SB Series SB10/15/20/25/30 & SB11/16/21/26/31 Column Assembly Contents 1. Product description......................3 2. Installation instructions ....................4 3. Positioning and fixing the base..................4 4. Mounting the transmitter and receiver modules in the column ........4 5. Mounting the guide hoops ....................6 6. Mounting the column on the base ...................6 7.
Installation instructions To install the columns correctly, certain rules must be followed. • Follow the installation instructions for the SB2XX and SB4XX detectors. • Take care to position the columns on a stable base. 5°mini • Make sure that no vegetation can mask the beams in any season.
Seite 5
Number of Number of Height of column Number of SB2XX SB4XX beams 1.5 m 2.5 m modules modules Four modules maximum per direction. Mounting the modules: 1. Remove the clips holding the infrared cover using a screwdriver 2. Remove the screw attaching the infrared cover, taking care not to lose the staple (2) 3.
5. Fix the modules to the chassis using their adjustable supports and the 4 screws provided. Fix the module in these grooves to Fix the module in these grooves to direct it towards the right direct it towards the left Bottom Mounting the guide hoops Never position the guide hoops in front of the cells, so that the transmission of the signal is...
4. Place 2 pairs of nuts and bolts in the holes at the bottom or in the middle of the base (the holes in the middle can be used to raise the column where there is a steep slope). Bolt heads outside Screw the nut on the end of...
Connecting the tamper detector 1. Remove the tamper PCB at the bottom of the column. 2. Make the connection to the terminal block. 3. Reinsert the PCB into position, sliding it as far as you can, and taking care not to twist the contact strip.
10. Mounting columns back-to-back Mounting the top plates 1. Remove the screws holding the top plate that is already in place. (1) 2. Remove the top plate and the plug. (2) 3. The plug can no longer be used for back-to-back mounting. (3) 4.
Seite 10
Base (mm): References: • Columns: for the 1 m column SB10 for the 1.5 m column SB15 for the 2 m column SB20 for the 2.5 m column SB25 for the 3 m column SB30 • Kit for mounting columns back-to-back for the 1 m column SB11 for the 1.5 m column...
SB Series SB10/15/20/25/30 & SB11/16/21/26/31 Montage en colonne Table des matières Description du produit ........................11 Précaution de mise en œuvre ......................12 Orientation et fixation de l'embase ....................12 Montage des modules émission et réception dans la colonne............12 Montage des arceaux guide ......................
Précaution de mise en œuvre Afin de bien installer les colonnes, il est important de respecter certaines règles. • Respecter les précautions de mise en œuvre de la notice des barrières SB2XX et SB4XX. • Bien positionner les colonnes sur un support stable. 5°mini •...
Seite 13
Nb. de Nb. de Hauteur de colonne Nb de modules modules faisceaux 1,5 m 2,5 m SB2XX SB4XX 4 modules au maximum par direction. Montage des modules : 1. Enlever les clips de maintien du capot infrarouge à l’aide d’un tournevis (1) 2.
5. Fixer les modules sur le châssis à l’aide de leur support orientable et des 4 vis fournies. Fixer le module dans ces rainures pour Fixer le module dans ces rainures l'orienter sur la droite pour l'orienter sur la gauche Haut Montage des arceaux guide Ne jamais placer les arceaux guide devant les cellules pour ne pas gêner la transmission du...
4. Monter 2 ensembles vis + écrous dans les trous du bas ou du milieu de l'embase (les trous du milieu permettent de remonter la colonne dans le cas de dénivelés importants). Têtes de vis à l'extérieur Visser l'écrou en bout de vis 5.
Ne pas câbler les cartes autosurveillance des modules. 9. Remonter le capot infrarouge Attention : Ne pas monter les capots infrarouge des modules.. 1. Engager le capot infrarouge dans les rainures du profilé en s’aidant de l’arceau guide placé en haut de la colonne.
Montage de la flasque basse 1. Monter la flasque basse sur le châssis. (1) 2. Fixer la flasque basse avec les vis fournies. (2) 11. Encombrement et caractéristique Colonne simple : Colonne dos à dos :...
Seite 18
Embase : Référence : • Colonnes : pour colonne de 1m SB10 pour colonne de 1m50 : SB15 pour colonne de 2m SB20 pour colonne de 2m50 : SB25 pour colonne de 3m SB30 • Kit pour montage dos à dos pour colonne de 1m SB11 pour colonne de 1m50 :...
