Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RAVAGLIOLI RAV630.1 SI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAV630.1 SI:

Werbung

- Per eventuali chiarimenti interpellare il più vicino rivenditore oppure rivolgersi direttamente a:
Servizio assistenza tecnica: RAVAGLIOLI S.p.A - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italia
Tel. (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
- For further information please contact your local dealer or call :
Technical services: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna Italy
Phone (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
- Im Zweifelsfall oder für Rückfragen wenden Sie sich bitte an die nächstliegende Verkaufsstelle oder direkt an:
Telefon (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
- Pour tout renseignement complémentaire s'adresser au revendeur le plus proche ou directement à:
Service Après-Vente: RAVAGLIOLI S.p.A. - via 1° Maggio 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie
Tél. (+39) 051 6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
- Para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a:
Servicio Post-Venta: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio, 3 - 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italia
Tel. (+39) 051 6781511 - Telex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com
RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI
SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO
ELECTRO-HYDRAULIC LIFT
ELEKTROHYDRAULISCHE HEBEBÜHNE
PONT ELEVATEUR ELECTRO-HYDRAULIQUE
ELEVADOR ELECTROHIDRÁULICO
0590-M001-0
Redatto da S.D.T. S.r.l. [JA5C]
Kundendienst: RAVAGLIOLI S.p.A. - Via 1° Maggio 3, 40037 Pontecchio Marconi - Bologna - Italien
0590-M001-0 Rev. n. 2 (12/07)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RAVAGLIOLI RAV630.1 SI

  • Seite 1 - Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le plus proche ou directement à: Service Après-Vente: RAVAGLIOLI S.p.A. - via 1° Maggio 3 - 40037 - Pontecchio Marconi - Bologne - Italie Tél. (+39) 051 6781511 - Télex 510697 RAV I - Fax (+39) 051 846349 - e-mail: aftersales@ravaglioli.com - Para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a:...
  • Seite 2 élévateur ou carretilla elevadora o or transpallet Handgabelhub- transpallet transpalette transpallet wagen Sollevamento dall'alto Lift from above Anheben von oben Levage par le haut Elevaciòn desde arriba 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 3 103 numbered pages numerierte Seiten 103 pages numérotées 103 páginas numeradas 103 pagine numerate blank pages leere Seite page blanche página en blanco pagine in bianco RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 4 Montaggio delle rampe di 4.15 approach ramps and the derAuffahrrampen und der d’accès et des arrêts de subida y topes salita e arresti anteriori front stops vorderen Anschläge antérieurs delanteros 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 5 REALISER LORS ERSTINSTALLATION INSTALACION E INSTALLAZIONE E PERIODICAL D'UNE PREMIERE UND REGELMÄSSIGE INSPECCIONES PERIODICHE INSPECTIONS INSTALLATION ET KONTROLLEN PERIODICAS PERIODIQUEMENT TARGHETTA IDENTIFICATION IDENTIFIKATIONSSCHI- PLAQUE PLACA DE D'IDENTIFICAZIONE PLATE D’IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 6 • Check that load is properly distributed between axes • Use original Ravaglioli accessories and spare parts only. according to lift specification before actually lifting the • Have the lift installed by authorized trained personnel.
  • Seite 7 Pedana P4 Pedana P3 Platform P4 Platform P3 Pedana P2 Platform P2 Pedana P1 Platform P1 Fig.1 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 8 Gefahrenzeichen (Abb. 2) der Ausrüstung Senkung der Hebebühne bei Leitungsbruch blockiert. angezeigt. 6 Sicherheitssperrklinken auf den Zylindern. Evtl. beschädigte Gefahrenzeichen sind bei der RAVAGLIOLI anzufordern und zu ersetzen. 4 arrêts fixes et basculants sur les chemins de roulements pour Indications des risques résiduels empêcher la chute du véhicule;...
  • Seite 9 400V 50Hz 3 Ph plate 99990758 Targhetta autoadesiva pericolo Self-sticking danger plate 999911760 Etichetta allarme acustico Acoustic alarm label 99990492 Targhetta portata kg 3000 Capacity kg 3000 plate Targhetta matricola Identification plate Fig.2 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 10 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI 3000 kg 1600 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 11: Intended Purpose

    Por lo tanto, en tal caso o en otros no Por lo tanto, en tal caso o en otros no especificados especificados en el presente manual, rogamos en el presente manual, rogamos contactar el contactar el constructor. constructor. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 12 - Controlar que el desmontaje de partes del vehículo no altere la repartición de la carga superando los límites aceptables previstos. 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 13 - Posicionar en cero y cerrar con candado el interruptor general en caso de emergencia y/o durante las operaciones de mantenimiento del elevador. - Posicionar en cero el interruptor general cuando se efectúan las operaciones con el vehículo levantado. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 14: Caratteristiche Tecniche

    Noise level dB (A) <70 <70 Pressione aria (bar) Air pressure (bar) Min. 6 – Max. 10 Pressione olio max. Max. hydraulic control centralina idraulica (bar) box oil pressure (bar) 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 15 Noise level dB (A) <70 <70 Pressione aria (bar) Air pressure (bar) Min. 6 – Max. 10 Pressione olio max. Max. hydraulic control centralina idraulica (bar) box oil pressure (bar) RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 16 Para la ubicación de la máquina en la posición escogida para la instalación (o para una nueva colocación), es necesario: Fig. 4 - Levantar con precaución, utilizando sistemas de soporte de 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 17 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 18 Valvola di Allineamento Connecting rod Alignment valve Cilindro P2 Pleuel Ausgleichsventil Cylinder P2 Bielle Vanne de réalignement Zylinder P2 Biela Válvula de alineado Cylindre P2 Cilindro P2 Fig. 5 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 19 1.10 for dynamic testing locking device (RAV630.2 SI/ISI) 1.25 for static testing. The lift may be installed on the floor (RAV630.1 SI - RAV630.2 These tests are to be carried out by specially trained SI) or recessed (RAV630.1 ISI-RAV630.2 ISI).
  • Seite 20 - Dispositivo de apoyo mecánico con conexión automática para garantizar la máxima seguridad en fase de aparcamiento. - Válvulas de seguridad en caso de sobrecarga y rotura de los tubos hidráulicos. 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 21 3.3 Comandi RAV630.1 SI - RAV 630.1 ISI Rif. Fig.6. 1 Interruttore generale 2 Selettore sollevatore principale - sollevatore integrato 3 Discesa 4 Salita 5 Comando piastre mobili posteriori 6 Stazionamento 3.3 Commands Rif. Fig.6. 1 Main switch 2 Main lift - free wheel jacks selector...
  • Seite 22 WHEEL FREE JACK Kundendienst des HEBER Herstellers TRAVERSE S’adresser au fabricant TRAVESAÑO Diríjase al constructor TABELLA 1 - TABLE 1 - TABELLE 1 - TABLEAU 1 - TABLA 1 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 23: Installazione

    - nivel de rumorosidad < 70 dBA; mente eléctricas), deben ser realizadas por perso- - el sitio de trabajo no debe estar expuesto a movimientos nal profesionalmente capacitado. peligrosos debidos a otras máquinas en funcionamiento; RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 24 F. max. = 2150 kg Fig. 7 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 25 El elevador debe instalarse en una superficie suficientemente caso de dudas consultar los centros de asistencia resistente para soportar las fuerzas transmitidas en las áreas de autorizados o la asistencia técnica RAVAGLIOLI apoyo al pavimento. S.p.A. Dichas fuerzas, ver Fig.7, equivalen a kg 2150.
  • Seite 26 RAV630.1 ISI RAV630.2 ISI Fig. 8 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 27 RAV630.1 ISI RAV630.2 ISI Fig. 9 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 28 RAV630.1 ISI RAV630.2 ISI Fig. 10 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 29 - Tubos (2-7-8) conectados al cilindro de la plataforma P1. anterior. - Tubo (6) conectado a válvula/cilindro. - Tubos (1-4) conectados a grupo/cilindro. - Tubo (5) conectado a bloque válvulas. - Depósito aceite (9) vacío. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 30 828 +3 Fig. 11 Fig. 12 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 31 (10) al raccordo (11). Per installazioni in canalizzazioni, inserire i tubi prima di collegarli. RAV630.1 SI - RAV 630.2 SI - Riempire il serbatoio (9) con olio ESSO NUTO H32 od Rif. Fig. 11-12 - Togliere l'imballo e posizionare le pedane nel equivalenti.
  • Seite 32 220 V 60 Hz COLLEGAMENTO TRASFORMATORE CONNECTING THE TRANSFORMER ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS CONNEXION DU TRANSFORMATEUR CONEXIÓN DEL TRANSFORMADOR FUSIBILI FUSES SICHERUNGEN FUSIBLES FUSIBLES 3 Ph 1 Ph Fig. 13 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 33 30 mA. El equipo eléctrico ha sido predispuesto para una tensión correspondiente a la indicada sobre la placa de la matrícula. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 34 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI Fig. 14 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 35 4.7 Collegamento impianto pneumatico 4.7.1 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI Predisporre un regolatore di pressione max 10 bar; l'aria deve essere filtrata e lubrificata. Premere il pulsante di salita ed alzare le pedane di 50-60 cm . Pressione minima alimentazione aria : 6 bar.
  • Seite 36 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI Fig. 15 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 37 Conectar a los racores en T, los tubos de alimentación de los cilindros de desenganche, bloqueos mecánicos y los de los cilindros de bloqueo de las placas móviles. NOTA: respetar la correspondencia de los colores de los tubos. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 38 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI Fig. 16 Fig. 17 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 39 (ver Fig. 16). Fijar el conducto continua la fase de descenso con la sirena accionada. al pavimento empleando los tacos adecuados. En cambio, en el elevador integrado la sirena funciona durante toda la bajada. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 40 P2). - Destornillar el tornillo (4) del cilindro P1 para la purga del aire Fig.18 (puede verificarse el descenso de P2), luego atornillar 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 41 Para regular, posicionar las plataformas en posición baja, atornillar el tornillo (1) después de haber aflojado la dos plataformas. Extraer la clavija A (Fig.13) del borne A1. contratuerca (2) hasta que se advierta un levantamiento RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 42 - Destornillar el tornillo (1) del cilindro P3 para purgar el aire (puede verificarse el descenso de P4), atornillar nuevamente. - Desconectar la alimentación neumática de modo que la parada mecánica del cilindro P3 permanezca enganchada Fig.19 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 43 (1), aflojarlo ligeramente y luego haber quitado el distanciador (3) y una vez que ha sido volver a bloquear una vez completada la operación. restablecida la conexión neumática), comprobar el sincronismo RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 44 Desconectar la clavija A de la Fig.20 del borne A2. De este modo se activa el presóstato. Fig.22 NOTA: En condiciones de ejercicio la clavija A debe estar desconectada de los bornes A1 y A2. 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 45 Eseguire un ciclo completo salita/discesa verificando che il RAV630.1 SI - RAV630.2 SI posizionamento delle basi sia tale da garantire un movimento Rif. Fig.22 - Procedere come sopra tenendo conto dell'allinea- regolare dei rulli con assenza di impuntamenti o sfregamenti.
  • Seite 46 (ver también las instrucciones de uso del elevador en el capítulo 5). Si esto no se verifica, es necesario regular el microinterruptor FC2. 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 47 El elevador dispone de un sistema de funcionamiento de tipo “persona presente”, las maniobras de subida y de bajada accionadas por los pulsantes se interrumpen inmediatamente cuando se dejan en reposo dichos pulsantes. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 48 RAV630.1 SI RAV630.2 SI Fig. 23 RAV630.1 ISI RAV630.2 ISI Fig. 24 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 49 Utilizando los agujeros como plantillas, agujerear con punta de 9 mm, profundidad 50 mm, introducir los tacos suministrados en dotación y apretar a fondo; a continuación enganchar la rampa a la biela exterior. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 50: Istruzioni Per L'uso Del Sollevatore

    - el uso del elevador por personal que no disponga de necesario que el personal encargado disponga de adecuada adecuada formación profesional. formación y que conozca las informaciones necesarias para actuar en conformidad con las indicaciones suministradas por 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 51 – if needed – contact an authorized goggles, gloves and a face mask in order to avoid possible service centre or RAVAGLIOLI S.p.A. Service Department. injury from dust or dirt. Do not wear loose or dangling objects such as bracelets or similar.
  • Seite 52 Salita - (Rif. Fig.25) Interruttore generale (1) in posizione 1. Selettore (2) posizione 0: attivazione sollevatore principale. Selettore (2) posizione 1: attivazione sollevatore integrato. RAV630.1 SI - RAV 630.1 ISI Premere il pulsante di salita (4) fino al raggiungimento dell’al- tezza voluta.
  • Seite 53 Bloqueo de las plataformas móviles (RAV630.2 SI/ISI): Accionar la palanca (5) para bloquear y desbloquear las plataformas móviles. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 54 -. - efectuar la maniobra presionando el pulsante de bajada (3 Fig.25) controlando que los pistones de desenganche trinquetes, estén correctamente alimentados y que los 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 55 (2) en posición 1. Una vez realizada la maniobra de descenso, desconectar la batería. NOTA: Durante la maniobra no permanecer en la zona de peligro. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 56: Manutenzione

    - Utilizar aceite ESSO-NUTO H32 o equivalentes. - Efectuar el cambio de aceite con las plataformas en apoyo en el pavimento. - Efectuar la purga del aire como se indica en el párrafo 4.9. 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 57 3 Electroválvula de descenso EV1 4 Electroválvula neumática de los cilindros de desenganche del elevador principal EV2 5 Electroválvula neumática cilindros de desenganche del elevador integrado EV3 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 58 Qui di seguito sono elencati alcuni degli inconvenienti possibili durante il funzionamento del ponte. La Ravaglioli declina ogni responsabilità per danni dovuti a persone, animali e cose per intervento da parte di personale non autorizzato. Pertanto al...
  • Seite 59 Some possible problems which may arise while using the lift are listed below. Ravaglioli will not accept any responsibility for damage to people, animals and objects caused by unauthorised staff using the equipment. In the event of faults, you are advised to contact the technical service department in good time to receive advice about how to carry out work and/or adjustments in maximum safety conditions, thus avoiding the risk of damage to people, animals and objects.
  • Seite 60 Nachstehend möchten wir einige Störungen auflisten, die während des Betriebs der Hebebühne auftreten könnten. Die Ravaglioli lehnt jegliche Verantwortung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die aufgrund von Eingriffen seitens unbefugten Personals entstehen. Sollte sich eine Störung bewahrheiten, muß man sich sofort an den Technischen Kundendienst wenden, um dort die Anleitungen anzufragen, die dazu erforderlich sind, um die Arbeiten und/oder die Einstellungen unter einer Bedingung der max.
  • Seite 61 Nous fournissons ici une liste avec quelques-unes des pannes succeptibles de se manifester pendant le fonctionnement du pont. Ravaglioli décline toute responsabilité pour les dommages provoqués à des personnes, des animaux ou des choses et dus à une intervention de la part de personnes non autorisées. C’est pourquoi, en cas de panne, il est vivement recommandé de s’adresser le plus rapidement possible au Service d’Assistance Technique qui fournira toutes les informations utiles pour réaliser...
  • Seite 62 8. INCONVENIENTES Prohibido intervenir A continuación se detallan algunos de los inconvenientes que pueden verificarse durante el funcionamiento del puente. Ravaglioli no se responsabiliza por daños originados a personas, animales y cosas a causa de la intervención de personal no autorizado.
  • Seite 63 Si se considera residuo especial, desmontar y dividir en partes homogéneas, desguazar en conformidad con las leyes vigentes. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 64 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 65 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RIF. DESCRIZIONE DESCRIPTION Condensatore 4700microF 4700microF condenser Condensatore 47 microF 50V 47 microF 50V condenser Condensatore 0,47 microF 250V 0,47 microF 250V condenser Connettore femmina Female connector CNM1 Connettore maschio per comandi da centralina...
  • Seite 66 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO - WIRING DIAGRAM RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 67 Selettore sblocco piatti x assetto (optionaI) Trim plate release switch (optional) Termosonda motore Motor heat detector Temporizzatore ritardo discesa Descent delay timer Contattore comando motore Motor command contactor Trasformatore 100VA 100VA Transformer Morsetto Terminal RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 68 SCHEMA IMPIANTO OLEODINAMICO - DIAGRAM OF HYDRAULIC SYSTEM 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 69 (EV5) Elettrovalvola direzionale sollevatore integrato Directional solenoid valve of integrated lift (EV4) (EV4) Valvola di allineamento Alignment valve Valvola di intercettazione sollevatore integrato Cut-off valve of free wheel jacks RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 70 SCHEMA IMPIANTO PNEUMATICO - DIAGRAM OF PNEUMATIC SYSTEM RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 71 Solenoid valve for catch release arpioni sollevatore integrato cylinders of free wheel jacks Cilindretti sgancio arpioni sollevatore Catch release cylinders of free wheel integrato jacks Valvola scarico rapido Quick drain valve RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 72: Spare Parts

    • Año de construcción • Número de matrícula • En la primera página del manual: 0590-M..-..• El número de la tabla • El número de referencia del recambio mismo. 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 73 TABLA 13 Rampas y coberturas TABLA 7 Grupo válvulas hidráulicas TAV. 6 TAV. 5 TAV. 3 TAV. 12 TAV. 1 TAV. 2 TAV. 4 TAV. 7 TAV. 8-9-10-11 Fig. 28 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 74 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) SOLLEVATORE PRINCIPALE MAIN LIFT RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 75 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola N°tavola Indice di modifica Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) PEDANE PRINCIPALI MAIN FOOTBOARDS RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 76 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.2 (SI-ISI) PEDANINE ASSETTO WHEEL ALIGNMENT BOARDS RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 77 Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) CILINDRI IDRAULICI SOLLEVATORE PRINCIPALE MAIN LIFT HYDRAULIC CYLINDERS RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI...
  • Seite 78 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) SOLLEVATORE INTEGRATO LIFT TABLE RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 79 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola N°tavola Indice di modifica Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) CILINDRI SOLLEVATORE INTEGRATO LIFT TABLE CYLINDERS RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 80 Table no Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) GRUPPO VALVOLE IDRAULICHE HYDRAULIC VALVE UNIT RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI...
  • Seite 81 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola N°tavola Indice di modifica Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 82 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.1 (SI-ISI) IMPIANTO PNEUMATIC PNEUMATIC SYSTEM RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 83 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola N°tavola Indice di modifica Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAV630.2 (SI-ISI) IMPIANTO PNEUMATIC PNEUMATIC SYSTEM RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 84 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) CENTRALINA OLEODINAMICA (TRIFASE 50-60 Hz) 10A/ HYDRAULIC CONTROL BOX (3-PHASE 50-60 Hz) RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 85 Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) CENTRALINA OLEODINAMICA (MONOFASE 50-60 Hz) 10B/ HYDRAULIC CONTROL BOX (SINGLE PHASE 50-60 Hz) RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 86 Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.1 (SI-ISI) - RAV630.2 (SI-ISI) MOBILE CENTRALINA CONTROL UNIT RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 87 N°tavola Indice di modifica Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAV630.1 (SI-ISI) PANNELLO DI COMANDO (TRIFASE 50-60 Hz) 12C/ CONTROL PANEL (3-PHASE 50-60 Hz) RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 88 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.2 (SI-ISI) PANNELLO DI COMANDO (TRIFASE 50-60 Hz) 12D/ CONTROL PANEL (3-PHASE 50-60 Hz) RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 89 Indice di modifica Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAV630.1 (SI-ISI) PANNELLO DI COMANDO (MONOFASE 50-60 Hz) 12G/ CONTROL PANEL (SINGLE PHASE 50-60 Hz) RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 90 Valida per i modelli - Apply to models N°tavola Indice di modifica Table no Change index RAV630.2 (SI-ISI) PANNELLO DI COMANDO (MONOFASE 50-60 Hz) 12H/ CONTROL PANEL (SINGLE PHASE 50-60 Hz) RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - 630.2 ISI...
  • Seite 91 Indice di modifica Indice di modifica Table no Table no Change index Change index RAMPE E COPERTURE RAV630.1 SI - RAV630.2 SI (VERSIONI A PAVIMENTO) 13A/ RAMPS AND COVERS (FLOOR VERSIONS) RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI...
  • Seite 92 RAMPE E COPERTURE RAV630.1 ISI - RAV630.2 ISI (VERSIONI INCASSATE) 13B/ RAMPS AND COVERS (RECESSED VERSIONS) RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI RAV630.1 SI - 630.1 ISI 0590-M001-0...
  • Seite 93 El control periódico del instalador es muy importante. Para garantizar la conformidad a las disposiciones de ley recomendamos respeten el cumplimiento de los controles periódicos efectuados por parte de perso- nal especializado. RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 94 Check that safety catches engage properly in cylinders ❏ Check pressure switch operation ❏ Check buzzer operation ❏ Check up/down times with full load DATE INSTALLER SIGNATURE USER SIGNATURE 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 95: Unterschrift Des Installateurs

    ❏ Contrôle du fonctionnement de l’avertisseur sonore ❏ Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge DATE SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR SIGNATURE DE L'UTILISATEUR RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 96 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 97 Control introducción trinquetes en los cilindros ❏ Control funcionamiento presóstato ❏ Control funcionamiento vibrador acústico ❏ Control de los tiempos de subida y bajada en plena carga FECHA FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 98 Control introducción trinquetes en los cilindros ❏ Control funcionamiento presóstato ❏ Control funcionamiento vibrador acústico ❏ Control de los tiempos de subida y bajada en plena carga FECHA FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 99 Control introducción trinquetes en los cilindros ❏ Control funcionamiento presóstato ❏ Control funcionamiento vibrador acústico ❏ Control de los tiempos de subida y bajada en plena carga FECHA FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 100 Control introducción trinquetes en los cilindros ❏ Control funcionamiento presóstato ❏ Control funcionamiento vibrador acústico ❏ Control de los tiempos de subida y bajada en plena carga FECHA FIRMA DEL INSTALADOR FIRMA DEL UTILIZADOR 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 101 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................DATE INSTALLER SIGNATURE RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 102: Unterschrift Des Monteurs

    ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................DATE SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 103 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................FECHA FIRMA DEL INSTALADOR RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI 0590-M001-0 RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...
  • Seite 104 Modèle Modelo Portata sollevatore Portata sollevatore integrato Lift capacity Lift table capacity Tragfähigkeit - Hebebühne Tragfähigkeit heber Portée pont èlèvateur Portée èlèvateur Capacidad elevador Capacidad elevador integrado Fig. 29 0590-M001-0 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI...

Diese Anleitung auch für:

Rav630.1 isiRav630.2 siRav630.2 isi

Inhaltsverzeichnis