Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Smartwares IAN 281517 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Smartwares IAN 281517 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TELECAMERA DI SORVEGLIANZA IP
TELECAMERA DI
SORVEGLIANZA IP
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IP-ÜBERWACHUNGSKAMERA
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 281517
IP SURVEILLANCE CAMERA
Assembly, operating and safety instructions
Version 1.5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Smartwares IAN 281517

  • Seite 1 TELECAMERA DI SORVEGLIANZA IP TELECAMERA DI IP SURVEILLANCE CAMERA SORVEGLIANZA IP Assembly, operating and safety instructions Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IP-ÜBERWACHUNGSKAMERA Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 281517 Version 1.5...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Legenda dei pittogrammi utilizzati ....Pagina Introduzione ..............Pagina Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......Pagina Descrizione dei componenti ..........Pagina Dati tecnici ................Pagina Contenuto della confezione ..........Pagina 10 Avvertenze per la sicurezza ......Pagina 10 Note sul marchio di fabbrica ......Pagina 13 Montaggio della Telecamera ......Pagina 14 Collegamento della telecamera ..........Pagina 15 Installazione della telecamera ..........Pagina 16...
  • Seite 4: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere le istruzioni! Avvertenze di sicurezza Indicazioni d'uso Antipolvere e impermeabile PERICOLO: Questo simbolo con l'indicazione "PERI- COLO" rappresenta un pericolo che, in caso di mancata osservanza, può portare a gravi lesioni o alla morte. Per evitare il pericolo, seguire scrupolosamente le indicazioni.
  • Seite 5: Introduzione

    Telecamera di sorveglianza IP Introduzione Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con tale acquisto avete scelto un articolo di alta qualità. Prima del primo utilizzo, acquisire dimestichezza con il prodotto. Leggere attentamente il seguente manuale d‘uso con istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza.
  • Seite 6: Descrizione Dei Componenti

    un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale. Descrizione dei componenti Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e familiarizzarsi con le diverse funzioni dell’apparecchio. Telecamera Supporto di montaggio Antenna WiFi CD di istruzioni Tasselli (ø...
  • Seite 7 Dimensioni: ca. 6 x 11 cm (ø x A ) ca. 6 x 15,5 cm (ø x A ) (con antenna WiFi e coper- tura parasole) Sensore ottico. CMOS 2 megapixel Distanza focale: 3,6 mm Definizione (linee TV in orizzontale): 1280 x 720 pixel Angolo di campo: H 60 °, V 43 °...
  • Seite 8: Contenuto Della Confezione

    Corrente in entrata: 0,25 A Tensione in uscita: 5 V DC Corrente in uscita: 1,5 A Classe di protezione: II / Contenuto della confezione Estrarre tutte le componenti dalla confezione e rimuovere completa- mente il materiale di imballaggio. In caso di pezzi mancanti o difettosi rivolgersi al servizio clienti.
  • Seite 9: Bambini E Persone Diversamente Abili

    Bambini e persone diversamente abili PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE PER BAMBINI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il rischio di soffocamento causato da tale materiale. I ma- teriali dell‘imballaggio non sono giocattoli. Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli.
  • Seite 10 conservazione. Questi ultimi sono indicati nei dati tecnici. Ambienti o luoghi di conservazione umidi, molto freddi o caldi possono danneggiare la telecamera. La telecamera è adatta all‘uso in ambienti esterni, l‘alimentatore può essere utilizzato solo in ambienti interni. Evitare urti forti. Ciò potrebbe danneggiare i circuiti elettrici. I sistemi wireless sono esposti alle interferenze di telefoni, Mikro- onde ed altri apparecchi elettronici che utilizzano la banda 2,4 GHz (gli effetti delle interferenze possono risultare in una scarsa...
  • Seite 11: Note Sul Marchio Di Fabbrica

    PERICOLO DI MORTE! Non aprire mai l‘alimentatore. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione. Non coprire l‘alimentatore. In caso di rumori insoliti o di fumo, staccare subito il cavo dalla presa. Posizionare il cavo in modo che non vi si possa inciampare. Proteggere tutti i connettori dall‘umidità.
  • Seite 12: Montaggio Della Telecamera

    Montaggio della Telecamera Nota: montare la telecamera ad un‘altezza e in una posizione tali da poterla raggiungere senza ausili. A questo punto si può procedere a collegare il cavo di alimentazione e il cavo ethernet. Accertarsi di non forare condutture elettriche e altri ostacoli durante il montaggio.
  • Seite 13: Collegamento Della Telecamera