SB Series SB10/15/20/25/30 & SB11/16/21/26/31 Zuil montage Inhouds Opgave Product omschrijving ......................19 Installatie-instructies ......................20 De sokkel positioneren en bevestigen: ................20 De zender- en ontvanger in de zuil monteren..............20 De geleiderringen monteren ....................22 De zuilen op de sokkel monteren ..................22 Bedraad de modules volgens de betreffende instructies .............
Installatie-instructies Bepaalde regels moeten worden nageleefd om de zuilen juist te installeren. • Volg de installatie-instructies voor de detectoren SB2XX en SB4XX. • Plaats de zuilen op een stabiele ondergrond. • Zorg dat de beams tijdens geen enkel seizoen door vegetatie en andere begroeiing kunnen 5°mini worden gemaskeerd.
Seite 21
Aantal Aantal zuilhoogten Aantal SB2XX- SB4XX- beams 1,5 m 2,5 m modules modules Maximaal 4 modules per richting. De modules monteren: 1. Gebruik een schroevendraaier om de klips te verwijderen waarmee de infrarooddeksel is bevestigd. (1) 2. Verwijder de schroef waarmee de infrarooddeksel is bevestigd. Let op dat u het klemmetje niet verwijdert.
5. Bevestig de modules op het chassis met de instelbare steunen en de vier bijgeleverde schroeven. Bevestig de module in deze Bevestig de module in deze sleuven om hem naar rechts te sleuven om hem naar links te Boven Onder De geleiderringen monteren Plaats de geleideringen nooit voor de cellen om te voorkomen dat het signaal wordt geblokkeerd.
4. Plaats twee paar moeren en bouten in de gaten bij de onderkant of in het midden van de sokkel (de gaten in het midden kunnen worden gebruikt om de zuilen op een steile helling hoger te zetten). Boutkoppen Schroef de moer op het uiteinde van de bout 5.
Sluit de bestaande sabotage schakelaar in de modules niet aan. Plaats de infrarooddeksel terug Opmerking: plaats de bestaande infrarooddeksels van de modules niet terug. 1. Plaats de infrarooddeksel in de sleuven in het chassis met behulp van de geleidering bij de bovenkant van de zuil.
De bodemplaat monteren 1. Monteer de bodemplaat op het chassis. (1) 2. Bevestig de bodemplaat met de bijgeleverde schroeven. (2) 11. Afmetingen en specificaties Enkele zuil: Zuilen met achterkant tegen elkaar:...
Seite 26
Aftekenmal: Referenties: • zuilen voor de zuil van 1 m SB10 voor de zuil van 1,5 m : SB15 voor de zuil van 2 m SB20 voor de zuil van 2,5 m : SB25 voor de zuil van 3 m SB30 •...
SB Series SB10/15/20/25/30 & SB11/16/21/26/31 Installazione in colonna Indice Descrizione prodotto......................27 Istruzioni per l'installazione....................28 Posizionamento e fissaggio della base:................28 Montaggio dei moduli trasmettitore e ricevitore sulla colonna ..........28 Montaggio degli anelli guida ....................30 Montaggio della colonna sulla base..................30 Collegare i moduli secondo le istruzioni fornite ..............
2 Istruzioni per l'installazione Per installare correttamente le colonne è necessario seguire determinate regole. • Seguire le istruzioni di installazione per le barriere SB2XX e SB4XX. • Verificare che le colonne siano posizionate su una base stabile. • Accertarsi che la vegetazione non mascheri i raggi in alcuna Min.
Seite 29
Numero Numero Altezza colonna Numero moduli moduli raggi 1,5 m 2,5 m SB2XX SB4XX Massimo quattro moduli per direzione. Montaggio dei moduli: 1. Rimuovere la graffetta che sostiene il coperchio infrarossi utilizzando un cacciavite (1) 2. Rimuovere la vite che fissa il coperchio infrarossi, prestando attenzione a non smarrire la graffetta (2) 3.
5. Fissare i moduli al telaio utilizzando i supporti regolabili e le quattro viti in dotazione. Fissare il modulo in queste scanalature Fissare il modulo in queste scanalature per rivolgerlo verso destra per rivolgerlo verso sinistra Superiore Inferiore 5 Montaggio degli anelli guida Non posizionare gli anelli guida di fronte alla cella o la trasmissione del segnale verrà...
