Seite 2
CONTENTS ENGLISH 5-19 DEUTSCH 20-38 FRANÇAIS 39-55 TÜRKÇE 56-72 ESPAÑOL 73-91 ČESKY 92-108 ITALIANO 109-126 POLSKI 127-147 SLOVAK 148-166 ROMÂNĂ 167-183...
Symbole verwendet: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Wichtige Informationen oder nützliche Marke Beko entschieden haben. Wir Tipps zur Verwendung. hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen GEFAHR:...
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt In diesem Kapitel erhalten Sie berührt und der elektrische und wichtige Sicherheitshinweise im mechanische Aufbau verändert, Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät besteht Stromschlaggefahr. entspricht den vorgeschriebenen Gefahr bei drehendem Mahlwerk! • S i c h e r h e i t s b e s t i m m u n g e n . Ziehen Sie vor dem Reinigen des unsachgemäßer Gebrauch...
Seite 22
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.3 Grundlegende Eine Reparatur des Gerätes • während der Garantiezeit darf Sicherheitshinweise nur von einem vom Hersteller Beachten Sie für einen sicheren autorisierten Kundendienst Umgang mit dem Gerät die vorgenommen werden, sonst folgenden Sicherheitshinweise: besteht bei nachfolgenden Kontrollieren Sie das Gerät vor Schäden kein Garantieanspruch...
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Gestatten Sie Kindern die Füllen Sie außer Wasser keine • • Benutzung des Gerätes nur unter anderen Flüssigkeiten oder Aufsicht um sicherzustellen, dass Lebensmittel in den Wassertank. sie nicht mit dem Gerät spielen. Befüllen Sie den Wassertank nicht •...
Seite 24
Verwendung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten Der Kaffeevollautomat Beko ist dazu bestimmt, Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege im Haushalt und ähnlichen Anwendungen entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung genutzt zu werden, beispielsweise in und erfolgen unter Berücksichtigung unserer Mit arbeiterküchen, Läden, Büros und...
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.8 Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
Seite 26
Anzeige 2.1 Control Panel Blinkt: Geringer Wasserstand / Wassertank fehlt Keine oder zu wenig Bohnen Leuchtet: Kaffeesatzbehälter ist voll Blinkt: Interne Tropfschale / Kaffeesatzbehälter fehlt Leuchtet: Brühgruppe fehlt / falsch installiert Blinkt: Serviceklappe ist geöffnet / falsch installiert Leuchtet: Entkalkung erforderlich Blinkt: Entkalkung läuft Systementleerung läuft Dampfstoßtaste Ein-/Austaste...
Vorbereitung 3.1 Montage Entfernen Sie jegliche Schutzfolien, Aufkleber und andere Verpackungsmaterialien am Gerät. 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm Wählen Sie einen sicheren und stabilen Setzen Sie die externe Tropfschale ein. Wickeln Sie das Netzkabel ab und begra- Untergrund mit einer leicht erreichbaren Vergewissern Sie sich, dass sie richtig digen Sie es.
Vorbereitung Geben Sie nicht direkt mit einem anderen Behälter Wasser in das Gerät; andernfalls könnte der Wassertank überlaufen. Warnung: Füllen Sie den Wassertank niemals mit warmem, heißem, oder kohlensäurehaltigem Wasser oder anderen Flüssigkeiten, die Wassertank und Gerät beschädigen könnten. Setzen Sie den Wassertank wieder ein; Schließen Sie den Wassertank mit der verwenden Sie dabei die Abdeckung als Abdeckung.
Bedienung Warnung: Nehmen Sie niemals Änderungen an der Mahleinstellung vor, wenn das Mahlwerk nicht in Betrieb ist. Andernfalls könnte das Mahlwerk beschädigt werden. Die Punkte am Einstellknopf zeigen den Mahlgrad. 4.2 Bohnenbehälter auffüllen Wenn blinkt, muss das Gerät mit Kaffeebohnen aufgefüllt werden. Entfernen Sie die Abdeckung des Geben Sie langsam die Kaffeebohnen Bringen Sie die Abdeckung des Behälters...
Bedienung 4.3 Kaffee zubereiten Schalten Sie das Gerät über die Ein-/Aus- Stellen Sie eine Tasse unter die Kaffee- Betätigte Espresso-Taste und Leuch- taste ein. Das Gerät befindet sich dann düse und passen Sie die Höhe der Düse te leuchten auf. Dies zeigt an, dass das im Bereitschaftsmodus.
Seite 31
Bedienung 4.4 Menge an Kaffee/heißem Wasser anpassen Sie können die gewünschte Menge (25 bis 250 ml) für starken sowie schwachen Espresso und heißes Wasser speichern. bipp! Halten Sie bei der Kaffeezubereitung Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die (starker oder schwacher Espresso) oder gewünschte Menge Kaffee haben.
Seite 32
Bedienung 4.5 Milchschaum für Kaffee zubereiten Da die Temperatur von Dampf höher als die Temperatur des Espressos ist, sollte der Espresso vor dem Milchschaum zubereitet werden. Andernfalls könnte der Espresso verbrennen. Bereiten Sie den Espresso in einer Drücken Sie die Dampfstoßtaste. Gießen Sie den heißen Milchschaum in größeren Tasse zu.
Seite 33
Bedienung 4.7 Modusauswahl Das Gerät hat zwei verschiedene Einstellungen: Standardeinstellung, Ökomodus und Geschwindigkeitsmodus. Im Ökomodus hilft Ihnen das Gerät dabei, mehr Energie zu sparen. Im Geschwindigkeitsmodus erhalten Sie Ihren Kaffee schneller als mit der Standardeinstellung. Ökomodus Geschwindigkeitsmodus Standardeinstellung Leuchte Nein Vorbrühen* Nein Zeit der automatischen...
Reinigung 5.1 Gerät reinigen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie das gesamte Wasser in der internen und externen Tropfschale weg. 3. Entfernen Sie Wasserflecken am Gerät mit einem angefeuchteten Tuch oder einem nicht scheuernden Reiniger. Warnung: Reinigen Sie das Gerät niemals mit Scheuermitteln, Essig oder nicht im Lieferumfang enthaltenen Entkalkungsmitteln.
Seite 35
Reinigung Pull down the service door and remove it. Press the release knob. Remove the brewer. Wash the brewer with fresh water. Dry the brewer after- wards. Wenn dauerhaft leuchtet, zeigt dies an, dass die Brühgruppe fehlt / falsch installiert ist. Wenn blinkt, weist dies darauf hin, dass die Serviceklappe fehlt / falsch installiert ist.
Reinigung Warnung: Halten Sie Körperteile von heißem Wasser fern. 8. Wenn der Wassertank vollständig leer ist, blinken und Starker-Espresso-Taste . Entfernen Sie die gesamte verbleibende Lösung im Wassertank und füllen Sie den Tank bis zur Max-Markierung mit normalem Leitungswasser. Wenn der Wassertank aufgefüllt ist, erlischt .
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht. Gerät ist nicht an die Stromversorgung Anschließen und einschalten. angeschlossen. Kabel und Stecker prüfen. Keine oder verzögerte Reaktion bei mehreren Gerät ist elektromagnetischen Störungen Ziehen Sie den Netzstecker. Nach einigen Betätigungen einer Funktionstaste am ausgesetzt.
Seite 38
A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.