Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Peltor WS ProTac XPI MT15H7xWS6 series Handbuch Seite 100

Gehörschutz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
• A működés minősége a telepek töltöttségi szintjének
csökkenésével romolhat. Tipikus esetben mintegy 40 órányi
folyamatos üzemidő várható a füldugasztól.
• Az eszközt egyes vegyi anyagok károsíthatják. További
adatok a gyártótól szerezhetők be.
• A sisakra szerelhető fülvédők nagy méretben kaphatók. Az
EN 352-3 szabvány szerinti, sisakra szerelhető fülvédők
közepes, kis, illetve nagy méretűek lehetnek. A közepes
méretű, sisakra szerelhető fülvédőt úgy tervezték, hogy
a legtöbb viselőre az illeszkedjen a legjobban. A kis és nagy
méretű, sisakra szerelhető fülvédők azok számára
készültek, akikre a közepes méretű fülvédő nem illeszkedik.
FIGYELEM:
• Ha nem megfelelő típusú telepekre cseréli a meglévőket,
robbanásveszély lép fel. Lásd: „Tartalék alkatrészek,
kiegészítők".
• Tilos az akkumulátort 40 °C feletti hőmérsékleten tölteni.
• ACK053 akkumulátor esetén csak 3M™ PELTOR™ FR09
USB-töltő és FR08 USB fali adapter használható.
• Telepekkel együtt tűzveszélyes, és égési sérüléseket
okozhat. Tilos felnyitni, összetörni, 55 °C fölé hevíteni és
elégetni.
• Tilos normál alkálielemeket és újratölthető elemeket
vegyesen a készülékbe helyezni.
• Jellemzően 500 Hz alatti frekvenciájú zajkörnyezet esetén
C-súlyozott környezeti zajszintet kell alkalmazni.
• Mindig az adott termékhez készült 3M márkájú
pótalkatrészt kell használni. Az utángyártott alkatrészek
használata csökkentheti a termék által biztosított védelem
szintjét.
MEGJEGYZÉS
• A felhasználói útmutató betartásával viselve ezzel
a hallásvédő eszközzel csökkenthető mind a folyamatos
zajterhelés (pl. ipari zaj, gépjármű, repülőgép), mind
a nagyon hangos zajimpulzusok (pl. puskalövés) okozta
terhelés. Impulzusszerű zajterheléskor a hallásvédelem
szükséges és tényleges szintjét nehéz előre megállapítani.
Fegyverhang esetén a hatékonyságot egyebek mellett
a fegyver típusa, a lövések száma, a hallásvédő eszköz
helyes megválasztása, illeszkedése, viselése és helyes
karbantartása befolyásolja. Az impulzusszerű zajok elleni
védekezést a www.3M.com/hearing webhely ismerteti
részletesebben.
• Bár a hallásvédő eszköz javasolható az impulzusszerű
zajok káros hatásainak kivédésére, a zajcsillapítási
besorolást (NRR) a folyamatos zaj csillapítására való
képesség határozza meg, és ez nem feltétlenül mutatja
pontosan az impulzusszerű zajok, például a lőfegyverek
hangja elleni védelem mértékét (az USA Környezetvédelmi
Hivatala, az EPA által előírt szöveg).
• A fülvédő hangszintérzékeny hangerő-csillapítást biztosít.
Viselőjének használat előtt ellenőriznie kell ennek helyes
működését. Rendellenesség vagy hiba észlelésekor
a felhasználónak a gyártó által javasolt karbantartást, illetve
telepcserét el kell végeznie.
• Ez a fülvédő elektromos hangbemenettel rendelkezik.
Viselőjének használat előtt ellenőriznie kell ennek helyes
működését. Rendellenesség vagy hiba esetén
a felhasználónak a gyártói utasításokat kell követnie.
• A hallásvédővédő 82 dB(A) értékre korlátozza a fület érő
szórakoztató hangjelet.
• Kanadában a fülvédővel kombinált sisakokat használók
kötelesek tanulmányozni az ipari munkavédelmi fejvédőkről
szóló CSA Z94.1 szabványt.
• Üzemi hőmérséklet-tartomány: 0 °C és 50 °C között
• Tárolási hőmérséklet-tartomány: –20 °C és 55 °C között
TANÚSÍTVÁNYOK
Ezennel a 3M Svenska AB kijelenti, hogy a Bluetooth
kommunikációs eszköz megfelel a 2014/53/EU számú és
a CE jelöléshez szükséges egyéb vonatkozó irányelvek
előírásainak.
A 3M Svenska AB kijelenti, hogy a védőfelszerelés (PPE)
jellegű fejhallgató megfelel az (EU) 2016/425 számú uniós
rendeletnek.
A megfelelőségi nyilatkozat ismerteti, hogy melyek
a vonatkozó törvények és jogszabályok:
www.3M.com/peltor/doc. A megfelelőségi nyilatkozatban az
esetleges egyéb vonatkozó típustanúsítványok is
szerepelnek. A megfelelőségi nyilatkozat lehívásakor, keresse
ki a kívánt cikkszámot. A fülvédő cikkszáma az egyik fültok
alján található meg. Erre az alábbi képen látható példa.
A szabályszerűségi nyilatkozat nyomtatott példánya, valamint
az irányelvek által előírt további tájékoztatás a vásárlás
szerinti ország 3M-képviseleteinél is igényelhető. Az
elérhetőségek a jelen használati útmutató végén találhatók.
Ezeket a személyi védőfelszereléseket évente felülvizsgálja
a Finn Munkaegészségügyi Intézet (Finnish Institute of
Occupational Health), 0403 számú testület, Topeliuksenkatu
41 b, FI-00250 Helsinki, Finnország – a típusengedély
kibocsátója a PZT GmbH, 1974 sz. testület,
Bismarckstrasse 264 B, DE-26389, Wilhelmshaven,
Németország. A terméket az alábbi szabványok szerint
bevizsgálták, és megfelelőnek találták: EN 352-1:2002,
EN 352-3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-6:2002 és
EN 352-8:2008.
A terméket TILOS a válogatás nélkül kezelt háztartási
hulladék között hulladékba helyezni! Az áthúzott kerekes
hulladékgyűjtőt ábrázoló szimbólum azt jelzi, hogy az összes
EEE (elektromos és elektronikus berendezés), telep és
akkumulátor hulladékba helyezését a helyi törvényeknek
megfelelően, a rendelkezésre álló visszagyűjtő rendszeren
keresztül kell elvégezni.
92
HU
®

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis