Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss AME 55 QM Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AME 55 QM:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Instructions
AME 55 QM
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
SUOMEKSI
LIETUVIŲ K.
ROMÂNĂ
POLSKI
ČESKY
РССКИЙ
MAGYAR
中文
SRPSKI
SLOVENŠČINA
ITALIANO
LATVIEŠU
73691210 DH-SMT/SI
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
AME 55 QM
VI.CV.B1.2N
www.danfoss.com
www.danfoss.dk
www.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.danfoss.es
se.varme.danfoss.com
www.danfoss.nl
www.danfoss.fi
www.danfoss.lt
www.danfoss.ro
www.heating.danfoss.pl
www.danfoss.cz
www.danfoss.ru
www.danfoss.hu
www.danfoss.com.cn
www.grejanje.danfoss.com
www.danfoss.sl
© Danfoss 11/2010
AME 55 QM +
AB-QM DN 125 - 150
www.danfoss.com
www.danfoss.com
Page 4
Side 5
Seite 6
Page 7
Página 8
Sida 9
Bladzijde 10
Sivu 11
Puslapis 12
Pagina 13
Strona 14
Strana 15
Страница 16
Oldal 17
第 18 页
Strana 19
Stran 20
Pagina 21
Lappuse 22
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss AME 55 QM

  • Seite 1 Instructions AME 55 QM AME 55 QM + AB-QM DN 125 - 150 ENGLISH AME 55 QM www.danfoss.com Page 4 DANSK AME 55 QM www.danfoss.dk Side 5 DEUTSCH AME 55 QM www.danfoss.de Seite 6 FRANÇAIS AME 55 QM www.danfoss.fr Page 7 ESPAÑOL...
  • Seite 2 ❶ ❷ ❹ ❸ AC 24 V Connect via safety isolating transformer. VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 3 ❹ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 4 (actuator responds to signal between 0 … 10 V), or current control signal (actuator responds to signal between 0 … 20 mA). Factory setting: voltage control signal (0 … 10 V). VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 5 U/I aktuatoren kan indstilles, så den enten fungerer med et spændingssignal (aktuatoren reagerer på et signal mellem 0 og 10 V) eller et strømsignal (aktuatoren reagerer på et signal mellem 0 og 20 mA). Fabriksindstilling: spændingssignal (0-10 V). VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Stellantriebs. Das Ausgangssignal von Klemme X kann zur Anzeige der aktuellen SW 1: U/I ❹ ① Position benutzt werden. Der Stellantrieb kann auf Strom oder Spannungsregelsignale reagieren. Mit dem Schalter Nr. 1: U/I Stellantrieb kann zwischen VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 7 »simple« 3-points moteur. (< 20 secondes) « simple » moteur 3 points, si la fonction 3 points est sélectionnée. L’alimentation en - fin de course impossible à atteindre. courant devrait être branchée aux bornes VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 8 “sencillo” si se selecciona la como un actuador de tres puntos “sencillo”. (< 20 s) función de 3 puntos. La corriente de - no se puede alcanzar el recorrido alimentación debe conectarse a los puertos máximo. VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 9: Säkerhetsanvisningar

    Motorn kan svara mot en spännings- eller strömstyrsignal. Med omkopplare nr 1: U/I kan motorn ställas in på att antingen manövreras med en spänningsstyrsignal (motorn svarar mot en signal på mellan 0 ... 10 V) eller en strömstyrsignal (motorn VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 10 (U) of een stroom- stuursignaal (I). Bij schakelaar nr.1: U / I De servomotor kan reageren op een spannings-stuursignaal (U) of een stroom- stuursignaal (I). Het spanningsbereik is 0-10 V, het stroombereik is 0-20 mA. VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 11 Moottori voi vastaanottaa ohjaussignaalin virrasta tai jännitteestä. Kytkimellä 1 (U/I) käyttölaite voidaan määrittää toimimaan jänniteohjaussignaalin avulla (moottori reagoi signaaliin alueella 0 … 10 V) tai virtaohjaussignaalin avulla (moottori reagoi signaaliin alueella 0 … 20 mA). VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 12 VAC signalas, nuleidžiantis ir pakeliantis pavarą. Grįžtamasis signalas X nurodo tinkamą padėtį. 1 jungiklis: U/I ❹ ① Pavara gali reaguoti į įtampos arba srovės valdymo signalą. Naudojant 1 jungiklį: U/I pavarą galima nustatyti, kad veiktų pagal VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 13 şi să lucreze ca un servomotor şi SP. Pe portul 1 sau 3, semnalul de 24 Vc.a. „simplu” în 3 puncte. este conectat pentru ridicarea sau coborârea servomotorului. Semnalul de retur X indică poziţia corectă. VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 14: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    — ❹ ⑥ krańcowego. przełącznik nr 6 Proportional/3 point Siłownik może funkcjonować jako prosty (Proporcjonalny/3-punktowy), który powoduje, siłownik 3-punktowy po wybraniu opcji że siłownik ignoruje sygnał sterujący i działa jako prosty 3-punktowy siłownik. VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 15 (spínač č.2: 0 V … 10) - nelze dosáhnout koncové polohy. který nastavuje servopohon tak, aby 12 … 20 mA (spínač č.2: 2 V … 10) 10 … 20 mA (spínač č.2: 0 … 10) VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 16 Переключатель SW 1: U/I ❹ ① положения. импульсный исполнительный механизм, Привод может реагировать на если выбрана импульсная функция. управляющий сигнал напряжения или Источник питания должен быть подключен тока. С переключателем № 1: привод U/I VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 17: Biztonsági Megjegyzések

    A SW 1: U/I ❹ ① visszatérő X jel jelzi a helyes pozíciót. A szelepmozgató egy feszültség vagy áram vezérlőjelre tud reagálni. Az 1-es számú kapcsolóval: beállítható, hogy az U/I állítómű VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 18 控制时, 电源连接到 SP 和 SN 端子, 24 VAC 控制信号分别接到端子 1 和 3 来打开或关闭 比例控制/三点控制, 驱动器设置将被为忽略 阀门。 X 端子为阀位反馈。 控制信号的比例控制或三点控制。 SW 1: U/I ❹ ① 驱动器既可接受电压控制信号, 也可接受电 流控制信号, 拨动开关第 1 位: U/I 驱动器可 设置为电压控制信号下工作 (驱动器可接受 VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 19 U/I pogon može biti podešen ili da radi sa kontrolnim signalom za napon (pogon reaguje na signal između 0 ... 10 V) ili sa kontrolnim signalom za struju (pogon reaguje na signal između 0 ... 20 mA). VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 20 3 točke, ki nastavi pogon tako, da ignorira regulacijski signal in deluje kot „običajen“ Lučka utripa (3 Hz) 3-točkovni pogon. - napajanje premajhno - nezadosten hod ventila (<20 s) - končnega položaja ni mogoče doseči. VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 21 L’attuatore può rispondere al segnale di comando di tensione oppure di corrente. Con l’interruttore N.1: Con lo switch No.1, posizione U/I, l’attuatore può essere settato per funzionare sia con un segnale di VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 22 U/I izpildmehānismu var iestatīt, lai 1. vai 3. portā. tas darbotos ar sprieguma kontrolsignālu (izpildmehānisms reaģē uz signālu no 0 līdz 10 V) vai strāvas kontrolsignālu (izpildmehānisms reaģē uz signālu no 0 līdz 20 mA). VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 23 VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...
  • Seite 24 VI.CV.B1.2N 73691210 DH-SMT/SI © Danfoss 11/2010...