    RJ45 Una volta che la telecamera sarà stata attaccata tramite le viti il più possibile al supporto di montaggio far girare la madrevite in senso opposto per fissare la telecamera Nota: per ulteriori dettagli e informazioni consultare il CD di istruzioni incluso nella confezione.
  • Seite 14: Installazione Della Telecamera

    Sollevare il tappo di gomma. Inserire la scheda SD con i contatti rivolti verso il basso nello slot Spingere delicatamente la scheda SD contro la resistenza della molla. A questo punto la scheda SD è posizionata. Per rimuovere la scheda SD, esercitare una delicata pressione con il dito su quest‘ultima.
  • Seite 15: Modifica Password E Connessione Della Telecamera Con La Rete Wifi

    un‘altra finestra, nella quale sono elencate tutte le telecamere disponibile nella rete. La telecamera apparirà con un codice alfa- numerico che corrisponde anche al „DID code“ riportato su un‘eti- chetta posta sul lato inferiore della telecamera. Confrontare i codici e scegliere quello corrispondente sul display. Per i dispositivi iOS selezionare il codice DID corretto (se vengono visualizzati più...
  • Seite 16 etc.) e una minuscola (a, b, c, etc.) e minimo una cifra (1, 2, 3, etc.). I caratteri speciali (&, @, =, +, etc.) non possono essere utilizzati. Se si desidera modificare la password in un secondo momento, scorrere il menù „impostazioni avanzate“ verso l‘alto finché compa- rirà...
  • Seite 17: Utilizzo Della Telecamera

    etc.) e una minuscola (a, b, c, etc.) e minimo una cifra (1, 2, 3, etc.). I caratteri speciali (&, @, =, +, etc.) non possono essere utilizzati. Utilizzo della telecamera Controllare l‘immagine sul display (v. immagine H). Selezionare l‘immagine della telecamera e immettere il codice di sicurezza che era stato modificato in precedenza.
  • Seite 18 Utilizzare la funzione di riproduzione Per utilizzare la la funzione Playback, selezionare dalla pagina iniziale dell‘app e poi Compare una finestra nella quale deve essere selezionato un periodo di tempo. Selezionare ora nella lista dei risultati il file che si desidera riprodurre (v. fig. J, Android a sinistra, IOS a destra). A questo punto l‘app avvierà...
  • Seite 19: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Non viene visualizzata nessuna immagine. Verificare il segnale (LED) sulla telecamera. Verificare che che la connessione alla rete elettrica avviene in maniera sicura tramite l‘adattatore in dotazione. Verificare che il cavo ethernet sia connesso correttamente. La telecamera non risponde, l‘immagine si blocca. Per resettare la videocamera bisogna premere il tasto Reset per circa 45 secondi fino a quando entrambi i LED lampeggiano più...
  • Seite 20: Pulizia E Cura

    Nota: per ulteriori dettagli e informazioni consultare il CD di istruzioni incluso nella confezione. Pulizia e cura Prima di ogni intervento di pulizia, staccare il prodotto dall’alimen- tazione elettrica. Non usare solventi, benzina o simili. Il prodotto potrebbe venirne danneggiato. Non immergere il prodotto in acqua.
  • Seite 21: Garanzia E Assistenza

    amministrazioni locali o la vostra azienda di smaltimento. Mantenete pulito il nostro ambiente e smaltite in maniera corretta. Grazie. Garanzia e assistenza Dichiarazione di garanzia La telecamera è in garanzia a partire dalla data di acquisto per 3 anni, la garanzia è valida solo per il primo acquirente e non è trasferibile. Si prega di conservare lo scontrino come prova.
  • Seite 22: Indicazioni Sulla Conformità

    IAN 281517 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino e il codice dell‘ articolo (ad es.. IAN 281517) a prova dell‘avvenuto acquisto. Indicazioni sulla conformità Questa „Telecamera di sorveglianza IP“ IAN 281517 soddisfa i requisiti della direttiva Europea in vigore: Direttiva R&TTE (1999 / 5 / CE)
  • Seite 23 List of pictograms used ..........Page 26 Introduction ............... Page 27 Intended use ................Page 27 Parts Description ..............Page 28 Technical Data ................ Page 28 Scope of delivery ..............Page 29 Safety instructions ............Page 30 Trademark notices ............Page 33 Installing the camera ..........
  • Seite 24: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Read the instructions! Safety instructions Directions for use Dust- and hose-proof DANGER: This symbol with wording "DANGER" indicates a hazard which may result in serious injuries or death if not observed. To avoid the danger, follow the instruction. WARNING: This symbol with the wording "WARNING"...
  • Seite 25: Introduction