4. Inserire due coppie di dadi e bulloni nei fori nella parte inferiore o mediana della base (i fori mediani possono essere utilizzati per sollevare la colonna in presenza di un pendio ripido). Avvitare il dado al bullone Teste dei bulloni verso l’esterno 5.
8 Collegare il contatto di manomissione 1. Rimuovere la scheda PCB posta nella parte inferiore della colonna. 2. Eseguire la connessione alla morsettiera. 3. Reinserire la scheda PCB in posizione, facendola scorrere fino all’arresto, e prestare attenzione a non rovinare la linguetta del contatto. Non collegare le schede PCB antimanomissione dei moduli.
10 Montaggio di colonne opposte Montaggio delle piastre superiori 1. Rimuovere le viti che sorreggono la piastra superiore già in posizione. (1) 2. Rimuovere la piastra superiore e l’innesto. (2) 3. L'innesto non viene utilizzato nell'installazione di colonne opposte.(3) 4. Assemblare le sue piastre e inserirle sul telaio. (4) 5.
Seite 34
Base: Riferimenti: • Colonne: colonna da 1 m SB10 colonna da 1,5 m SB15 colonna da 2 m SB20 colonna da 2,5 m SB25 colonna da 3 m SB30 • Kit di montaggio colonne opposte colonna da 1 m SB11 colonna da 1,5 m SB16 colonna da 2 m...
SB Serie SB10/15/20/25/30 & SB11/16/21/26/31 Säulenzusammenbau Inhalt 1. Produktbeschreibung.....................35 2. Installationsanweisungen ....................36 3. Positionieren und Fixieren des Sockels.................36 4. Installieren der Sender- und Empfängermodule in der Säule ........36 5. Installieren der Führungsbügel ..................38 6. Installieren der Säule auf dem Sockel ................38 7.
Installationsanweisungen Um die Säulen richtig zu installieren, müssen bestimmte Regeln eingehalten werden. • Folgen Sie den Installationsanweisungen für die IR-Schranken SB2XX und SB4XX. • Achten Sie darauf, die Säulen auf einem stabilen Sockel zu 5°mini positionieren. • Vergewissern Sie sich, dass die Strahler zu keiner Jahreszeit von Pflanzen verdeckt werden.
Seite 37
Zahl der Zahl der Höhe der Spalten Zahl der SB2XX- SB4XX- Strahler 1,5 m 2,5 m Module Module Maximal vier Module für jede Richtung. Montage der Module: 1. Entfernen Sie die Klammern, die die Infrarotabdeckung befestigen, mit einem Schraubendreher (1) 2.
5. Befestigen Sie die Module am Chassis mit den verstellbaren Halterungen und den mitgelieferten 4 Schrauben. Fixieren Sie die Module in diesen Fixieren Sie die Module in diesen Aussparungen für die Ausrichtung nach rechts Aussparungen für die Ausrichtung nach links Oben Unten Installieren der Führungsbügel...
4. Platzieren Sie 2 Paare von Muttern und Bolzen in den Öffnungen an der Unterseite oder in der Mitte des Sockels (die Löcher in der Mitte können verwendet werden, um die Säule an einem steilen Abhang anzuheben). Bolzenköpfe außen Schrauben Sie die Mutter auf das Ende des Bolzens...
Anschließen des Sabotagekontakts 1. Entfernen Sie die Sabotagekontakt-Platine an der Unterseite der Säule. 2. Stellen Sie die Verbindung zum Unterverteiler her. 3. Legen Sie die Platine neu ein, wobei Sie sie so weit wie möglich schieben. Achten Sie dabei darauf, dass der Kontaktstreifen nicht verdreht wird. Vorsicht: Schließen Sie die Sabotage-Platinen nicht an den Modulen an.
10. Installieren von Säulen Rücken an Rücken Installieren der oberen Platten 1. Entfernen Sie die Schrauben, die die bereits platzierte obere Platte halten. (1) 2. Entfernen Sie die obere Platte und den Stecker. (2) 3. Der Stecker kann nicht mehr für die Installation Rücken an Rücken verwendet werden. (3) 4.
Seite 42
Sockel (mm): Artikelnummern : • Säulen: für die 1 m-Säule SB10 für die 1,5 m-Säule SB15 für die 2 m-Säule SB20 für die 2,5 m-Säule SB25 für die 3 m-Säule SB30 • Set für die Installation der Säulen Rücken an Rücken für die 1 m-Säule SB11 für die 1,5 m-Säule...