Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CEG5301X Bedienungsanleitung

Beko CEG5301X Bedienungsanleitung

Fully automatic espresso machine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CEG5301X:
Inhaltsverzeichnis
  • Please Read this User Manual First
  • Explanation of Symbols
  • Technical Data
  • Power Supply
  • Important Instructions for Safety and Environment
  • Danger of Electric Current
  • Intended Use
  • Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
  • Compliance with Rohs Directive
  • Control Panel
  • Installation
  • Operation
  • Grinding Adjustment
  • Hot Water
  • Mode Selection
  • Cleaning of the Appliance
  • Troubleshooting
  • Signification des Pictogrammes
  • Données Techniques
  • Danger Lié au Courant Électrique
  • Instructions Importantes en Matière de Sécurité et D'environnement
  • Risque de Brûlures
  • Consignes de Sécurité Fondamentales
  • Conformité Avec la Directive DEEE et Mise au Rebut des Déchets
  • Conformité Avec la Directive Ldsd
  • Information Sur L'emballage
  • Panneau de Commande
  • Remplissage du Réservoir D'eau
  • Réglage de la Mouture
  • Eau Chaude
  • Sélection du Mode
  • Nettoyage de L'appareil
  • Dépannage
  • Teknik Veriler
  • Güç Beslemesi
  • Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları
  • KullanıM Amacı
  • Kontrol Paneli
  • Mod SeçIMI
  • Cihazın Temizlenmesi
  • Sorun Giderme
  • Garanti Belgesi
  • Datos Técnicos
  • Fuente de Alimentación
  • Instrucciones Importantes para la Seguridad y el Medio Ambiente
  • Limitación de Responsabilidad
  • Información de Embalaje
  • Panel de Control
  • Instalación
  • Agua Caliente
  • Selección del Modo
  • Limpieza de la Máquina
  • Resolución de Problemas
  • Vysvětlení Symbolů
  • Technické Údaje
  • Základní Bezpečnostní Opatření
  • Zamýšlené Použití
  • Informace O Balení
  • Ovládací Panel
  • Příprava Kávy
  • Volba Režimu
  • Odstraňování ProbléMů
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza E L'ambiente
  • Uso Previsto
  • Limitazione DI Responsabilità
  • Informazioni DI Imballaggio
  • Pannello DI Controllo
  • Installazione
  • Preparare Il Caffè
  • Funzionamento
  • Acqua Calda
  • Selezione Modalità
  • Pulizia Dell'apparecchiatura
  • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Objaśnienie Symboli
  • Dane Techniczne
  • Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego
  • Zgodność Z Dyrek- Tywą Rohs
  • Panel Sterowania
  • Napełnianie Zbiornika Na Wodę
  • Gorąca Woda
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Date Tehnice
  • Scopul Utilizării
  • Limitarea Răspun- Derii
  • Panoul de Comandă
  • Prepararea Cafelei
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Obmedzenie Zod- Povednosti
  • Plnenie Nádržky Na Vodu
  • Výber Režimu
  • Uitleg Van de Symbolen
  • Belangrijke Veiligheids- en Milieu-Instructies
  • Fundamentele Veiligheidsmaatregelen
  • Bedoeld Gebruik
  • Beperking Van Aansprakelijkheid
  • Voldoet Aan de WEEE-Richtlijn en de Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct
  • Het Waterreservoir Vullen
  • Heet Water
  • Reiniging Van Het Apparaat
  • Het Apparaat Wordt Automatisch Uitgeschakeld als Het
  • Probleemoplossing
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Fully Automatic
Espresso Machine
User Manual
CEG5301X
EN DE FR TR ES CS
IT
PL RO SK NL AR
01M-8837943200-4219-04
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CEG5301X

  • Seite 28: Erklärung Der Symbole

    Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten 1. Abdeckung des Kaffeebohnenbehälters Spannungsversorgung: 2. Kaffeebohnenbehälter 220-240 V Wechselspannung, 3. Bedienfeld 50 bis 60 Hz 4. Anpassbare Kaffeedüse Leistung: 1350 W 5. Kaffeesatzbehälter 6. Interne Tropfschale 7. Externe Tropfschale Technische und optische Änderungen vorbehalten. 8. Reinigungspinsel 9. Serviceklappe 10.
  • Seite 30: Wichtige Anweisungen Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Anweisungen zu Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Sicherheit und Umwelt diesem Kapitel erhalten wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. 1.1 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden...
  • Seite 31: Verbrennungs- Und Ver- Brühungsgefahr

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Ge- • rätes. Werden spannungsführende Anschlüsse be- rührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Gefahr bei drehendem Mahlwerk! Ziehen Sie vor • dem Reinigen des Bohnenbehälters den Netzste- cker des Gerätes aus der Steckdose.
  • Seite 32 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.3 Grundlegende Sicherheitshin- weise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf • äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä- digtes Gerät nicht in Betrieb. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autori- •...
  • Seite 33 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatz- • teile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • darüber und von Personen mit reduzierten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie überwacht oder unterwie-...
  • Seite 34 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und an- deren gewerblichen Bereichen, - in landwirtschaftlichen Anwesen, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen ge- werblichen Bereichen, - in Frühstückspensionen. Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen •...
  • Seite 35 • Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. 1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kaffeevollautomat Beko ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähn- lichen Anwendungen genutzt zu werden, beispielsweise in Mit arbeiter- küchen, Läden, Büros und vergleichbaren Bereichen oder von Kunden in Frühstückspensionen, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
  • Seite 36: Haftungsbeschränkung

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Aus den Angaben, Abbildungen WARNUNG: und Beschreibungen in dieser Deshalb darf das Anleitung können keine Ansprüche Gerät ausschließlich hergeleitet werden. bestimmungsgemäß verwendet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund WARNUNG: von Nichtbeachtung der Anleitung, Die in dieser nicht bestimmungsgemäßer Bedienungsanleitung...
  • Seite 37: Entsorgung Von Altgeräten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.6 Entsorgung von 1.7 Einhaltung von Altgeräten: RoHS-Vorgaben: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben Das von Ihnen erworbene Produkt der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS EU). Das Produkt wurde mit einem Direktive (2011/65/EU). Es enthält Klassifizierungssymbol für elektri- keine in der Direktive angegebenen sche und elektronische Altgeräte...
  • Seite 38 Anzeige 2.1 Bedienfeld Blinkt: Geringer Wasserstand / Wassertank fehlt Keine oder zu wenig Bohnen Leuchtet: Kaffeesatzbehälter ist voll Blinkt: Interne Tropfschale / Kaffeesatzbehälter fehlt Leuchtet: Brühgruppe fehlt / falsch installiert Blinkt: Serviceklappe ist geöffnet / falsch installiert Leuchtet: Entkalkung erforderlich Blinkt: Entkalkung läuft Systementleerung läuft Ein-/Austaste...
  • Seite 39: Montage

    Vorbereitung 3.1 Montage Entfernen Sie jegliche Schutzfolien, Aufkleber und andere Verpackungsmaterialien am Gerät. 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm Wählen Sie einen siche- Setzen Sie die externe Tropf- Wickeln Sie das Netzkabel ab ren und stabilen Untergrund schale ein. Vergewissern Sie und begradigen Sie es.
  • Seite 40: Wassertank Füllen

    Vorbereitung 3.2 Wassertank füllen Warnung: Wenn blinkt, ist der Wasserstand im Wassertank zu gering und es muss Wasser nachgefüllt wer- den. Heben Sie den Wassertank Nehmen Sie den Wassertank Spülen Sie den Wassertank an, indem Sie die Abdeckung heraus. mit sauberem Wasser aus, als Griff verwenden.
  • Seite 41 Vorbereitung Setzen Sie den Wassertank Schließen Sie den Wasser- wieder ein; verwenden Sie tank mit der Abdeckung. dabei die Abdeckung als Griff. 41 / DE Kaffeevollautomat / Bedienungsanleitung...
  • Seite 42: Bedienung

    Bedienung 4.1 Mahleinstellung Sie können das Mahlwerk anpassen, indem Sie den Einstellknopf am Bohnenbehälter drehen: Wenn das Mahlwerk bei der Kaffeezubereitung Kaffee mahlt, können Sie den Mahl- grad über den Einstellknopf anpassen. Warnung: Nehmen Sie niemals Änderungen an der Mahleinstellung vor, wenn das Mahlwerk nicht in Betrieb ist. Andernfalls könnte das Mahlwerk beschädigt werden.
  • Seite 43 Bedienung 4.2 Bohnenbehälter auffüllen Wenn blinkt, muss das Gerät mit Kaffeebohnen aufgefüllt werden. Entfernen Sie die Abdeckung Geben Sie langsam die Kaf- Bringen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters. feebohnen hinein. des Behälters wieder an. Warnung: Füllen Sie den Kaffeebohnenbehälter nur mit Kaffeebohnen.
  • Seite 44: Kaffee Zubereiten

    Bedienung 4.3 Kaffee zubereiten Schalten Sie das Gerät über Stellen Sie eine Tasse unter Betätigte Espresso-Taste und die Ein-/Austaste ein. Das Ge- die Kaffeedüse und passen Leuchte leuchten auf. Dies rät befindet sich dann im Be- Sie die Höhe der Düse ent- zeigt an, dass das Gerät eine reitschaftsmodus.
  • Seite 45 Bedienung 4.4 Menge an Kaffee/heißem Wasser anpassen Sie können die gewünschte Menge (25 bis 250 ml) für starken sowie schwachen Espresso und heißes Wasser speichern. bipp! Halten Sie bei der Kaffee- Lassen Sie die Taste los, so- zubereitung (starker oder bald Sie die gewünschte Men- schwacher Espresso) oder ge Kaffee haben.
  • Seite 46 Bedienung 4.6 Modusauswahl Das Gerät hat zwei verschiedene Einstellungen: Standardeinstellung, Ökomodus und Geschwindigkeitsmodus. Im Ökomodus hilft Ihnen das Gerät dabei, mehr Energie zu sparen. Im Geschwindigkeitsmodus erhalten Sie Ihren Kaffee schneller als mit der Standardeinstellung. Ökomodus Geschwindigkeitsmodus Standardeinstellung Leuchte Nein Vorbrühen* Nein Zeit der automatischen...
  • Seite 47 Bedienung Heißwasser-Taste Starker-Espresso-Taste Schwacher-Espresso- Taste Ökomodus Leuchtet Blinkt Blinkt Geschwindigkeitsmodus Nein Blinkt Standardeinstellung Blinkt Blinkt Leuchtet 3. Drücken Sie die Heißwasser-Taste für den Ökomodus, die Starker- Espresso-Taste für den Geschwindigkeitsmodus und die Schwacher- Espresso-Taste für die Standardeinstellung. Die Ausgabe von zwei Signaltönen zeigt an, dass der Modus ausgewählt ist.
  • Seite 48: Gerät Reinigen

    Reinigung 5.1 Gerät reinigen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie das gesamte Wasser in der internen und externen Tropfschale weg. 3. Entfernen Sie Wasserflecken am Gerät mit einem angefeuchteten Tuch oder einem nicht scheuernden Reiniger. Warnung: Reinigen Sie das Gerät niemals mit Scheuermitteln, Essig oder nicht im Lieferumfang enthaltenen...
  • Seite 49 Reinigung Ziehen Sie die Serviceklap- Drücken Sie den Freigabe- Entfernen Sie die Brühgrup- pe nach unten und entfernen knopf. pe. Reinigen Sie die Brüh- Sie sie. gruppe mit klarem Wasser. Trocknen Sie die Brühgruppe anschließend. Wenn dauerhaft leuchtet, zeigt dies an, dass die Brühgruppe fehlt / falsch installiert ist.
  • Seite 50 Reinigung 3. Schließen Sie das Netzkabel an. 4. Stellen Sie einen ausreichend großen Behälter unter die Kaffeedüse. 5. Halten Sie im Bereitschaftsmodus und die Starker-Espresso- Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Ein Signal ertönt mit und die Starker-Espresso-Taste blinkt. 6. Drücken Sie zur Bestätigung der Selbstreinigung die Starker-Espresso- Taste.
  • Seite 51: Manuelle Spülung

    Reinigung 4. Wenn die Systementleerung abgeschlossen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Warnung: Drücken Sie bei der nächsten Benutzung der Kaffeemaschine nach Durchführung der Systementleerung die Heißwassertaste, bis Wasser aus der Düse kommt. 5.4 Manuelle Spülung Mit der manuellen Spülung können Sie nach der Benutzung die Kaffeedüse reinigen.
  • Seite 52: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht. Gerät ist nicht an die Stromver- Anschließen und einschalten. sorgung angeschlossen. Kabel und Stecker prüfen. Keine oder verzögerte Reaktion Gerät ist elektromagnetischen Ziehen Sie den Netzstecker. bei mehreren Betätigungen Störungen ausgesetzt. Nach einigen Minuten neu einer Funktionstaste am Schmutz über dem Bedienfeld.
  • Seite 53 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Bohnenmangel-Anzeige blinkt, Interner Kaffeepulverauslass ist Befolgen Sie die Schritte in obwohl sich viele Kaffeebohnen blockiert. Abschnitt (Kaffeepulverauslas im Behälter befinden. reinigen). Das Gerät führt beim Ein- oder Unsachgemäße Handhabung 1. Wenn das Gerät eingeschaltet Ausschalten den Spülzyklus bei der Wartung des Gerätes ist, entfernen Sie den Deckel nicht mehr durch.
  • Seite 54: Garantie

    A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Seite 136                                                   ...
  • Seite 137                                                  ...

Inhaltsverzeichnis