Stücke auf einer CD/ ALLE DVD wiederholt wiedergeben lassen.
x Wenn die Programmwiedergabe auf Suchen nach einer EIN gesetzt wird • AUS: Die CD wird nicht wiederholt bestimmten Stelle auf wiedergegeben. • ALLE: Die Wiedergabe erfolgt einer CD/DVD wiederholt in programmierter Reihenfolge. (Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe) Hinweise • Bei manchen DVDs funktioniert die wiederholte Wiedergabe nicht.
So ändern Sie die Scan- Suchen nach Titel/Kapitel/ Geschwindigkeit (nur DVD/ VIDEO-CD) Stück/Indexnummer/ Mit jedem Tastendruck auf m oder M Album/Datei während des Scannens wechselt die Wiedergabegeschwindigkeit. Zwei Geschwindigkeiten stehen zur Verfügung. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige Sie können nach einem Titel (DVD), einem folgendermaßen: Kapitel (DVD), einem Stück (CD, VIDEO-CD, Super Audio CD, MP3), einer Indexnummer...
Seite 183
Suchen nach Titel/Stück/ STAY Album/Datei BEAUTIFUL HOLD.ME Drücken Sie DVD DISPLAY. FIRST TIME BLUE SKY Das Steuermenü erscheint. OUR EARTH NO NAME SWEETEST Wählen Sie mit X/x die Suchmethode 22.KISS ME FIRE aus und drücken Sie ENTER oder c. ANGEL x Bei der Wiedergabe einer DVD Wählen Sie mit X/x das gewünschte (TITEL)
Drücken Sie ENTER oder c. Hinweise • Die angezeigte Titel-, Kapitel- oder Stücknummer ist „** (**)“ wechselt zu „-- (**)“. die Nummer des entsprechenden Titels, Kapitels oder Stücks auf der CD/DVD. 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 • Die Zeitsuchfunktion steht bei einer VIDEO-CD (mit –...
DISPLAY CHAP 0.01.42 Restspieldauer und Nummer des aktuellen Kapitels Drücken Sie DISPLAY. CHAP Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY während -0.08.21 der Wiedergabe einer CD/DVD wechselt die Anzeige im Display wie in den Diagrammen dargestellt. Titelname TITLE SONY Aktuelle Funktion Fortsetzung...
Restspieldauer und Nummer des aktuellen Stücks ALBM -2.20 -4.02 Name des Stücks (Dateiname) Spieldauer der CD ALBM SONY 1.42 Name des Albums (Ordners) Restspieldauer der CD ALBM ALBM SONY ROCK -44.41 Aktuelle Funktion Stückname und aktuelle Stücknummer ALBM SONY Aktuelle Funktion...
• Die Spieldauer und die Restspieldauer des aktuellen ALBM Kapitels, Titels, Stücks bzw. der Szene oder CD/ DVD werden auch auf dem Fernsehschirm angezeigt. Einzelheiten zu diesen Informationen finden Sie im folgenden Abschnitt „Anzeigen der Spieldauer und ALBM der Restspieldauer“. SONY ROCK Aktuelle Funktion JPEG Fortsetzung...
• C–**:**:** Anzeigen der Spieldauer und Restspieldauer des aktuellen Kapitels der Restspieldauer • **:**:** Spieldauer des Menüs oder des Sie können die Spieldauer und die aktuellen Titels ohne Kapitel Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels oder Stücks und die Gesamt- bzw. x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD Restspieldauer der CD/DVD anzeigen lassen.
Anzeigen von Datumsangaben (nur JPEG) Sie können die Datumsangaben während der Wiedergabe anzeigen lassen, sofern die JPEG- Bilddaten ein Exif*-Tag enthalten. DISPLAY Drücken Sie während der Wiedergabe DVD DISPLAY. Das Steuermenü erscheint. MOUNTAIN JPEG FAMILY 1 ( 2 0 ) BIRTHDAY 01 / 01/ 2004 Datumsangaben * „Exchangeable Image File Format“...
Wählen Sie mit X/x die Option (TON) aus und drücken Sie Klangeinstellungen ENTER oder c. Wechseln der Tonspur Die Optionen für TON werden angezeigt. 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 1: ENGLISCH Wenn der Ton bei einer DVD in mehreren 2: FRANZÖSISCH...
Hinweise * [PCM], [MPEG], [DTS] oder [DOLBY • Nicht bei allen Super Audio CDs stehen bei der DIGITAL] wird angezeigt. Wiedergabe diese drei Auswahlmöglichkeiten Bei [DOLBY DIGITAL] werden die Kanäle zur Verfügung. Dies hängt von der der Tonspur mit folgender Nummerierung Schichtkonfiguration der wiederzugebenden angezeigt.
Automatisches Decodieren Wiedergeben von der eingespeisten Raumklang Audiosignale (AUTO FORMAT DIRECT AUTO) Bei der automatischen Decodierung wird der Sie können Raumklang erzielen, indem Sie eingespeiste Audiosignaltyp (Dolby Digital, einfach eines der in der Anlage DTS oder Standard-2-Kanal-Stereo) vorprogrammierten Klangfelder auswählen. automatisch erkannt und die nötige Decodierung Damit können Sie zu Hause einen ebenso wird gegebenenfalls durchgeführt.
Seite 193
Verwenden nur der vorderen Auswählen eines Klangfeldes Lautsprecher und des (Taste AUTO FORMAT Tiefsttonlautsprechers DIRECT) (2 CHANNEL STEREO) In diesem Modus wird der Ton über den vorderen linken und rechten Lautsprecher und den Tiefsttonlautsprecher wiedergegeben. Bei herkömmlichen Zweikanaltonquellen (stereo) findet keinerlei Klangfeldverarbeitung statt. Raumklangformate mit mehr Kanälen werden auf zwei Kanäle heruntergemischt.
Cinema Studio EX C* *Nutzt DCS-Technologie DCS (Digital Cinema Sound) In Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment hat Sony die Klangumgebung der Studios von Sony Pictures Entertainment gemessen und diese Daten sowie Sonys eigene DSP-Technologie (Digital Signal Processor) für die Entwicklung von „Digital Cinema Sound“...
Seite 195
Mehrkanalformat, wie zum Beispiel Dolby Erzeugt den akustischen Eindruck eines Live- Digital-DVDs. In diesem Modus werden die Konzerts in einem Saal mit etwa 300 Plätzen. Klangeigenschaften der Studios von Sony x GAME (Spiel) Pictures Entertainment reproduziert. Erzielt bei Videospielen eine maximale Cinema Studio EX besteht aus den drei akustische Wirkung.
So schalten Sie den Tonwiedergabe von einem Raumklangeffekt aus Fernsehgerät oder Drücken Sie AUTO FORMAT DIRECT so oft, bis „Auto Format Direct Auto“ im Display an Videorecorder über alle der Vorderseite erscheint. Lautsprecher Wenn Sie Kopfhörer an die Buchse PHONES anschließen Drücken Sie AUTO FORMAT DIRECT oder Sie können den Ton von einem Fernsehgerät MODE so oft, bis „Head Phone 2Channel“...
Hinweise Auswählen eines • Wenn Sie Kopfhörer an die Anlage anschließen, funktioniert DSGX nicht. Klangeffekts • Die beiden Klangeffekte können nicht gleichzeitig aktiviert werden. • Je nach Eingangsdatenstrom hat die Funktion DSGX möglicherweise keine Wirkung. Bei dieser Anlage können Sie mit einem Tastendruck zwischen 2 Typen von Klangeffekten wechseln.
1 2 ( 2 7 ) TITLE12 Weitere Funktionen 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Wechseln des 1 ( 9 ) Blickwinkels Drücken Sie ENTER oder c. Wenn bei einer DVD Szenen in mehreren Statt der Blickwinkelnummer wird „-“...
Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus. Anzeigen der Untertitel Bei den DVDs ist die Auswahl an Sprachen unterschiedlich. Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, geben diese den Sprachcode an. Schlagen Sie in Wenn auf einer DVD Untertitel aufgezeichnet der Liste der Sprachcodes auf Seite 120 sind, können Sie diese während der Wiedergabe nach, welcher Code für welche Sprache der DVD ein- oder ausschalten.
Legen Sie die CD/DVD ein, die Sie Sperren von CDs/DVDs sperren wollen. Wenn gerade eine CD/DVD (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, wiedergegeben wird, stoppen Sie mit x die KINDERSICHERUNG) Wiedergabe. Drücken Sie im Stoppmodus DVD DISPLAY. Sie haben zwei Möglichkeiten, die Wiedergabe Das Steuermenü erscheint. einer CD/DVD einzuschränken.
x Wenn Sie bereits ein Kennwort Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr eingegeben haben 4-stelliges Kennwort ein und drücken Sie Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts dann ENTER. erscheint. Geben Sie mit den Zahlentasten ein neues 4-stelliges Kennwort ein und drücken Sie dann ENTER.
Seite 202
Wählen Sie mit X/x die Option Einschränken der Wiedergabe [KINDERSICHERUNG t] aus und durch Kinder drücken Sie ENTER oder c. (Kindersicherung) x Wenn Sie noch kein Kennwort (nur DVD) eingegeben haben Die Anzeige zum Registrieren eines neuen Manche DVDs sind mit einer voreingestellten Kennworts erscheint.
Wählen Sie mit X/x die Option [STANDARD] aus und drücken Sie ENTER oder c. BENUTZEREINSTELLUNGEN KINDERSICHERUNG Die Optionen für [STANDARD] werden STUFE: PG13 STANDARD: angezeigt. KENNWORT ÄNDERN BENUTZEREINSTELLUNGEN KINDERSICHERUNG STUFE: Je niedriger der Wert, um so strenger ist die STANDARD: KENNWORT ÄNDERN SONSTIGE Kindersicherungsstufe.
Gebietscode Wiedergeben einer DVD, für Standard Codenummer die die Kindersicherung Argentinien 2044 aktiviert ist Australien 2047 Legen Sie die DVD ein und drücken Sie Belgien 2057 Brasilien 2070 Die Anzeige [KINDERSICHERUNG] Chile 2090 erscheint. China 2092 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr Dänemark 2115 4-stelliges Kennwort ein und drücken...
Codenummer gelöscht. Blaupunkt 052, 053 • Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung Blue sky austauschen, wird die Codenummer unter Umständen auf den Standardwert (SONY) zurückgesetzt. Geben Brandt Sie danach wieder die richtige Codenummer ein. Broksonic (Brocsonic) Steuern von Fernsehgeräten...
Sie können Ihr Fernsehgerät mit den unten genannten Tasten steuern. DIRECT Taste Funktionen Mit SONY TV DIRECT können Sie mit einem TV [/1 Ein- bzw. Ausschalten des einzigen Tastendruck Ihr Fernsehgerät von Fernsehgeräts. SONY und diese Anlage einschalten, in den TV/VIDEO Wechseln zwischen Fernsehgerät...
Seite 208
Vorgehen Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät und den Fernbedienungssensor am mittleren Lautsprecher und drücken Sie einmal SONY TV DIRECT. Während der Code von der Fernbedienung übertragen wird, blinkt die Taste TV. Wenn dies nicht funktioniert, ändern Sie die Übertragungsdauer.
Anzeigen der Bilder von Wiedergeben von einem Videorecorder oder Multiplex-Ton anderen Geräten (Dual Mono) Sie können Videorecorder oder andere Geräte an Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, die VIDEO- oder SAT-Buchsen anschließen. wenn die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Schlagen Sie in der mit dem Gerät Format AC-3 empfängt.
