Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK WTB26 Serie Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WTB26 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
WTB26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK WTB26 Serie

  • Seite 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WTB26...
  • Seite 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WTB26...
  • Seite 3: Legal Information

    This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical data..................16 12.1 Dimensional drawings................Safety information................General safety notes................Notes on UL approval................Intended use..................Operating and status indicators............Mounting..................... Electrical installation................ Additional functions................Commissioning.................. Process data structure..............14 Troubleshooting................. 14 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 5 Disassembly and disposal............... 15 Maintenance..................15 Technical data..................16 12.1 Dimensional drawings................8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 6: Safety Information

    If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating and status indicators Photoelectric proximity sensor with background suppression.
  • Seite 7: Mounting

    Press-turn element: time function adjustment Teach pushbutton: adjustment of light/dark switching Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 1,3 Nm. Note the preferred direction of the object relative to the...
  • Seite 8 1 = BN 2 = WH 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0.14 mm 0.14 mm AWG26 AWG26 Table 3: Push / pull 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 9: Additional Functions

    4, check the application conditions. See section Fault diagnosis. Table 4: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 10: Commissioning

    = 600 mm, y = 40 mm 1,200 1,600 2,000 (15.75) (31.5) (47.24) (62.99) (78.74) Distance in mm (inch) Figure 3: Characteristic line 1, WTB26P-xxxxx1xx, red light Sensing range on black, 6% remission 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 11 A = Detection distance (depending on object remission) (5.91) (3.94) (1.97) 1,600 2,400 3,200 (31.5) (62.99) (94.49) (125.98) Distance in mm (inch) Figure 6: Characteristic line 4, WTB26 I-xxxxx4 xx, infrared light Sensing range setting 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 12 (see table table table 1...3 sec. Figure 7: WTB26 x-xxxxxx2 xAxx, adjusting the sensing range with press-turn element 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 13 (see table table table Figure 8: WTB26 x-xxxxxx1 xAxx, adjusting the sensing range with potentiometer 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 14: Input Signal

    1...3 sec. Figure 9: WTB26 x-xxxxxx3 xAxx, adjusting the sensing range with teach-in button Time function setting Input signal M = Manual (specific setting via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 15: Process Data Structure

    / Data surement type value] / UInt13 Troubleshooting The Troubleshooting table indicates measures to be taken if the sensor stops working. LED indicator/fault pattern Cause Measures Green LED flashes IO-Link communication None 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 16: Disassembly And Disposal

    • This symbol on the product, its package or in this document, indicates that a product is subject to these regulations. Maintenance SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: • Clean the external lens surfaces •...
  • Seite 17: Technical Data

    Replaces IP69 K pursuant to ISO 20653: 2013-03 A = U -connections reverse polarity protected B = inputs and output reverse-polarity protected C = Interference suppression D = outputs overcurrent and short-circuit protected Do not bend cables below 0°C. 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 18: Dimensional Drawings

    Center of optical axis, receiver Fixing hole, Ø5.2 mm Connection LED indicator green: Supply voltage active LED indicator yellow: Status of received light beam Press-turn element: Adjusting the sensing range BluePilot blue: Sensing range dis‐ play 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 19 B E T R I E B S A N L E I T U N G WTB26...
  • Seite 20 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
  • Seite 21 13.2 Hinweise zur UL Zulassung..............Bestimmungsgemäße Verwendung..........21 Bedien- und Anzeigeelemente............21 Montage....................22 Elektrische Installation..............22 Zusatzfunktionen................24 Inbetriebnahme................. 25 Prozessdatenstruktur................ 30 Störungsbehebung................30 Demontage und Entsorgung............31 Wartung....................31 Technische Daten................32 24.1 Maßzeichnungen..................8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 22: Zu Ihrer Sicherheit

    Die WTB26 ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Pro‐ dukt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Bedien- und Anzeigeelemente Reflexionslichttaster mit Hintergrundausblendung.
  • Seite 23: Montage

    Anzeige-LED grün: Betriebsspannung aktiv Drück-Dreh-Element: Einstellung der Zeitfunktionen Teach-Taste: Einstellung hell-/dunkelschaltend Montage Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von < 1,3 Nm beachten. Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten, siehe Abbildung...
  • Seite 24 + (L+) Alarm Health Alarm Health - (M) Test → Test → Test → Test → Tabelle 8: Push / Pull 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 25: Zusatzfunktionen