    IP Surveillance Camera Introduction Congratulations on the purchase of your new product. In doing so you have chosen a top-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Care- fully read the following instructions for use with installation, operating and safety information.
  • Seite 26: Parts Description

    Parts Description Before reading, unfold the page containing the illustrations and famil- iarise yourself with all functions of the device. Camera Mounting bracket WLAN aerial Tutorial CD Wall plug (ø 5 mm) Screws Power supply Ethernet cable (see Fig. B) RJ-45 connection element RESET button (see Fig.
  • Seite 27: Scope Of Delivery

    Resolution (horizontal TV lines): 1280 x 720 pixel Picture angle: H 60 °, V 43 ° + / -5 ° Detection range Motion detector: 90° x 5 m Infrared range (night vision mode black / white): 6 IR LEDs up to 8 m range Operating temperature: -10°C –...
  • Seite 28: Safety Instructions

    1 Camera 1 Mounting bracket 1 WLAN aerial 1 Power supply 1 Mounting kit 1 Tutorial CD 1 RJ-45 connection element 2 Decals for marking the area under surveillance 1 Quick start guide 1 Instructions for use Safety instructions Damage due to failure to comply with these instructions for use will void the warranty! We assume no liability for consequential damage! We assume no liability for property damage or personal injury due to improper handling or failure to observe the safety notices!
  • Seite 29 Do not allow children to play with the device. Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision. DANGER TO LIFE! During installation keep children away from the area in which you are working. A large number of screws and other small parts are included within the scope of delivery.
  • Seite 30 AC Adaptor If defective, the power supply must be replaced with an identical or equivalent type (identical electrical supply data). Only plug the power supply into easy to access sockets so it can easily be unplugged in the event of an emergency. Do not touch the power supply with wet hands.
  • Seite 31: Trademark Notices

    Do not place any liquid-filled containers such as vases or drinks on or near the device. Shield the power supply from drips or sprays. Keep away from open flames. For example, do not place any burning candles on or near the device. That way you can avoid the spread of fire.
  • Seite 32 Now drill the mounting holes (Ø 5 mm). Ensure that you do not damage the supply line. Drill an additional hole (approx. ø 18 mm) into the middle of the three mounting holes. Feed the camera connecting cable through one of the three cable guides in the mounting bracket Loosen the wing bolt on the mounting bracket and adjust the...
  • Seite 33: Connecting The Camera

    Connecting the camera (see Fig. B) Connect the Ethernet cable with the router. Plug the connector of the power supply into the camera Plug the power supply into the socket. If the connecting cable is too short, please contact our service department (see „Service Address“...
  • Seite 34: Camera Setup

    Camera setup Note: The screen shots may vary slightly due to software updates. Download the „OMGuard HD“ app from the App Store or Google Play (see Fig. C). In the app, select „Add new system“ and „Scan“ to select the camera you wish to connect to the router.
  • Seite 35: Changing Passwords And Configuring The Camera On The Wlan Network

    Changing passwords and configuring the camera on the WLAN network (see Fig. E) Note: Please refer to page 17 of the instructional CD and the follow- ing pages for detailed instructions. For additional camera settings, select the „ “ icon and, then „System Information“.
  • Seite 36: Using The Camera

    The security code allows you to access the camera („Live View“, not for changing settings) and the „Admin Password“ is used to change any camera settings. IMPORTANT: The camera software requires two passwords – the security code for accessing the camera, and the admin password for configuring the camera.The factory setting for both passwords is „123456“.
  • Seite 37: Using The Playback Function

    Switching audio on / off Select to switch the audio on / off in LIVE mode. Recording Select to record. It will then record for one minute and stop au- tomatically. The red Record icon will appear in the top right corner whilst recording.
  • Seite 38: Troubleshooting

    Note: For details and more information, please refer to the included tutorial CD Notice to Android users: Close the app after viewing the camera image on your mobile. To do so, from the main screen in the app, press and hold the respective button at the bottom left corner of the display.
  • Seite 39: Cleaning And Care

    A poor image will appear. Do not set up the camera directly behind a glass pane. Do not aim the camera directly at a light source. If necessary, clean the camera lens (carefully, using a slight damp cloth). Unable to connect to the camera. Check if the camera and smartphone / tablet are on the same WLAN network.
  • Seite 40: Warranty And Service

    The symbol with the crossed out wheelie bin means the device is subject to directive 2012 / 19 / EU and must never be disposed of in normal household waste. They must be taken to a special waste electrical equipment collection point. Information on free and environmentally- friendly disposal of old electronic devices can be found at your local council or at a disposal site.
  • Seite 41: Notes On Conformity

    Fees depend on your individual network. smartwares-service-gb@teknihall.com www.smartwares.eu IAN 281517 Please have your receipt and the item number (IAN 281517) ready as your proof of purchase when enquiring about your product. Notes on Conformity This „IP Surveillance Camera“ IAN 281517 meets the requirements of the applicable European directives: R&TTE Directive (1999 / 5 / EC)
  • Seite 43 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 46 Einleitung ................Seite 47 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 47 Teilebeschreibung ..............Seite 48 Technische Daten ..............Seite 49 Lieferumfang ................Seite 50 Sicherheitshinweise ............ Seite 50 Hinweise zu den verwendeten Warenzeichen ..............Seite 54 Kamera montieren ............
  • Seite 44: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Staub- und Strahlwassergeschützt GEFAHR: Dieses Symbol mit dem Hinweis „GEFAHR“ kenn- zeichnet eine Gefahr, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Um die Gefähr- dung zu vermeiden, befolgen Sie unbedingt den Hinweis. WARNUNG: Dieses Symbol mit dem Hinweis „WAR- NUNG“...
  • Seite 45: Einleitung

    IP-Überwachungskamera Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung mit Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinwei- sen.
  • Seite 46: Teilebeschreibung

    mungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Kamera Montagehalterung WLAN-Antenne...
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Kamera: Gerätetyp: Überwachungskamera WLAN Außenbereich IP66 Maße: ca. 6 x 11 cm (ø x T), ca. 6 x 15,5 cm (ø x T) (mit WLAN-Antenne und Sonnenschutz) Bildsensor: 2 Megapixel CMOS Brennweite: 3,6 mm Auflösung (TV-Linien horizontal): 1280 x 720 Pixel Bildwinkel: H 60 °, V 43 °...
  • Seite 48: Lieferumfang

    Eingangsspannung / Frequenz: 100–240 V ~ , 50 / 60 Hz Eingangsstrom: 0,25 A Ausgangsspannung: 5 V DC Ausgangsstrom: 1,5 A Schutzklasse: II / Lieferumfang Entnehmen Sie alle Teile der Verpackung und entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial. Wenden Sie sich bei fehlenden oder be- schädigten Teilen an den Kundendienst.
  • Seite 49: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Kinder und Personen mit Einschränkungen LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs- material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be-...
  • Seite 50 Achten Sie darauf, Steckdosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten. Das kann zu Feuer oder Stromschlag führen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Kamera beachten Sie die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit während des Betriebs und der Lagerung. Diese werden in den technischen Daten angegeben. Feuchte, sehr kalte oder heiße Umgebung oder Lagerung kann die Kamera beschädigen.
  • Seite 51: Verwendung

    Ziehen Sie das Gerät niemals am Kabel. Fassen Sie das Gerät immer am Gehäuse an. Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Betrieb der Kamera noch eine geringe Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Steckdose befindet. Zur vollständigen Trennung des Netzteils muss dieses aus der Netzsteckdose entfernt werden.
  • Seite 52: Hinweise Zu Den Verwendeten Warenzeichen

    Hinweise zu den verwendeten Warenzeichen iOS und Apple sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine eingetragene Marke der Apple Inc. Android und Google Play sind eingetragene Warenzeichen von Google Inc. Weitere Namen, Warenzeichen und Produkte, die in dieser Anleitung genannt werden sind Eigentum der jeweiligen Besitzer und sind u.U.
  • Seite 53 Schrauben Sie die Kamera auf die Montagehalterung (s. Abb. A2). Führen Sie das Anschlusskabel der Kamera durch eine der drei Kabelführungen an der Montagehalterung Lösen Sie die Flügelschraube an der Montagehalterung stellen Sie den richtigen Blickwinkel ein (s. Abb. A1). Sichern Sie anschließend das Gelenk, indem Sie die Flügelschraube wieder festziehen.
  • Seite 54: Kamera Anschließen

    Kamera anschließen (s. Abb. B) Verwenden Sie den Ethernet-Verbinder, um das Ethernet-Kabel mit der Kamera zu verbinden. Schließen Sie das Ethernet-Kabel an den Router an. Schließen Sie den Anschlussstecker des Netzteils an die Kamera Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Falls das Anschlusskabel zu kurz ist, können Sie über unseren Service (Adresse unter dem Kapitel „Serviceadresse“) das 1,8 m lange Niederspannungskabel mit der Typennummer EXT180 als...
  • Seite 55: Kamera Einrichten

    Schließen Sie die Gummi-Abdeckung, damit kein Wasser eindringen kann. Kamera einrichten Hinweis: Die dargestellten Screenshots können aufgrund von Softwareaktualisierungen ggf. leicht abweichen. Laden Sie die App „OMGuard HD“ aus dem App-Store oder von Google Play herunter (s. Abb. C). Wählen Sie in der App „neues System hinzuf.“ und dann „Su- chen“, um die Kamera auszuwählen, die mit dem Router ver-...
  • Seite 56: Ändern Der Passworte Und Einrichtung Der Kamera Im Wlan-Netz

    Ändern der Passworte und Einrichtung der Kamera im WLAN-Netz (s. Abb. E) Hinweis: Die erweiterte Beschreibung befindet sich in der Anleitungs-CD auf Seite 17 und folgenden Seiten. Zur weiteren Einstellung der Kamera muss das Symbol „ “ ausgewählt werden und dann „Systeminformation“.
  • Seite 57 Scrollen Sie hinunter, bis das Feld „Gerätesicherheitscode“ er- scheint. Wählen Sie „ändern“. Geben Sie das voreingestellte alte Kennwort („123456“) ein und wählen Sie ein neues Kennwort, welches Sie durch wiederholte Eingabe bestätigen. Bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Scrollen Sie hinunter, bis das Feld „WLAN-Einstellung“erscheint. Wählen Sie „Manage WIFI Network“...
  • Seite 58: Kamera Verwenden

    Ändern Sie unbedingt beide Passwörter, um den unberechtigten Zugriff auf Ihre Kamera zu verhindern. Hinweis: Wir empfehlen, ein anspruchsvolles Passwort zu wählen. Ein anspruchsvolles Passwort enthält mindestens einen Groß- (A, B, C, etc.) und Kleinbuchstaben (a, b, c, etc.) sowie mindestens eine Zahl (1, 2, 3, etc.).
  • Seite 59: Zur Hauptseite Zurückkehren

    eine Minute lang und wird dann automatisch beendet. Während die Aufnahme erstellt wird, erscheint das rote Aufnahme-Symbol in der oberen rechten Ecke. Zur Hauptseite zurückkehren Wählen Sie , um zur Hauptseite der App zurückzukehren. Playbackfunktion nutzen Um die Playback-Funktion zu nutzen, wählen Sie auf der Haupt- seite der App , dann Es erscheint ein Fenster, in dem zuerst ein Zeitraum ausgewählt...
  • Seite 60: Fehlerbehebung

    Hinweis: Details und weitere Informationen finden Sie auf der mitgelieferten Anleitungs-CD Hinweis für Android-Nutzer: Schließen Sie die App, nachdem Sie sich das Kamerabild auf Ihrem Telefon angesehen haben. Wenn sich die App im Hauptbildschirm befindet, drücken und halten Sie hierzu die entsprechende Taste in der unteren linken Ecke des Displays.
  • Seite 61: Reinigung Und Pflege

    Es wird ein schlechtes Bild angezeigt. Stellen Sie die Kamera nicht direkt hinter einer Glasscheibe auf. Richten Sie die Kamera nicht direkt gegen eine Lichtquelle aus. Reinigen Sie ggf. die Kamera-Linse (vorsichtig mit einem nebel- feuchten Tuch). Es ist keine Verbindung zur Kamera möglich. Prüfen Sie, ob sich die Kamera und das Smartphone / Tablet im gleichen WLAN-Netz befinden.
  • Seite 62: Garantie Und Service

    Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass so ge- kennzeichnete Geräte der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegen und keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen einer gesonderten Sammelstelle für Altgeräte zugeführt werden. Informationen zur kostenlosen und umweltgerechten Entsorgung alter Elektrogeräte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Entsorgungsbetrieb.
  • Seite 63: Serviceadresse

    IAN 281517 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 281517) als Nachweis für den Kauf bereit. Hinweise zur Konformität Diese „IP-Überwachungskamera“ IAN 281517 erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien: R&TTE-Anforderung (1999 / 5 / EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014 / 30 / EU)
  • Seite 64 Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Link hinterlegt: www.smartwares.eu 66 DE/AT/CH...
  • Seite 67 Smartwares BV Jules Verneweg 87 NL-5015 BH Tilburg THE NETHERLANDS Versione delle informazioni · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2016 Ident.-No.: C935IP112016-IT IAN 281517...

Inhaltsverzeichnis