X den gewünschten Wählen Sie mit Radioempfang Ton aus. x Dual Mono Main Der Ton der Originalsprache wird Speichern von Radiosendern ausgegeben. Sie können 20 UKW- und 10 AM-Sender x Dual Mono Sub voreinstellen. Drehen Sie vor dem Einstellen der Der Ton der Zweitsprache wird Radiosender die Lautstärke unbedingt möglichst ausgegeben.
Seite 211
Drücken Sie C/c/ so oft, bis Radioempfang „Memory ?“ im Display an der Vorderseite erscheint. Speichern Sie zunächst Radiosender in der Anlage ab („Speichern von Radiosendern“ auf Drücken Sie ENTER. Seite 86). Eine Speichernummer erscheint im Display an der Vorderseite. TUNER/ "/1 BAND...
So stellen Sie nicht gespeicherte Eingeben eines Namens für Sender ein gespeicherte Sender Sie können in Schritt 2 manuell oder automatisch Radiosender einstellen. Sie können gespeicherten Sendern einen Namen Um den manuellen Sendersuchlauf zu (Indexnamen) von bis zu 8 Zeichen Länge aktivieren, drücken Sie mehrmals TUNING + geben.
Drücken Sie ENTER. Das Radiodatensystem Verwenden Sie zum Eingeben des Indexnamens für den Sender die (RDS) Cursortasten: Wählen Sie mit X/x ein Zeichen aus und verschieben Sie den Cursor mit c an die Was ist das nächste Position. Radiodatensystem? Wenn Sie einen Fehler Das Radiodatensystem (RDS) ist ein gemacht haben Sendedienst, bei dem Radiosender zusammen...
So ändern Sie die Restspieldauer Die automatische Drücken Sie mehrmals SLEEP und wählen Sie die gewünschte Dauer aus. Ausschaltfunktion (Sleep- So deaktivieren Sie den Sleep- Timer) Timer Drücken Sie SLEEP so oft, bis „Sleep Off“ im Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich Display an der Vorderseite erscheint.
Ändern der Helligkeit im Zurücksetzen der Display an der Vorderseite Einstellungen auf die Standardwerte Sie können die Helligkeit des Displays an der Vorderseite in zwei Stufen ändern. Sie können die Systemparameter wie zum Beispiel die Lautsprechereinstellungen und die gespeicherten Radiosender auf die Standardwerte zurücksetzen.
Wählen Sie mit X/x die gewünschte Setup-Option aus der angezeigten Einstellen der Anlage Liste aus: [SPRACHE], [BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN], Das Setup-Menü [BENUTZEREINSTELLUNGEN], [LAUTSPRECHER] und [EINSTELLUNGEN]. Drücken Sie dann ENTER oder c. Im Setup-Menü können Sie verschiedene Die ausgewählte Setup-Option wird Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton angezeigt.
Beispiel: [4:3 PAN SCAN] Einstellen der Sprache für Ausgewählte Einstellung Anzeigen und Ton BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN (SPRACHE) TV-GERÄT: 4:3 PAN SCAN BILDSCHIRMSCHONER: HINTERGRUND: INHALTSBILD LINE: VIDEO Unter [SPRACHE] können Sie unterschiedliche Sprachen für die Bildschirmanzeigen bzw. den Ton einstellen. So schalten Sie das Setup-Menü Wählen Sie [SPRACHE] im Setup-Menü...
Tipp Einstellungen für das Bild Wenn Sie unter [DVD-MENÜ], [TON] und [UNTERTITEL] die Option [SONSTIGE t] wählen, wählen Sie bitte auch den Sprachcode in der Tabelle (BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN) (Seite 120) aus und geben ihn mit den Zahlentasten ein. Wenn Sie eine Sprache gewählt haben, wird der Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem entsprechende Sprachcode (4 Ziffern) angezeigt, wenn Sie das nächste Mal [SONSTIGE t] auswählen.
Seite 219
x HINTERGRUND 16:9 Legt die Hintergrundfarbe bzw. das Hintergrundbild auf dem Fernsehschirm im Stoppmodus oder während der Wiedergabe einer CD fest. 4:3 LETTER BOX INHALTSBILD Das Inhaltsbild (Standbild) erscheint im Hintergrund, aber nur, wenn es bereits auf der CD (CD-EXTRA usw.) aufgezeichnet ist.
• Bei manchen DVDs ist von vornherein festgelegt, Individuelle Einstellungen welche Tonspur Vorrang hat. In diesem Fall können Sie durch die Auswahl von [AUTO] keine Priorität für die DTS-, Dolby Digital- oder MPEG-Audio- (BENUTZEREINSTELLUNGEN) Tonspur festlegen. x DYNAMIKBEGR.* Begrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks. Hier können Sie Einstellungen für die Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts mit Kindersicherung und weitere Einstellungen...
Einstellungen für die Diagramm der Lautsprecherpositionen Lautsprecher (LAUTSPRECHER) Um einen optimalen Raumklang zu erzielen, geben Sie die Größe der angeschlossenen Lautsprecher und ihre Entfernung von der Hörposition an. Stellen Sie dann mit dem Testton die Lautstärke und die Balance der Lautsprecher auf denselben Pegel ein.
Seite 222
x ABSTAND • Stellen Sie die Raumklanglautsprecher nicht weiter von der Hörposition weg auf als die vorderen Im Folgenden wird die Standardeinstellung für Lautsprecher. die Entfernung der Lautsprecher von der • Je nach Eingangsdatenstrom hat die Einstellung für Hörposition dargestellt. [ABSTAND] möglicherweise keine Wirkung.
So stellen Sie die Lautstärke Einstellen von Balance und aller Lautsprecher auf einmal ein Pegel der Lautsprecher Verwenden Sie dazu den Regler VOL an der mithilfe des Testtons Steuereinheit oder drücken Sie VOL +/–. Drücken Sie im Stoppmodus DVD x TESTTON SETUP.
Customize Einstellen der Lautsprecher Dual Mono Dual Mono Main über das Display vorne an der Dual Mono Sub Anlage Dual Mono Main/Sub Dual Mono Main+Sub Sie können die Lautsprecher über das Menü AMP einstellen, das im Display an der Surround Speaker Reverse Off SL SR Reverse* Reverse On SR SL...
Seite 225
Wählen Sie mit X/x die gewünschte Surround Surround Speaker Position Option aus und drücken Sie ENTER Speaker Behind: Wählen Sie diese Position oder c. Einstellung, wenn sich die Raumklanglautsprecher Zum Einstellen der Option drücken Sie X/x hinter der Hörposition und anschließend ENTER oder AMP befinden.
Seite 226
xCustomize Surround Stellen Sie den Pegel des Right Level rechten Dual Mono Dual Mono Main Raumklanglautsprechers ein Dual Mono Sub (–6 dB bis +6 dB, in Schritten Dual Mono Main/Sub von 1 dB). Dual Mono Main+Sub SubWoofer Stellen Sie den Pegel des Einzelheiten dazu finden Sie Level +4 Tiefsttonlautsprechers ein...
Hinweise Schnellkonfiguration und • Wenn Sie [ZURÜCKSETZEN] auswählen, werden alle Einstellungen auf die Standardwerte Zurücksetzen der Anlage zurückgesetzt. • Wenn Sie die Anlage nach dem Zurücksetzen (EINSTELLUNGEN) einschalten, erscheinen Anweisungen auf dem Fernsehschirm. Zum Ausführen der Wählen Sie [EINSTELLUNGEN] im Setup- Schnellkonfiguration (Seite 37) drücken Sie ENTER.
Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur [BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN] zwar das Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen Bildseitenverhältnis eingestellt, aber dennoch bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- füllt das Bild nicht den Bildschirm. Händler. • Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser DVD nicht ändern.
Seite 229
Lautes Brummen oder Störgeräusche sind zu Von den Raumklanglautsprechern ist kein Ton hören. oder nur sehr leiser Ton zu hören. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und Komponenten fest angeschlossen sind. -einstellungen. • Die Verbindungskabel dürfen sich nicht in der •...
Seite 230
Die Fernbedienung funktioniert nicht. Ein MP3-Audiostück lässt sich nicht wiedergeben. • Zwischen der Fernbedienung und der Anlage befinden sich Hindernisse. • Die DATA-CD wurde nicht in einem MP3- Format aufgezeichnet, das ISO9660, Stufe 1/Stufe • Die Entfernung zwischen der Fernbedienung und 2, oder Joliet entspricht.
Seite 231
Display an der Vorderseite erscheint Wiedergabe aus. „Locked“. • Wenn die DVD-Wiedergabe etwa eine Stunde • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lang in den Pausemodus geschaltet bleibt oder autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort. wenn während der DVD-Wiedergabe etwa eine „Cannot Lock“...
Gewicht ca. 6,5 kg Digital Cinema Sound (DCS) Tiefsttonlautsprecher Allgemeine Bezeichnung für den Raumklang, Lautsprechersystem Bassreflexsystem der mithilfe einer von Sony entwickelten, Lautsprechereinheit 180 mm Durchmesser, digitalen Signalverarbeitungstechnologie Konus erzeugt wird. Im Gegensatz zu bisherigen Nennimpedanz 4 Ohm × 2...
Seite 234
x Kinomodus Der Kinomodus eignet sich für Stereofernsehsendungen und alle im Dolby Digitale Übertragung (Digital Analoge Surround-Format codierten Programmquellen. infrared Audio Transmission) Übertragung In diesem Modus wird eine verbesserte Reproduktion von Klangrichtungen erzielt, die der Qualität des 5.1-Kanaltons nahe kommt. x Musikmodus Der Musikmodus eignet sich für alle Stereomusikaufnahmen und bietet einen breiten...
Seite 235
Index (Super Audio CD, CD)/Video- Index (VIDEO-CD) Ein CD-artiger Datenträger, auf dem bis zu 8 Eine Nummer, mit der ein Stück unterteilt Stunden Filmaufnahmen gespeichert werden werden kann, so dass Sie eine bestimmte Stelle können, obwohl sein Durchmesser nicht größer auf einer VIDEO-CD, Super Audio CD oder CD ist als der einer CD.
Seite 236
Regionalcode Dieses System dient dem Urheberrechtsschutz. Eine Regionalnummer wird entsprechend der HD-Schicht Vertriebsregion für die einzelnen DVD-Geräte oder DVDs definiert. Der Regionalcode ist auf HD-Schicht der Anlage und auf der DVD-Verpackung angegeben. Mit der Anlage können nur DVDs • Super Audio CD + CD (Hybrid-CD) abgespielt werden, die den gleichen Diese CD verfügt über eine HD-Schicht und Regionalcode haben wie die Anlage.
Seite 237
VIDEO-CD Eine CD mit bewegten Bildern (Filmen). Die Bilddaten werden im MPEG 1-Format aufgezeichnet, einem weltweit gültigen Standard für die digitale Datenkomprimierung. Dabei werden die Bilddaten auf etwa 1/140 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Das heißt, eine VIDEO-CD mit 12 cm Durchmesser enthält Filmaufnahmen von bis zu 74 Minuten.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite FUNCTION VOL. Oberseite A Anzeige DISC* H Schalter [/1 (Netz)/ Bereitschaftsanzeige (42) B Berührungssensor (44) I CD/DVD-Einschub (42) C Display an der Vorderseite (115) (Auswerfen) (42) D Anzeige DOLBY DIGITAL* E Anzeige DTS*...
Display an der Vorderseite Bei der Wiedergabe einer DVD Aktueller Wiedergabemodus Wiedergabestatus REP1 TITLE 0.01.11 Spieldauer Nummer des aktuellen Titels Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD, CD, VIDEO-CD (ohne PBC- Funktionen) oder MP3-CD Wiedergegebene CD PBC-Wiedergabe (nur VIDEO-CD) Wiedergabestatus SA-CD MULTI 28.51...
Beim Radioempfang Speichernummer Aktueller Frequenzbereich FM 10 MONO 108.00 Mono/Stereo Aktueller Sender Bei der Wiedergabe einer JPEG-Datei Wiedergabestatus JPEG ALBM FILE Nummer der aktuellen Datei...
Seite 241
Tiefsttonlautsprecher (Rückseite) EURO AV ANTENNA OUTPUT(TO TV) VIDEO VIDEO DIR-T1 FRONT R CENTER FRONT L IMPEDANCE USE 4 SPEAKER AUDIO AUDIO PHONES COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN REMOTE CONTROL VIDEO SYSYTEM CONNECTOR A Buchse PHONES (42) G Buchse SYSTEM CONNECTOR (16) B Buchsen EURO AV OUTPUT (TO TV) H Buchse SAT OPTICAL DIGITAL IN (28) T (27)
81, 83) P ENTER (Eingabe) Q TUNER MENU (Tuner-Menü) (86, 88) R TV (Fernsehgerät) [/1 (Ein/Bereitschaft) (81) S "/1 (Bereitschaft) (37, 42, 87) T SONY TV DIRECT (Sony-Fernsehgerät direkt) (83) Öffnen Sie die Abdeckung. U TUNER/BAND (Tuner/ Frequenzbereich) (86, 87, 88)
Seite 243
ed REPEAT (Wiederholen) (52, 56) ef TV (Fernsehgerät) (81, 83) eg TV/VIDEO (Fernsehgerät/Video) (81, eh TV CH (Fernsehkanal) +/– (81, 83) ej TV VOL (Fernsehlautstärke) +/– (81) ek AMP MENU (Menü AMP) (85, 91, 100) el CLEAR (Löschen) (37, 52, 58) r;...
Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254 Italian 1498...
Liste der Optionen im DVD-Setup-Menü Sie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen. Die Reihenfolge der angegebenen Optionen kann sich von der tatsächlichen Reihenfolge unterscheiden. SPRACHE BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN BILDSCHIRMANZEIGE (Wählen Sie die zu TV-GERÄT 16:9 verwendende Sprache 4:3 LETTER in der angezeigten 4:3 PAN SCAN Sprachliste aus.) BILDSCHIRM-...
LAUTSPRECHER GRÖSSE VORN MITTE KEINER SURROUND HINTEN SEITLICH KEINER SUBWOOFER ABSTAND VORN 1,0 m – 7,0 m MITTE 1,0 m – 7,0 m* SURROUND 1,0 m – 7,0 m* PEGEL MITTE –6 dB – +6 dB RAUMKLANG –6 dB – +6 dB LINKS RAUMKLANG –6 dB –...
Liste der Optionen im Menü AMP Sie können die folgenden Optionen mit AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen. Customize Speaker Setup Center Speaker Center Speaker Yes Dual Mono Dual Mono Main Dual Mono Sub Center Speaker No Dual Mono Main/Sub Surround Speaker Surround Speaker Dual Mono Main+Sub...
R Dient zum Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. S Dient zum Ein- und Ausschalten der Anlage. T Dient zum Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts von SONY und der Anlage und zum Wechseln des Fernseheingangs. U Dient zum Auswählen der Frequenzbereiche AM oder UKW (FM).
Seite 252
el Dient zum Löschen des programmierten Stücks usw. r; Dient beim UKW-Empfang zum Umschalten zwischen mono und stereo. * Je nach Hersteller des Fernsehgeräts können Sie möglicherweise auch folgendermaßen vorgehen. Drücken Sie >10 und dann die entsprechende Zahl. Drücken Sie also z.