Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DTR180 Betriebsanleitung

Makita DTR180 Betriebsanleitung

Akku-drahtbindemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DTR180:
Inhaltsverzeichnis
  • Specifications
  • Safety Warnings
  • Functional Description
  • Operation
  • Maintenance
  • Optional Accessories
  • Dane Techniczne
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Działania
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Részletes Leírás
  • Biztonsági Figyelmeztetés
  • A MűköDés Leírása
  • Opcionális Kiegészítők
  • Technické Špecifikácie
  • Bezpečnostné Varovania
  • Opis Funkcií
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Bezpečnostní Výstrahy
  • Popis Funkcí
  • Práce S NářadíM
  • Volitelné Příslušenství
  • Технічні Характеристики
  • Опис Роботи
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Descrierea Funcţiilor
  • Accesorii Opţionale
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
EN
Cordless Rebar Tying Tool
Akumulatorowe Narzędzie do
PL
Wiązania Zbrojenia
Akkumulátoros betonacél-
HU
kötöző szerszám
Akumulátorový nástroj na
SK
viazanie vystužovacích tyčí
CS
Akumulátorová vázačka drátů NÁVOD K OBSLUZE
Акумуляторний Пістолет
UK
Для В'язання Арматури
Mașină de legat bare pentru
RO
armături, cu acumulator
Akku-Drahtbindemaschine
DE
DTR180
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
10
19
29
39
48
57
67
77
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DTR180

  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Seite 3 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Seite 4 Fig.15 Fig.18 Fig.16 Fig.17 Fig.19...
  • Seite 5 Fig.20 Fig.22 Fig.21 Fig.23 Fig.24...
  • Seite 6 Fig.28 45° 45° Fig.25 45° 45° Fig.26 Fig.29 Fig.30 Fig.27...
  • Seite 7 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34...
  • Seite 8 Fig.41 Fig.38 Fig.42 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44...
  • Seite 9 Fig.45 Fig.48 Fig.46 Fig.47...
  • Seite 77: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DTR180 Bindedraht (Sonderzubehör) ø0,8 mm Durchmesser von Bewehrungsstäben, die gebunden werden Von #3 x #3 bis (#4 x 2) x (#4 x 2) können Von 10 mm x 10 mm bis (13 mm x 2) x (13 mm x 2) Ungefähre Anzahl von Bindungen pro Spule...
  • Seite 78: Sicherheitswarnungen

    Symbole HINWEIS: Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemes- sen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen Nachfolgend werden die für das Gerät verwende- herangezogen werden. ten Symbole beschrieben. Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut. HINWEIS: Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads Betriebsanleitung lesen. verwendet werden. WARNUNG: Die Schwingungsemission während Schutzbrille tragen. der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen. WARNUNG: Identifizieren Sie Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus.
  • Seite 79 Anderenfalls können Sie verletzt werden. 23. Verwenden Sie stets Originaldrähte von 14. Achten Sie während des Drahtbindevorgangs auf das Makita. Wenn Drähte längere Zeit nicht ver- Drahtende. Anderenfalls kann Ihre Hand vom Drahtende wendet werden, können sie rosten. Verwenden erfasst werden, so dass Sie verletzt werden können.
  • Seite 80: Funktionsbeschreibung

    Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- für Akku Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, daraus resultierenden Bränden, Personenschäden (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
  • Seite 81 Überhitzungsschutz VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr Wenn das Werkzeug oder der Akku überhitzt wird, bleibt sichtbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug das Werkzeug automatisch stehen, und die entsprechende herausfallen und Sie oder umstehende Personen Fehlernummer wird auf dem Anzeigefeld angezeigt. Lassen verletzen.
  • Seite 82: Montage

    Anderenfalls kann es zu einem Unfall kommen. Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu verhüten, ist das Werkzeug mit einem ANMERKUNG: Die Verwendung anderer Auslösersperrknopf ausgestattet. Um das Werkzeug Drähte als die Original-Bindedrähte von Makita zu starten, drücken Sie den Auslösersperrknopf auf der (geglühte Drähte) kann eine Funktionsstörung Seite A hinein, und betätigen Sie den Auslöseschalter. des Werkzeugs verursachen. Zum Anhalten lassen Sie den Auslöseschalter los.
  • Seite 83: Betrieb

    Zahnrädern einen Hohlraum. Dieser Hohlraum anormal. Brechen Sie die Benutzung des Werkzeugs wird der Gang für den Draht. Vergewissern Sie sofort ab, und wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur sich, dass der Draht durch diesen Gang verläuft. an Ihre örtliche Makita-Kundendienststelle. 10. Schließen Sie die Rollenabdeckung. VORSICHT: Wenn Sie die Windungsführung ► Abb.20: 1. Rollenabdeckung öffnen und die Stromversorgung einschalten,...
  • Seite 84 Einzelauslösungsmodus • Wenn Sie die Drahtbindevorgänge im Einzelauslösungsmodus wiederholen, lassen Sie Drücken Sie den Arm sicher gegen den den Auslöseschalter vollkommen los. Setzen Sie Bindepunkt. Drücken Sie das Werkzeug senkrecht dann die Betätigung des Auslöseschalters fort. gegen die Bewehrungsstäbe, und drücken Sie den Arm • Falls Sie den Auslöseschalter betätigen, wenn gegen den Punkt, an dem sich die Bewehrungsstäbe in kein Bindedraht mehr übrig ist, wird ein Fehler einem Winkel von 45 Grad schneiden. angezeigt. Legen Sie neuen Bindedraht ein, und ► Abb.25 starten Sie das Werkzeug erneut. Betätigen Sie den Auslöseschalter einmal.
  • Seite 85: Wartung

    (Installieren Sie Schneidglied B an Schneidglied A und Gelenkarm A.) Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses ► Abb.42: 1. Schneidglied B 2. Deckplatte Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und 3. Armplatte A 4. Schneidglied A andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- 5. Gelenkarm A Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- ANMERKUNG: Richten Sie den Vorsprung Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 86 Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.

Inhaltsverzeichnis