    Schaltausgang nicht gemäß der Tabelle 4, Einsatzbedingungen prüfen. Siehe Abschnitt Fehlerdiagnose. Tabelle 9: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Abbildung 14 1] wie folgt ermittelt werden: Beispiel: x = 600 mm, y = 40 mm. D. h. der Hintergrund (weiß, 90%) wird ab einer Distanz von > 40 mm vom Sensor ausgeblendet. 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 27 A = Detektionsabstand (abhängig von Objektremission) Schaltabstand auf Schwarz, 6%, x = 800 mm, y = 85 mm 90%/90% 1.200 1.600 2.000 Abstand in mm Abbildung 16: Kennlinie 3, WTB26I-xxxxx1xx, Infrarot‐ licht 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 28 Schaltabstand eingestellt worden ist, das Objekt aus dem Strahlengang entfernen, der Hin‐ tergrund wird dabei ausgeblendet und der Schaltausgang ändert sich (siehe Tabelle Tabelle Tabelle 1...3 sec. Abbildung 18: WTB26x-xxxxxx2xAxx, Einstellung des Schaltabstandes mit Drück-Dreh-Ele‐ ment 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 29 Schaltabstand eingestellt worden ist, das Objekt aus dem Strahlengang entfer‐ nen, der Hintergrund wird dabei ausgeblendet und der Schaltausgang ändert sich (siehe Tabelle Tabelle Tabelle Abbildung 19: WTB26x-xxxxxx1xAxx, Einstellung des Schaltabstandes mit Potentiometer 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 30: Input Signal

    Hintergrund wird dabei ausgeblendet und der Schaltausgang ändert sich (siehe Tabelle Tabelle Tabelle 1...3 sec. Abbildung 20: WTB26x-xxxxxx3xAxx, Einstellung des Schaltabstandes mit Teach-in-Taste Einstellung Zeitfunktionen Input signal M = Manuell (spezifische Einstellung via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 31: Prozessdatenstruktur

    / UInt13 Störungsbehebung Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme grüne LED blinkt IO-Link Kommunikation keine 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 32: Demontage Und Entsorgung

    öffentlichen Sammelstellen abzugeben. • Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegen‐ den Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • die optischen Grenzflächen zu reinigen •...
  • Seite 33: Technische Daten

    Ersetzt IP69K nach ISO 20653: 2013-03 A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest Leitungen unter 0 °C nicht verformen 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 34: Maßzeichnungen

    Abbildung 21: Maßzeichnung 1, Leitung Vorzugsrichtung des Tastgutes Mitte Optikachse Sender Mitte Optikachse Empfänger Befestigungsbohrung, Ø5,2 mm Anschluss Anzeige-LED grün: Betriebsspan‐ nung aktiv Anzeige-LED gelb: Status Lichtemp‐ fang Drück-Dreh-Element: Einstellung des Schaltabstands BluePilot blau: Schaltabstandsan‐ zeige 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 35 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WTB26...
  • Seite 36 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Seite 37 Installation électrique............... 38 Fonctions supplémentaires............. 40 Mise en service.................. 41 Structure de données de process........... 46 Élimination des défauts..............47 Démontage et mise au rebut............47 Maintenance..................47 Caractéristiques techniques............48 36.1 Plans cotés....................8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 38: Pour Votre Sécurité

    WTB26 est un détecteur à réflexion directe optoélectronique (appelé capteur dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d’objets, d’animaux et de per‐ sonnes. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK Éléments de commande et d’affichage Détecteur à...
  • Seite 39: Montage

    Health = sortie alarme MF (configuration broche 2) = entrée externe, apprentissage, signal de commutation / C = sortie de commutation, communication IO-Link Test = entrée de test : 10 ... 30 V DC 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 40 2 = WH 2 = WH (blanc) (blanc) 3 = BU (bleu) 3 = BU (bleu) 4 = BK (noir) 4 = BK (noir) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 Tableau 12: Push/Pull 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 41: Fonctions Supplémentaires

    4, vérifier les conditions d’utilisation. Voir la section consacrée au diagnostic. Tableau 13: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 42: Mise En Service

    25 1] : exemple : x = 600 mm, y = 40 mm. En effet, l’arrière-plan (blanc, 90 %) est masqué à par‐ tir d’une distance du capteur > 40 mm. 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 43 A = Detection distance (depending on object remission) x = 800 mm, y = 85 mm 90%/90% 1,200 1,600 2,000 (15.75) (31.5) (47.24) (62.99) (78.74) Distance in mm (inch) Illustration 27: Caractéristique 3, WTB26I-xxxxx1xx, lumière infrarouge 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 44 élimine l’arrière-plan et modifie la sortie de commutation (voir tableau tableau tableau 1...3 sec. Illustration 29: WTB26x-xxxxxx2xAxx, réglage de la distance de commutation avec le bou‐ ton combiné pousser ou tourner 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 45 30. Après le réglage de la distance de commutation, retirer l’objet de la trajec‐ toire du faisceau, ce qui élimine l’arrière-plan et modifie la sortie de commutation (voir tableau tableau tableau Illustration 30: WTB26x-xxxxxx1xAxx, réglage de la distance de commutation avec le poten‐ tiomètre 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 46: Input Signal

    (voir tableau tableau tableau 1...3 sec. Illustration 31: WTB26x-xxxxxx3xAxx, réglage de la distance de commutation avec le bou‐ ton d’apprentissage Réglage des fonctions temporelles Input signal M = Manuel (réglage spécifique via IO-Link) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 47: Structure De Données De Process

    Slnt14 Bit... / des‐ 3 ... 8 ... 31 / [charge crip‐ 15 / [vale support] / Ulnt 24 tion / type ur de de données mesure du temps] / U lnt13 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 48: Élimination Des Défauts

    • Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques •...
  • Seite 49: Caractéristiques Techniques

    B = entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité C = Suppression des impulsions parasites D = sorties protégées contre les courts-circuits et les surcharges Ne pas déformer les câbles sous 0 °C 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 50: Plans Cotés

    LED d’état verte : tension d’alimen‐ tation active LED d’état jaune : état réception de lumière Bouton poussoir rotatif : réglage de la distance de commutation BluePilot bleu : indication de la dis‐ tance de commutation 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 51 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WTB26...
  • Seite 52 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Seite 53 Instalação elétrica................54 Funções adicionais................56 Colocação em operação..............57 Estrutura de dados de processos............ 62 Eliminação de falhas................ 62 Desmontagem e descarte............... 63 Manutenção..................63 Dados técnicos.................. 64 48.1 Desenhos dimensionais................8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 54: Para A Sua Segurança

    O WTB26 é um sensor fotoelétrico de proximidade utilizado para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Elementos de comando e indicação Sensor fotoelétrico de reflexão com supressão do fundo...
  • Seite 55: Montagem

    Health = saída de alarme MF (configuração do pino 2) = entrada externa, Teach-in, sinal de comutação /C = saída de comutação, comunicação IO-Link Test = Entrada de teste : 10 ... 30 V CC 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 56 2 = WH (branco) (branco) 3 = BU (azul) 3 = BU (azul) 4 = BK 4 = BK (preto) (preto) 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 Tabela 16: Push / Pull 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 57: Funções Adicionais

    4, verificar as condições de uso. Ver o item Diagnóstico de erros. Tabela 17: Teste Teste → M Teste → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 58: Colocação Em Operação

    1] do seguinte modo: exemplo: x = 600 mm, y = 40 mm. Isto significa, que o sensor suprime o plano de fundo (branco, 90%) a partir de uma distância > 40 mm. 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 59 A = Detection distance (depending on object remission) x = 800 mm, y = 85 mm 90%/90% 1,200 1,600 2,000 (15.75) (31.5) (47.24) (62.99) (78.74) Distance in mm (inch) Figura 38: Curva característica 3, WTB26I-xxxxx1xx, luz vermelha 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 60 óptico; o fundo é supri‐ mido e a saída de comutação se altera (ver tabela tabela tabela 1...3 sec. Figura 40: WTB26x-xxxxxx2xAxx, ajuste da distância de comutação com elemento de pressão e giro 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 61 óptico; o fundo é supri‐ mido e a saída de comutação se altera (ver tabela tabela tabela Figura 41: WTB26x-xxxxxx1xAxx, ajuste da distância de comutação com potenciômetro 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 62: Input Signal

    1...3 sec. Figura 42: WTB26x-xxxxxx3xAxx, ajuste da distância de comutação com tecla teach-in Configuração funções de tempo Input signal M = Manual (configuração específica via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 63: Estrutura De Dados De Processos

    / UInt 24 Data type measure‐ ment value] / UInt13 Eliminação de falhas A tabela Eliminação de falhas mostra as medidas a serem executadas, quando o sen‐ sor não estiver funcionando. 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 64: Desmontagem E Descarte

    • Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
  • Seite 65: Dados Técnicos

    A = conexões protegidas contra inversão de pólos U B = Entradas e saídas protegidas contra polaridade inversa C = Supressão de impulsos parasitas D = Saídas protegidas contra sobrecorrente e curto-circuito Não deformar cabos abaixo de 0 °C 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 66: Desenhos Dimensionais

    LED indicador verde: tensão de ali‐ mentação ativa Indicador LED amarelo: status recepção luminosa Elemento de pressão e giro: confi‐ guração da distância de comutação BluePilot azul: indicação da distância de comutação 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 67 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WTB26...
  • Seite 68 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è con‐...
  • Seite 69 Montaggio..................70 Installazione elettrica............... 70 Funzioni supplementari..............72 Messa in servizio................73 Struttura dati di processo..............78 Eliminazione difetti................79 Smontaggio e smaltimento............. 79 Manutenzione..................79 Dati tecnici..................80 60.1 Disegni quotati..................8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 70: Norme Di Sicurezza

