Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Version 1.0
Published December 2018
Copyright©2018 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ASROCK B365M Pro4

  • Seite 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Seite 2 If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Seite 3: Motherboard-Layout

    B365M Pro4 Motherboard Layout CPU_FAN1 CPU_FAN2/WP ATX12V1 RoHS USB 3.1 Gen1 T: USB3_1 B: USB3_2 USB 3.1 Gen1 Top: CHA_FAN1/WP T: USB3_3 RJ-45 B: USB3_4 Ultra M.2 PCIe Gen3 x4 PCIE1 Intel B365M Pro4 B365 PCIE2 CMOS Battery PCIE3 SPK_CI1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    No. Description ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) Addressable LED Header (A_RGB_LED1) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.1 Gen1 Header (USB3_5_6) RGB LED Header (RGB_LED2) SATA3 Connector (SATA3_2)
  • Seite 5: No. Description

    B365M Pro4 I/O Panel No. Description No. Description USB 2.0 Ports (USB12)* USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_3_4) D-Sub Port USB 3.1 Gen1 Ports (USB3_1_2) LAN RJ-45 Port** USB 3.1 Gen1 Type-C Port (USB3_TC_1) Line In (Light Blue)*** DVI-D Port Front Speaker (Lime)***...
  • Seite 6 *** To configure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi- channel audio feature through the audio driver. Please set Speaker Configuration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager. Function of the Audio Ports in 7.1-channel Configuration: Port Function...
  • Seite 7: Package Contents

    ASRock’s website without further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Seite 8 1.2 Specifications • Micro ATX Form Factor Platform • Solid Capacitor design • Supports 9 and 8 Gen Intel® Core Processors (Socket 1151) • Supports CPU up to 95W • Digi Power design • 8 Power Phase design • Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology • Intel®...
  • Seite 9 B365M Pro4 • HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decode only), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decode only) • Three graphics output options: D-Sub, DVI-D and HDMI • Supports Triple Monitor • Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • Supports DVI-D with max.
  • Seite 10: Cpu Fan Connector (Cpu_Fan1)

    PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supports Intel® Optane Technology ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit • 1 x COM Port Header Connector • 1 x TPM Header • 1 x Chassis Intrusion and Speaker Header • 2 x RGB LED Headers...
  • Seite 11 • ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) tions * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Seite 12 Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Seite 13: Installing The Cpu

    B365M Pro4 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket.
  • Seite 15 B365M Pro4 Please save and replace the cover if the processor is removed. The cover must be placed if you wish to return the motherboard for after service.
  • Seite 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Seite 17 B365M Pro4 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Seite 19 B365M Pro4 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 3 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Seite 20 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper (CLRMOS1) 2-pin Jumper (see p.1, No.
  • Seite 21 B365M Pro4 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Seite 22 Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_0: connectors support SATA see p.1, No. 16) data cables for internal (SATA3_1: storage devices with up to see p.1, No. 17) 6.0 Gb/s data transfer rate. (SATA3_2: If M2_2 is occupied by a see p.1, No.
  • Seite 23 B365M Pro4 1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and chassis manual to install your system. 2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the steps below: A.
  • Seite 24 ATX Power Connector This motherboard pro- (24-pin ATXPWR1) vides a 24-pin ATX power (see p.1, No.7) connector. To use a 20-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin ATX 12V Power This motherboard pro- Connector vides a 8-pin ATX 12V (8-pin ATX12V1) power connector.
  • Seite 25 B365M Pro4 RGB LED Headers RGB header is used to connect (4-pin RGB_LED1) RGB LED extension cable which 12V G R (see p.1, No. 23) allows users to choose from vari- ous LED lighting effects. (4-pin RGB_LED2) Caution: Never install the RGB (see p.1, No.
  • Seite 26 2.7 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module. Installing the WiFi/BT module Step 1 Prepare a type 2230 WiFi/BT module...
  • Seite 27 B365M Pro4 Step 3 Gently insert the WiFi/BT module into the M.2 slot. Please be aware that the module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as...
  • Seite 28 2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 29 B365M Pro4 Step 3 Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. Step 4 Prepare the M.2 standoff that comes with the package. Then hand tighten the standoff into the desired nut location on the motherboard.
  • Seite 30 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 31 B365M Pro4 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2242/2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Seite 32 Step 3 Move the standoff based on the module type and length. The standoff is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standoff by hand.
  • Seite 33 B365M Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-128GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-256GM-C ADATA PCIe3 x4 ASX7000NP-256GT-C ADATA PCIe3 x4 ASX8000NP-512GM-C...
  • Seite 34 SATA3 VLM100-120G-2280B-RD V-Color SATA3 VLM100-240G-2280RGB V-Color SATA3 VSM100-240G-2280 V-Color SATA3 VLM100-240G-2280B-RD SATA3 WDS100T1B0B-00AS40 SATA3 WDS240G1G0B-00RC30 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Seite 35 B365M Pro4 2.9 ASRock Polychrome RGB ASRock Polychrome RGB is a lighting control utility specifically designed for unique individuals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connect- ing the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Seite 36 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strip to the Addressable LED Header (A_DDR_LED1) on the motherboard. A_DDR_LED1 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged. 2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power off your system and unplug the power cord from the power supply.
  • Seite 37 ASRock Polychrome RGB Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome RGB utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Seite 38: Einleitung

    1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das B365M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Seite 39: Technische Daten

    B365M Pro4 1.2 Technische Daten • Micro-ATX-Formfaktor Plattform • Feststoffkondensator-Design • Unterstützt Intel® Core Prozessor -Prozessoren (Sockel 1151) der 8 & Generation • Unterstützt CPU bis 95 W • Digi Power design • 8-Leistungsphasendesign • Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie • Intel®...
  • Seite 40 • HWA encodieren/decodieren: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bit, HEVC/H.265 10 bit, VP8, VP9 8 bit, VP9 10 bit (nur Dekodierung), MPEG2, MJPEG, VC-1 (nur Dekodierung) • Drei Grafikkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und HDMI • Unterstützt drei Monitore • Unterstützt HDMI 1.4 mit maximaler Auflösung von 4K x 2K (4096 x 2160) bei 30Hz • Unterstützt DVI-D mit maximaler Auflösung von 1920 x 1200 bei 60 Hz...
  • Seite 41: Anschluss

    2242/2260/2280/22110-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2- PCI-Express-Modul bis Gen. 3 x 4 (32 Gb/s)** ** Unterstützt Intel® Optane -Technologie ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste Anschluss • 1 x TPM-Stiftleiste • 1 x Gehäuseeingriff- und Lautsprecher-Stiftleiste • 2 x RGB-LED-Stiftleisten...
  • Seite 42: Funktion

    Zertifizierun- • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstel- lungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertak- tungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Seite 43: Jumpereinstellung

    B365M Pro4 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper (CLRMOS1) 2-poliger Jumper (siehe S.
  • Seite 44: Integrierte Stiftleisten Und Anschlüsse

    1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Netzschalter, PLED+ PLED- (9-polig, PANEL1)
  • Seite 45 B365M Pro4 Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III-Anschlüsse (SATA3_0: unterstützen SATA-Datenkabel siehe S. 1, Nr. 16) für interne Speichergeräte mit (SATA3_1: einer Datenübertragungsgeschwi siehe S. 1, Nr. 17) ndigkeit bis 6,0 Gb/s. (SATA3_2: Wenn M2_2 durch ein SATA- siehe S. 1, Nr. 10) Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird...
  • Seite 46 1. High Definition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die Anwei- sungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse. 2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der Audiostiftleiste der Frontblende installieren: A.
  • Seite 47 B365M Pro4 ATX-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (24-polig, ATXPWR1) einen 24-poligen ATX-Net- (siehe S. 1, Nr. 7) zanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 20-po- ligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 13 an. ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12-V- (siehe S.
  • Seite 48 RGB-LED-Stiftleisten RGB-Stiftleiste dient dem (4-polig, RGB_LED1) Anschließen eines RGB-LED- (siehe S. 1, Nr. 23) Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen (4-polig, RGB_LED2) verschiedenen LED-Lichteffekten (siehe S. 1, Nr. 9) ermöglicht. Achtung: Installieren Sie das RGB-LED-Kabel niemals falsch herum; andernfalls könnte das Kabel beschädigt werden.
  • Seite 49: Contenu De L'emballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Seite 50 1.2 Spécifications • Facteur de forme Micro ATX Plateforme • Conception à condensateurs solides • Prend en charge les processeurs 8 Processeur et 9 génération Intel® Core (socket 1151) • Prend en charge les unités centrales jusqu’à 95W • Digi Power design • Alimentation à...
  • Seite 51 B365M Pro4 • Codage/Décodage HWA : AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (Encodage uniquement), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Encodage uniquement) • Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI • Prend en charge la configuration à triple moniteurs • Prend en charge la technologie HDMI 1.4 avec résolution...
  • Seite 52 PCI Express jusqu'à Gen3 x4 (32 Go/s)** ** Prend en charge Intel® Optane Technology ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2 • 1 x embase pour port COM Connecteur • 1 x embase TPM • 1 x prise DEL d’alimentation et emplacement sur châssis...
  • Seite 53 Certifications • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifi- cations du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’ o utils d’...
  • Seite 54 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Seite 55 B365M Pro4 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Seite 56 Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 sont (SATA3_0: compatibles avec les câbles de voir p.1, No. 16) données SATA pour les appareils (SATA3_1: de stockage internes avec un taux voir p.1, No. 17) de transfert maximal de 6,0 Go/s. (SATA3_2: Si M2_2 est occupé...
  • Seite 57 B365M Pro4 1. L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonction- ner correctement. Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour installer votre système.
  • Seite 58 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1 à 24 broches) à 24 broches. Pour utiliser une (voir p.1, No. 7) alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branche- ments sur la Broche 1 et la Broche 13.
  • Seite 59 B365M Pro4 Embase LED RVB L'embase RVB sert à connecter le (RGB_LED1 à 4 broches) câble d'extension LED RVB qui 12V G R (voir p.1, No. 23) permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs effets lumineux (RGB_LED2 à 4 broches) LED.
  • Seite 60: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modifiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello at- tualmente in uso.
  • Seite 61 B365M Pro4 1.2 Specifiche • Fattore di forma Micro ATX Piattaforma • Design condensatore solido • Supporta processori 8 Gen e 9 Generation Intel® