Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ASTRO BOD FAST Bedienungsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASTRO BOD FAST:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение. Данная
инструкция по эксплуатации представляет только некоторые правильные способы и
техники использования вашего снаряжения.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых потенциальных
рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Инструкция не описывает
все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете последние
версии данного документа и дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности и за
правильное использование своего снаряжения. Неправильное использование данного
снаряжения может привести к возникновению дополнительных рисков. В случае
возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ) для защиты от падения с высоты.
Привязь для систем канатного доступа с разъемной брюшной точкой крепления и
встроенным грудным зажимом CROLL L. Максимальная номинальная нагрузка: 140 кг.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его прочности,
и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения, опасна по
своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия и решения.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и ограничениями
по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы не способны взять на
себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не поняли
инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
Грудная обвязка:
(1) Спинная точка крепления, (2) Регулировочная пряжка спинной точки крепления, (3)
Грудная пряжка для регулировки плечевых ремней, (4) Пряжка FAST для регулировки
плечевых ремней (5) Грудная точка крепления, (6) Грудной зажим CROLL L, (7) Кулачок,
(8) Защелка безопасности, (9) Эластичные держатели стропы, (10) Липучка Velcro для
крепления ASAP'SORBER, (11) Петли для закрепления карабинов стропа для защиты от
падения, (12) Индикатор срыва.
Привязь для положения сидя:
(13) Разъемная брюшная точка крепления, (13a) Текстильная точка крепления, (13b)
Малое D-образное металлическое кольцо, (13c) Большое D-образное металлическое
кольцо, (13d) Точки крепления сиденья, (13e) Ключ, (14) Поясной ремень, (15) Стропы
ножных ремней, (16) Боковые точки крепления, (17) Задняя точка крепления системы
ограничения перемещения, (18) Регулировочные пряжки DOUBLEBACK PLUS, (18 bis)
Пряжки FAST LT на ножных ремнях, (19) Грузовые петли, (20) Точки для крепления сумки
TOOLBAG, (21) Регулировочные пряжки DOUBLEBACK строп, соединяющих ножные
ремни и пояс, (22) Крепления для развесочных карабинов CARITOOL.
Основные материалы:
- Стропы: полиэстер, регулировочные пряжки: сталь; брюшные точки крепления:
алюминиевый сплав и нержавеющая сталь.
- CROLL L: корпус: алюминиевый сплав; кулачок: хромированная сталь.
3. Осмотр изделия
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием ваших СИЗ.
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр СИЗ компетентным лицом как
минимум каждые 12 месяцев (в зависимости от местного законодательства в вашей
стране, а также от условий использования снаряжения). При плановом осмотре
следуйте рекомендациям на сайте Petzl.com. Результаты планового осмотра заносятся
в инспекционную форму вашего СИЗ, которая должна содержать следующую
информацию: тип СИЗ, модель, контактная информация производителя, серийный или
индивидуальный номер, дата изготовления, дата покупки, дата первого использования,
дата следующего планового осмотра, дефекты, примечания, имя и подпись инспектора.
Перед каждым использованием
Привязь
Проверьте состояние всех строп в точках крепления, а также регулировочных пряжек и
силовых швов. Убедитесь в отсутствии порезанных или поврежденных нитей.
Также необходимо убедиться в отсутствии порезов, следов износа, воздействия высоких
температур или химикатов и т.п. Убедитесь в правильности работы пряжек DOUBLEBACK,
DOUBLEBACK PLUS и FAST.
Проверьте индикатор срыва. Индикатор срыва представляет собой красную полосу,
которая появляется, если спинная точка крепления испытывает нагрузку свыше 400 даН.
Прекратите использовать вашу страховочную привязь, если виден индикатор срыва.
Разъемная брюшная точка крепления
Убедитесь в отсутствии каких-либо трещин, деформаций, следов коррозии и т.д.
Убедитесь, что винты имеются в наличии и правильно затянуты.