    Se viene utilizzato diver‐ samente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Elementi di comando e di visualizzazione Sensore fotoelettrico energetico con soppressione di sfondo.
  • Seite 71: Montaggio

    Health = uscita allarme MF (configurazione pin 2) = ingresso esterno, teach-in, segnale di commutazione / C = uscita di commutazione, comunicazione IO-Link Test = entrata di prova : 10 ... 30 V DC 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 72 1 = BN 1 = BN 2 = WH 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0,14 mm 0,14 mm AWG26 AWG26 Tabella 20: Push/Pull 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 73: Funzioni Supplementari

    4. Se l’uscita di commutazione non si comporta conformemente a tabella verificare le condizioni d’impiego. Vedi paragrafo Diagnostica delle anomalie. Tabella 21: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 74: Messa In Servizio

    1] nel modo seguente: Esempio: x = 600 mm, y = 40 mm. Questo significa che lo sfondo (bianco 90%) viene sop‐ presso a partire da una distanza > 40 mm dal sensore. 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 75 A = Detection distance (depending on object remission) x = 800 mm, y = 85 mm 90%/90% 1,200 1,600 2,000 (15.75) (31.5) (47.24) (62.99) (78.74) Distance in mm (inch) Figura 49: Curva caratteristica 3, WTB26I-xxxxx1xx, luce infrarossa 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 76 (v. tabella tabella tabella 1...3 sec. Figura 51: WTB26x-xxxxxx2xAxx, impostazione della distanza di lavoro con l’elemento a pressione-rotazione 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 77 (v. tabella tabella tabella Figura 52: WTB26x-xxxxxx1xAxx, impostazione della distanza di lavoro con il potenziometro 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 78: Input Signal

    (v. tabella tabella tabella 1...3 sec. Figura 53: WTB26x-xxxxxx3xAxx, impostazione della distanza di lavoro con il pulsante teach-in Regolazione funzioni temporali Input signal M = Manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 79: Struttura Dati Di Processo

    / ment] / UInt 14 SInt14 Bit... / 3 … 15 / 8 … 31 / [Carrier Descrip‐ [Time load] / UInt 24 tion / Data measure‐ type ment value] / UInt13 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 80: Eliminazione Difetti

    Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
  • Seite 81: Dati Tecnici

    B = entrate e uscite protette da polarità inversa C = Soppressione impulsi di disturbo D = uscite protette da sovracorrente e da cortocircuito. Non deformare i conduttori sotto i 0 °C 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 82: Disegni Quotati

    Foro di fissaggio, Ø5,2 mm Collegamento Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva Indicatore LED giallo: stato ricezione luce Elemento a pressione-rotazione: impostazione della distanza di lavoro BluePilot blu: visualizzazione distanza di lavoro 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 83 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WTB26...
  • Seite 84 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modifica‐...
  • Seite 85 Technical data..................16 12.1 Dimensional drawings................Safety information................General safety notes................Notes on UL approval................Intended use..................Operating and status indicators............Mounting..................... Electrical installation................ Additional functions................Commissioning.................. Process data structure..............14 Troubleshooting................. 14 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 86 Disassembly and disposal............... 15 Maintenance..................15 Technical data..................16 12.1 Dimensional drawings................8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 87: Safety Information

    If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void. Operating and status indicators Photoelectric proximity sensor with background suppression.
  • Seite 88: Electrical Installation

    Press-turn element: time function adjustment Teach pushbutton: adjustment of light/dark switching Mounting Mount the sensor using a suitable mounting bracket (see the SICK range of acces‐ sories). Note the sensor’s maximum permissible tightening torque of < 1,3 Nm. Note the preferred direction of the object relative to the...
  • Seite 89 1 = BN 2 = WH 2 = WH 3 = BU 3 = BU 4 = BK 4 = BK 0.14 mm 0.14 mm AWG26 AWG26 Table 24: Push / pull 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 90: Additional Functions

    4, check the application conditions. See section Fault diagnosis. Table 25: Test Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 91 = 600 mm, y = 40 mm 1,200 1,600 2,000 (15.75) (31.5) (47.24) (62.99) (78.74) Distance in mm (inch) Figure 58: Characteristic line 1, WTB26P-xxxxx1xx, red light Sensing range on black, 6% remission 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 92 A = Detection distance (depending on object remission) (5.91) (3.94) (1.97) 1,600 2,400 3,200 (31.5) (62.99) (94.49) (125.98) Distance in mm (inch) Figure 61: Characteristic line 4, WTB26 I-xxxxx4 xx, infrared light Sensing range setting 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 93 (see table table table 1...3 sec. Figure 62: WTB26 x-xxxxxx2 xAxx, adjusting the sensing range with press-turn element 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 94 (see table table table Figure 63: WTB26 x-xxxxxx1 xAxx, adjusting the sensing range with potentiometer 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 95: Input Signal

