5. Buig de buigzame ring aan de binnenkant van het masker voorzichtig om voor een comfortabele
pasvorm te zorgen en lekken tegen te gaan.
6. Draai aan de spanschroef om lekken bij de brug van de neus op te heffen. Probeer de lekken bij de
brug niet te verminderen door de bovenste riem strakker aan te trekken.
SNELONTKOPPELING VAN MASKER EN HEADGEAR
7. Pak de onderste riem beet en til deze van het gezicht weg. Verwijder het masker met headgear.
Mojo
™
is een handelsmerk van SleepNet Corporation. Octrooi aangevraagd. CE-merk en
0123
identificatienummer van aangemelde instantie. Het product voldoet aan de essentiële eisen
van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG. Bezoek onze website op www.sleep-
net.com.
Maschera integrale Mojo
ITALIANO
CONTENUTO: Maschera integrale Mojo
!
SOLAMENTE PRESCRIZIONE MEDICA
NON CONTIENE LATTICE
INFORMAZIONI GENERALI - AVVERTENZE E PRECAUZIONI
ATTENZIONE:
Le leggi federali statunitensi limitano la vendita di questo dispositivo a personale
medico o provvisto di autorizzazione medica.
ATTENZIONE:
Non esporre la maschera integrale Mojo
ATTENZIONE:
Questa maschera è prevista per l'uso su un solo paziente. Può essere pulita e usata
ripetutamente sulla stessa persona, ma non può essere usata su più persone. Non sterilizzare.
AVVERTENZA: Non bloccare o tentare di sigillare i fori di sfogo o la valvola di prevenzione della
reinspirazione.
AVVERTENZA:
A basse pressioni CPAP, il flusso attraverso le aperture di espirazione può essere
insufficiente ad eliminare tutto il gas esalato dal tubo, con il conseguente rischio di respirare aria espirata.
AVVERTENZA: Non usare la maschera integrale Mojo
a 3 cm H
O o superiore a 30 cm H
O.
2
2
AVVERTENZA: Questa maschera deve essere usata con il dispositivo a pressione positiva per vie
respiratorie raccomandato dal produttore, o dal medico o terapista respiratorio. La maschera non
deve essere usata se il dispositivo a pressione positiva per vie respiratorie non è acceso e non
funziona come previsto. I fori di sfogo della maschera devono essere sempre liberi da ostruzioni. I
fori di sfogo consentono l'uscita di un flusso continuo d'aria dalla maschera. Quando il dispositivo a
pressione positiva per vie respiratorie è acceso e funziona correttamente, nuova aria dal dispositivo
spinge fuori l'aria espirata attraverso i fori di sfogo della maschera. Se il dispositivo a pressione
positiva per vie respiratorie non funziona, l'aria espirata può essere respirata una seconda volta,
causando, in alcuni casi, soffocazione. Quest'avvertenza è applicabile alla maggior parte dei modelli
di macchine e maschere CPAP.
AVVERTENZA: Se si usa ossigeno con questa maschera CPAP, il flusso di ossigeno deve essere
chiuso quando la macchina CPAP non è in funzione. Spiegazione dell'avvertenza: quando il
dispositivo CPAP non è in funzione e il flusso di ossigeno rimane aperto, l'ossigeno erogato nel tubo
del ventilatore può accumularsi nell'involucro della macchina CPAP, con il rischio di incendio.
AVVERTENZA: Non fumare o lasciare fiamme non protette come candele nelle vicinanze quando si
usa l'ossigeno.
AVVERTENZA: Consultare il produttore riguardo al tubo di arricchimento O
fissa di ossigeno supplementare, la concentrazione di ossigeno inspirata varia con le impostazioni
di pressione, la respirazione del paziente, la selezione della maschera e la portata delle perdite.
AVVERTENZA: Per ridurre al minimo il rischio di vomitare durante il sonno, non mangiare o bere per
tre (3) ore prima di usare la maschera.
CONTROINDICAZIONI
Non usare questo prodotto se si soffre di nausea, vomito, si prendono farmaci che possono causare
vomito e non si è in grado di rimuovere la maschera da soli.
14
™
™
con cuffia Mojo
PRODOTTO IN U.S.A.
™
a temperature superiori ai 75°C.
™
con una pressione di linea di base inferiore
idoneo. A una portata
2
CURA E MANUTENZIONE - INFORMAZIONI GENERALI
La maschera integrale SleepNet Corporation Mojo
positiva per vie respiratorie, come CPAP (Continuous Positive Air Pressure o Pressione aria positiva
continua) o a due livelli, operanti a una pressione uguale o superiore a 3 cm H
apnea nel sonno di tipo ostruttivo in adulti.
PULIZIA E MANUTENZIONE - DA USARE SU UN UNICO PAZIENTE
Si raccomanda di pulire la maschera ogni giorno. Lavare la maschera e i componenti con acqua calda
e un detergente neutro. Controllare che i fori di sfogo non siano ostruiti e lasciare asciugare la
maschera all'aria.
NOTA: controllare la maschera e la valvola prima di ciascun uso. Sostituire la maschera se vi sono
parti danneggiate o gel depositato in seguito a lacerazioni o fori.
NOTA: il cuscinetto di gel, sebbene sia soffice al tatto, non si lacera, perde o stacca dalla maschera
se usato come previsto e mantenuto seguendo le raccomandazioni per la pulizia e la manutenzione.
Tuttavia, il cuscinetto di gel non è indistruttibile. Si può lacerare, tagliare e strappare se sottoposto
ad abusi o maltrattamenti. Occorre, quindi, trattare con cura la maschera integrale Mojo
™
La maschera integrale Mojo
e i relativi accessori non contengono lattice.
Istruzioni per l'uso della maschera integrale Mojo
1. Sganciare il connettore magnetico a destra o a sinistra dalla maschera.
2. Collocare il gruppo maschera/cuffia sul capo con il lato di stoffa blu in fuori. Agganciare in posizione
il connettore magnetico.
3. Regolare la cinghia superiore e inferiore della cuffia, sganciare le linguette di Velcro
avanti in modo da centrare la maschera sul viso, regolare la tensione e la lunghezza delle cinghie.
Fissare le linguette.
NOTA: la maschera deve essere sistemata comodamente sul viso pur impedendo all'aria di uscire.
Le cinghie devono essere regolate in modo da stabilizzare la maschera; se le cinghie sono troppo
tese la cute può irritarsi. La maschera non deve stringere il naso o la bocca, permettendo di respirare
liberamente e con agio. Se la maschera e la cuffia sono regolate correttamente, ma un eventuale
problema continua, contattare il personale medico.
4. Fissare l'adattatore girevole al tubo del dispositivo (CPAP, due livelli, ventilatore); accendere il
dispositivo e controllare il flusso dell'aria attraverso la maschera.
5. Piegare gentilmente l'anello pieghevole incorporato nella maschera in modo da creare una
configurazione adatta a ridurre le perdite.
6. Ruotare la vite di tensione in modo da eliminare perdite in corrispondenza dell'arco del naso. Non
tentare di ridurre le perdite in corrispondenza dell'arco del naso stringendo eccessivamente la
cinghia superiore.
RILASCIO RAPIDO DELLA MASCHERA E CUFFIA
7. Afferrare la cinghia inferiore e allontanarla dal viso. Rimuovere il gruppo maschera/cuffia.
Mojo
™
è un marchio di fabbrica di SleepNet Corporation. Brevetto in fase di registrazione.
0123
Marchio CE e numero di identificazione dell'ente notificato. Il prodotto è conforme ai requisiti
essenziali della Direttiva 93/42/CEE concernente i dispositivi medici. Visitare il nostro sito web:
www.sleep-net.com.
™
è prevista per l'uso con dispositivi a pressione
O per il trattamento di
2
™
.
™
e tirare in
®
15