CROLL L
Убедитесь в отсутствии трещин, деформаций, отметин, следов износа и коррозии и т.д.
Проверьте состояние корпуса, присоединительных отверстий, кулачка, пружин и
защелки безопасности.
Убедитесь, что кулачок подвижен и его защелка функционирует правильно.
Проверьте зубья кулачка на наличие загрязнений.
Во время использования
Регулярно проверяйте, что регулировочные пряжки надежно затянуты. Важно
регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение к другим элементам
системы. Убедитесь, что все элементы снаряжения правильно расположены друг
относительно друга.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы в контексте
вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное взаимодействие).
Снаряжение, которое вы используете с вашей привязью, должно соответствовать
местному законодательству в вашей стране (например, соединительные элементы ГОСТ
Р ЕН 362).
5. Надевание и регулировка привязи
- Убедитесь, что излишки стропы правильно уложены и зафиксированы в эластичных
фиксаторах.
- Остерегайтесь попадания в автоматические пряжки FAST посторонних предметов
(мелких камешков, песка, краев одежды и т.д.) – они могут препятствовать работе
пряжек. Убедитесь в том, что они правильно заблокированы (см. рисунки).
Разъемная брюшная точка крепления
Эта точка крепления позволяет присоединять различное снаряжение: сиденье PODIUM
– на ось точки крепления, зажим CROLL L – на малое D-образное металлическое кольцо,
спусковое устройство – на большое D-образное металлическое кольцо.
Оба винта должны иметься в наличии и быть плотно затянуты.
Четко следуйте инструкциям по сборке и разборке элементов снаряжения: см.
пояснительные стрелки. Чтобы установить устройства на ось точки крепления, нет
необходимости полностью раскручивать винт. Если вы потеряли винт, свяжитесь с
сервисной службой Petzl.
Начальная регулировка спинной точки крепления
Отрегулируйте положение спинной точки крепления так, чтобы оно подходило вашему
телосложению: точка крепления должна располагаться на уровне лопаток.
Внимание: правильная регулировка задних строп, соединяющих ножные ремни и пояс,
особенно важна, если вы используете спинную точку крепления.
Регулировка и тест на вывешивание
Привязь должна быть отрегулирована так, чтобы она плотно прилегала к телу, это
уменьшает риск травмы в случае падения.
Вы должны подвигаться в привязи, а потом вывеситься (тест на вывешивание), нагрузив
последовательно каждую точку крепления, чтобы убедиться в том, что привязь –
нужного размера, что будет обеспечен надлежащий комфорт во время планируемого
использования и что она оптимально отрегулирована.
6. Защита от падения
Спинная и грудная точки крепления должны быть присоединены к системе защиты от
падения, отвечающей действующим стандартам. Только эти точки крепления служат для
присоединения системы защиты от падения (например, средства защиты от падения
ползункового типа, амортизатора рывка и т.д.).
Необходимое свободное пространство: расстояние между пользователем и
препятствием
Свободное пространство под пользователем должно быть достаточным для того,
чтобы в случае падения он не ударился о препятствие. Детали расчета необходимого
свободного пространства под пользователем описаны в инструкциях по эксплуатации
других компонентов страховочной системы (амортизаторов рывка, средств защиты
ползункового типа и т.д.).
7. Позиционирование
Боковые точки крепления на поясном ремне и брюшная точка крепления
предназначены для позиционирования работника на рабочем месте в нужном
положении.
Эти точки крепления не рассчитаны на удержание падения.
Всегда используйте обе боковые точки крепления, соединяя их стропом для
позиционирования. Так вы сможете в полной мере ощутить удобство широкого пояса.
Строп должен находиться в натянутом состоянии.
8. Спуск по веревке
Брюшная точка крепления (текстильная или металлическая) предназначена для спуска.
Эта точка крепления не предназначена для защиты от падения.
TECHNICAL NOTICE ASTRO BOD FAST
9. Грудной зажим CROLL L
CROLL L – это зажим для подъема по рабочему канату. CROLL L не является устройством
для защиты от падения.
Диаметр совместимого каната
Канат с сердечником низкого растяжения (сердечник + оболочка) диаметром от 10 до
13 мм.
Принцип работы и функциональная проверка
Зажим – это устройство для перемещения по канату. Устройство скользит по канату в
одном направлении и зажимает канат при движении в противоположном направлении.
Зубья кулачка входят в оболочку каната, вследствие чего кулачок зажимает канат. Через
прорезь в кулачке удаляется грязь.
Установка и снятие с каната
Отведите защелку безопасности вниз и заблокируйте ее на корпусе устройства. Таким
образом, кулачок остается открытым.
Установите канат. Следует обращать внимание на указатель Вверх/Вниз. Разблокируйте
защелку безопасности, после чего кулачок повернется и прижмет канат. В данном
положении защелка безопасности препятствует непроизвольному открытию кулачка.
Для того чтобы освободить канат, необходимо немного сдвинуть зажим вверх по канату,
одновременно потянув кулачок назад, используя предохранительную защелку.
Подъем по канату
Используйте зажим CROLL L вместе с другим зажимом (например, BASIC) и петлей для
ноги. Всегда пристраховывайтесь ко второму зажиму подходящим стропом.
Косой траверс
Если подъем осуществляется по наклонному канату: прижимайте канат верхней частью
ноги, чтобы он шел параллельно желобку зажима CROLL L.
Короткий спуск
Подвиньте зажим вверх по канату и одновременно надавите на кулачок указательным
пальцем. Не трогайте защелку безопасности ввиду риска непроизвольного открытия
кулачка.
Внимание: для работников весом более 100 кг изучите соответствующую информацию в
разделе «Решения для работников весом более 100 кг», доступную на сайте Petzl.com.
10. Грузовые петли
Грузовые петли должны использоваться только для снаряжения.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: никогда не используйте грузовые петли для страховки,
для спуска, а также не ввязывайте в них страховочный канат и не вставайте на них на
самостраховку.
Липучка Velcro может быть использована для удержания средства защиты от падения
ползункового типа в верхнем положении.
11. Петли для закрепления карабинов стропа
для защиты от падения
A. Для использования исключительно для закрепления конечных карабинов свободного
конца стропа для защиты от падения.
B. В случае падения петли для закрепления карабинов освобождают конечные карабины
стропа, тем самым не мешая срабатыванию амортизатора рывка.
Внимание: эти петли не предназначены для защиты от падения.
12. Аксессуары
Рабочие сиденье PODIUM и скобы для рабочего сиденья PODIUM.
13. Дополнительная информация
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока службы
изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и интенсивность
использования, воздействие окружающей среды, воздействие морской среды, работа
с агрессивными химическими веществами, экстремальные температуры, контакт с
острыми гранями и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля.
- Оно подвергалось воздействию сильного рывка или большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его
надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам, технике или
не совместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения, его следует
уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный режим
- D. Меры предосторожности - E. Чистка/дезинфекция - F. Сушка - G. Хранение/
транспортировка - H. Обслуживание - I. Модификация/ремонт (запрещены вне
мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей) - J. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление, изменение
конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и плохой уход,
повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а также использование
изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм или
ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения несчастного случая
или получения травм. 3. Важная информация о работе или о характеристиках вашего
снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Номер организации, осуществляющей производственный контроль данного СИЗ
- b. Сертифицирующий орган - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Размер - e.
Серийный номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер партии - i.
Индивидуальный номер изделия - j. Стандарты - k. Внимательно читайте инструкцию по
эксплуатации - l. Идентификация модели - m. Максимальная номинальная нагрузка - n.
Адрес производителя - o. Дата производства (месяц/год)
C0061800C (301018)
22

Werbung

loading