    1...3 sec. Figure 64: WTB26 x-xxxxxx3 xAxx, adjusting the sensing range with teach-in button Time function setting Input signal M = Manual (specific setting via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 96 / Data surement type value] / UInt13 Troubleshooting The Troubleshooting table indicates measures to be taken if the sensor stops working. LED indicator/fault pattern Cause Measures Green LED flashes IO-Link communication None 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 97: Disassembly And Disposal

    • This symbol on the product, its package or in this document, indicates that a product is subject to these regulations. Maintenance SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: • Clean the external lens surfaces •...
  • Seite 98 Replaces IP69 K pursuant to ISO 20653: 2013-03 A = U -connections reverse polarity protected B = inputs and output reverse-polarity protected C = Interference suppression D = outputs overcurrent and short-circuit protected Do not bend cables below 0°C. 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 99 Center of optical axis, receiver Fixing hole, Ø5.2 mm Connection LED indicator green: Supply voltage active LED indicator yellow: Status of received light beam Press-turn element: Adjusting the sensing range BluePilot blue: Sensing range dis‐ play 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 100 操 作 指 南 WTB26...
  • Seite 101 所说明的产品 WTB26 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 102 73.1 一般安全提示..................102 73.2 关于 UL 认证的提示................102 规定用途................102 操作及显示元件..............102 安装..................103 电气安装................103 附加功能................105 调试..................105 过程数据结构................. 111 故障排除................111 拆卸和废弃处置..............112 保养..................112 技术数据................113 84.1 尺寸图...................... 114 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 103: 安全信息

    调试时防止设备受到潮湿和污染影响。 这些操作指南包含传感器寿命周期内所必需的信息。 ■ 73.2 关于 UL 认证的提示 The device must be supplied by a Class 2 source of supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 规定用途 WTB26 是一种漫反射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人 体的非接触式光学检测。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保 承诺均将失效。 操作及显示元件 带背景抑制功能的漫反射式光电传感器 -xxxxxx1x WTB26x- -xxxxxx3x -xxxxxx2x -xxxxxxx0 -xxxxxxx1 8020354.14CS | SICK...
  • Seite 104: 电气安装

    -xxxxxx1x WTB26x- -xxxxxx3x -xxxxxx2x -xxxxxxx2 BluePilot 蓝色:触发感应距离显示 按转元件 / 电位计 / 钮 Teach:用于调节触发感应距离 黄色 LED 指示灯:光接收状态 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 按转元件:用于调节时间功能 示教键:明通/暗通开关设置 安装 将传感器安装在合适的安装支架上(参见 SICK 配件目录)。 注意传感器的最大允许拧紧力矩为 < 1,3 Nm。 以传感器为参照,注意物体的优选方向,参见 插图 插图 77。 电气安装 必须在断电状态连接传感器。依据不同连接类型,注意下列信息: – 插头连接:注意引脚分配。 – 电缆:芯线颜色 一旦完成所有电气连接,则应加上或接通电源。...
  • Seite 105 3 = BU (蓝) (蓝) 4 = BK 4 = BK (黑) (黑) 0.14 mm 0.14 mm AWG26 AWG26 表格 28: 推/挽 + (L+) + (L+) 推挽 (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 106: 附加功能

    – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 调试 校准 WTB26P:将传感器对准物体。选择定位,确保红色发射光束射中物体的中间。此时, 应注意传感器的光学开口(透明保护盖)处应无任何遮挡 [参见 插图 插图 68]。 WTB26I:将传感器对准物体。选择定位,确保红外光(不可见光)射中物体的中间。 仅可通过 LED 指示灯辨别校准是否正确,参见 表格 表格 7 和 表格 3。此时,应注 意传感器的光学开口(透明保护盖)处应无任何遮挡。 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 107 = 800 mm, y = 120 mm A = Detection distance (depending on object remission) 18%/90% 90%/90% (7.87) 6%/90% (3.94) 1,600 2,400 3,200 (31.5) (62.99) (94.49) (125.98) Distance in mm (inch) 插图 70: 特征曲线 2,WTB26P-xxxxx4xx,红光 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 108 = 1,000 mm, y = 190 mm A = Detection distance (depending on object remission) (5.91) (3.94) (1.97) 1,600 2,400 3,200 (31.5) (62.99) (94.49) (125.98) Distance in mm (inch) 插图 72: 特征曲线 4,WTB26I-xxxxx4xx,红外光 触发感应距离设置 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 109 调试 WTB26x-xxxxxx2xAxx,带有按转元件: 通过按下示教键(约 1-3 秒)设置触发感应距离。根据要求,可使用电位计(不要按压 示教键)进行微调。 向右旋转:提高触发感应距离。 向左旋转:降低触发感应距离。 也可仅通过电位计设置触发感应距离。我们建议使触发感应距离涵盖物体,例如 参见 插图 73。触发感应距离设置完成后,将物体从光路中移除,同时,将抑制背景并改变 开关量输出 (参见 表格 表格 表格 3)。 1...3 sec. 插图 73: WTB26x-xxxxxx2xAxx,利用按转元件设置触发感应距离 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 110 调试 WTB26x-xxxxxx1xAxx,带有电位计: 使用电位计设置触发感应距离。 向右旋转:提高触发感应距离。 向左旋转:降低触发感应距离。 我们建议使触发感应距离涵盖物体,例如 参见 插图 74。触发感应距离设置完成后,将 物体从光路中移除,同时,将抑制背景并改变开关量输出 (参见 表格 表格 表格 3)。 插图 74: WTB26x-xxxxxx1xAxx,利用电位计设置触发感应距离 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 111 调试 WTB26x-xxxxxx3xAxx,带示教键: 通过按下示教键(约 1-3 秒)设置触发感应距离。我们建议使触发感应距离涵盖物体, 例如 参见 插图 75。触发感应距离设置完成后,将物体从光路中移除,同时,将抑制背 景并改变开关量输出 (参见 表格 表格 表格 3)。 1...3 sec. 插图 75: WTB26x-xxxxxx3xAxx,利用示教键设置触发感应距离 时间功能设置 Input signal M = 手动(通过 IO-Link 进行特定设置) 1 ms 30.000 ms 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 112: 过程数据结构

    8 … 31 / [Carrier 述/ 数据类 [Time load] / UInt 24 型 measure ment value] / UInt13 故障排除 故障排除表格中罗列了传感器无法执行某项功能时应采取的各项措施。 LED 指示灯 / 故障界面 原因 措施 绿色 LED 闪烁 IO-Link 通信 无 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 113: 拆卸和废弃处置

    触发感应距离设置过大 降低开关距离 体 光路中有物体,黄色 LED 未 传感器和物体之间的间距过 增大开关距离 亮起 大或开关距离设置的过小 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家/地区特定法规处理传感器。在废弃处置过程中应努力回收构成 材料(特别是贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 • 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 • 点。 • 产品、其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束。 保养 SICK 传感器无需保养。 我们建议,定期: 清洁镜头检测面 • 检查螺栓连接和插头连接 • 不得对设备进行任何改装。 如有更改,不另行通知。所给出的产品特性和技术参数并非质保声明。 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 114: 技术数据

    10VDC...16VDC,无负荷 信号传输时间(开启模式中的电阻性负荷时)。在 COM2-模式下允许偏差值。 明暗比 1:1,在开启模式时。在 IO-Link 模式下允许偏差值。 符合 EN 60529 代替 IP69K,根据 ISO 20653: 2013-03 A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲 D = 抗过载电流和抗短路输出端 在 0 °C 以下不要弯曲线缆 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 115: 尺寸图

    44,2 44,2 10,8 10,8 12,9 38,8 53,3 53,3 插图 77: 尺寸图 2,插头 插图 76: 尺寸图 1,电缆 待测物体的优选方向 发射器光轴中心 接收器光轴中心 安装孔,Ø5.2 mm 接口 绿色 LED 指示灯:工作电压激活 黄色 LED 指示灯:光接收状态 按转元件:设置触发感应距离 BluePilot 蓝色:触发感应距离指 示灯 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 116 取 扱 説 明 書 WTB26...
  • Seite 117 説明されている製品 WTB26 メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 118 85.1 一般的な安全上の注意事項..............118 85.2 UL 認証に関する注意事項..............118 正しいご使用方法..............118 操作/表示要素................ 118 取り付け................119 電気的設置................119 追加機能................121 コミッショニング..............122 プロセスデータ構造.............. 127 トラブルシューティング............127 分解および廃棄..............128 メンテナンス................. 128 技術仕様(抜粋)..............129 96.1 寸法図...................... 130 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 119: 安全情報

    います。 85.2 UL 認証に関する注意事項 The device must be supplied by a Class 2 source of supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 正しいご使用方法 WTB26 とはリフレクタ形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または 人物などを光学技術により非接触で検知するための装置です。製品を用途以外の 目的で使用したり改造したりした場合は、 SICK AG に対する一切の保証請求権が無 効になります。 操作/表示要素 背景抑制付きリフレクタ形光電スイッチ -xxxxxx1x WTB26x- -xxxxxx3x -xxxxxx2x -xxxxxxx0 8020354.14CS | SICK...
  • Seite 120: 取り付け

    -xxxxxxx1 -xxxxxxx2 BluePilot 青色: 検出距離表示灯 プッシュターン操作部 / ポテンショメータ / ティーチボタン: 検出距離の設定 黄色の LED 表示: 受光状態 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 プッシュターン操作部: タイマー機能の設定 ティーチボタン: ライト/ダークオンの設定 取り付け センサを適切な取付ブラケットに取り付けます (SICK 付属品カタログを参照)。 センサの締付トルクの最大許容値< 1,3 Nm を遵守してください。 センサに対して対象物が検出可能な方向にあることを確認してください: 参照 図 87、図 88。 電気的設置 センサの接続は無電圧状態で行う必要があります。接続タイプに応じて以下の情 報を遵守してください: –...
  • Seite 121 1 = 茶 2 = 白 2 = 白 3 = 青 3 = 青 4 = 黒 4 = 黒 0.14 mm 0.14 mm AWG26 AWG26 表 32: プッシュ / プル 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 122: 追加機能

    ッチング出力が表 4 に従った動作を示さない場合は、使用条件を点検してくださ い。故障診断の項目を参照。 表 33: テスト Test → M Test → L+ + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) + (L+) + (L+) Test Test – (M) – (M) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 123: コミッショニング

    A = Detection distance (depending on object remission) x = 600 mm, y = 40 mm 1,200 1,600 2,000 (15.75) (31.5) (47.24) (62.99) (78.74) Distance in mm (inch) 図 80: 特性曲線 1、WTB26P-xxxxx1xx、赤色光 黒色の検出距離、反射率 6% グレーの検出距離、反射率 18% 白色の検出距離、反射率 90% 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 124 = 1,000 mm, y = 190 mm A = Detection distance (depending on object remission) (5.91) (3.94) (1.97) 1,600 2,400 3,200 (31.5) (62.99) (94.49) (125.98) Distance in mm (inch) 図 83: 特性曲線 4、WTB26I-xxxxx4xx、赤外光 検出距離の設定 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 125 コミッショニング WTB26x-xxxxxx2xAxx、プッシュターン操作部付き: ティーチインボタンを押して (約 1~3 秒) 検出距離を設定します。要件に応じて、ポ テンショメータで (ティーチインボタンを押さずに) 微調整することができます。 右へ回すと検出距離が増大します。 左へ回すと検出距離が減少します。 検出距離はポテンショメータのみで設定できます。検出距離を対象物内に入れること をお勧めします。例: 参照 図 84。検出距離を設定した後、対象物を光路から取り除き ます。この際、背景は抑制され、スイッチング出力が変化します (参照 表 2、表 7、 表 3)。 1...3 sec. 図 84: WTB26x-xxxxxx2xAxx、プッシュターン要素による検出距離の設定 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 126 コミッショニング WTB26x-xxxxxx1xAxx、ポテンショメータ付き: ポテンショメータで検出距離を設定します。 右へ回すと検出距離が増大します。 左へ回すと検出距離が減少します。 検出距離を対象物内に入れることをお勧めします。例: 参照 図 85。検出距離を設定 した後、対象物を光路から取り除きます。この際、背景は抑制され、スイッチング出 力が変化します (参照 表 2、表 7、表 3)。 図 85: WTB26x-xxxxxx1xAxx、ポテンショメータによる検出距離の設定 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 127 ティーチインボタンを押して (約 1~3 秒) 検出距離を設定します。検出距離を対象物 内に入れることをお勧めします。例: 参照 図 86。検出距離を設定した後、対象物を光 路から取り除きます。この際、 背景は抑制され、 スイッチング出力が変化します (参照 表 2、表 7、表 3)。 1...3 sec. 図 86: WTB26x-xxxxxx3xAxx、ティーチインボタンによる検出距離の設定 タイマー機能設定 Input signal M = 手動 (IO-Link を介した特定の設定) 1 ms 30.000 ms 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 128: プロセスデータ構造

    値] / UInt 値] / UInt 度測定] / ル型 SInt14 ビット... / 3 ...15 / 8 … 31 / [キャリ 説明 / デ [時間測定 アロード] / UInt ータタイプ 値] / UInt13 トラブルシューティング トラブルシューティングの表は、センサが機能しなくなった場合に、どのような対 策を講じるべきかを示しています。 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 129: 分解および廃棄

    センサと対象物の間隔が長 検出範囲を拡大します。 LED は点灯しない すぎる、または検出範囲の設 定が短すぎる 分解および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください。廃棄処理の際には、で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください(特に貴金属類) 。 注意事項 バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバ • イスは、一般廃棄物として廃棄することはできません。 法律により、所有者は、本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ • れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています。 • 製品、梱包または本文書に記載されているこの記号は、製品がこれら の規制の対象であることを示します。 メンテナンス SICK センサはメンテナンスフリーです。 定期的に以下を行うことをお勧めしています: レンズ境界面の清掃 • ネジ締結と差込み締結の点検 • 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。指定された製品特性および技術データは保証書ではありません。 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 130: 技術仕様(抜粋

    切替モードでの抵抗負荷における信号遷移時間。COM2 モードでは値が異なる場合があります。 切替モードで明暗比率 1:1 の場合 IO-Link モードでは値が異なる場合があります。 EN 60529 準拠 ISO 20653: 2013-03 準拠の IP69K の代わり A = U 電源電圧逆接保護 B = 出入力 逆接保護 C = 干渉パルス抑制 D = 出力の過電流保護および短絡保護 0°C を下回る場合はケーブルを曲げないでください。 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 131: 寸法図

    12,9 38,8 53,3 53,3 図 88: 寸法図 2、オスコネクタ 図 87: 寸法図 1、ケーブル 検出対象物の優先方向 投光器光軸の中心 受光器光軸の中心 固定穴、Ø5.2 mm 接続 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 黄色 LED 表示: 受光ステータス プッシュターン要素: 検出距離の 設定 BluePilot 青色: 検出距離表示灯 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 132 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WTB26...
  • Seite 133 Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без...
  • Seite 134 102 Дополнительные функции.............. 137 103 Ввод в эксплуатацию............... 138 104 Структура технологических данных..........143 105 Устранение неисправностей............144 106 Демонтаж и утилизация..............144 107 Техобслуживание................144 108 Технические характеристики............145 108.1 Габаритные чертежи................146 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 135: Безопасность

    называемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации предметов, животных и людей. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
  • Seite 136: Монтаж

    Кнопка настройки в сочетании с потенциометром в одном элементе обучения: настройка функций времени Кнопка обучения: настройка срабатывания при наличии/отсутствии света Монтаж Установите датчик на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки датчика в < 1,3 Нм. Учитывать предпочтительное направление объекта относительно датчика, см. рисунок...
  • Seite 137: Электрическое Подключение

    коричневый) коричневый) 2 = WH 2 = WH (белый) (белый) 3 = BU 3 = BU (синий) (синий) 4 = BK 4 = BK (черный) (черный) 0,14 мм 0,14 мм AWG26 AWG26 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 138: Дополнительные Функции

    функционирования: при использовании розеток со светодиодными индикаторами следите за правильным подключением TE. При обнаружении объекта активируйте тестовый вход (см. схему электрических соединений [см. таблица таблица 7 и таблица 4]). Светодиод передатчика отключается, или моделируется отсутствие объекта. Для проверки 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 139: Ввод В Эксплуатацию

    объекта или фона, а также яркость объекта с соответствующей диаграммой [см. Рисунки 5 и 6] (x = расстояние срабатывания, y = минимальная дистанция между установленным расстоянием срабатывания и фоном (белый, 90 )) коэффициент 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 140 A = Detection distance (depending on object remission) x = 800 mm, y = 85 mm 90%/90% 1,200 1,600 2,000 (15.75) (31.5) (47.24) (62.99) (78.74) Distance in mm (inch) Рисунок 93: Характеристика 3, WTB26I-xxxxx1xx, инфракрасный свет 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 141 95. После настройки расстояния срабатывания, удалить объект с траектории луча, при этом затемняется фон и изменяется переключающий выход (см. таблица таблица таблица 1...3 sec. Рисунок 95: WTB26x-xxxxxx2xAxx, настройка расстояния срабатывания с помощью поворотно-нажимного элемента 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 142 рисунок 96. После настройки расстояния срабатывания, удалить объект с траектории луча, при этом затемняется фон и изменяется переключающий выход (см. таблица таблица таблица Рисунок 96: WTB26x-xxxxxx1xAxx, настройка расстояния срабатывания с помощью потенциометра 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 143 удалить объект с траектории луча, при этом затемняется фон и изменяется переключающий выход (см. таблица таблица таблица 1...3 sec. Рисунок 97: WTB26x-xxxxxx3xAxx, настройка расстояния срабатывания с помощью кнопки обучения Настройка функций времени Input signal M = Вручную (специфические настройки через IO-Link) 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 144: Структура Технологических Данных

    ] / SInt14 ] / UInt 14 Бит... / 3... 15 / 8 … 31 / описание / [значение [пропускная тип данных измерени способность] / я UInt 24 времени ] / UInt13 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 145: Устранение Неисправностей

    соответствующие пункты общественного сбора. • Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности •...
  • Seite 146: Технические Характеристики

    B = входы и выходы с защитой от перепутывания полюсов C = подавление импульсных помех D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания Не деформировать кабели при температуре ниже 0 °C 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 147: Габаритные Чертежи

    передатчика Середина оптической оси приемника Крепёжное отверстие, Ø 5,2 мм Соединение Светодиодный индикатор, зелёный: напряжение питания включено СД-индикатор жёлтый: состояние приёма света Поворотно-нажимной элемент: настройка расстояния срабатывания BluePilot, синий: индикатор расстояния срабатывания 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 148 E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8020354.14CS | SICK Subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis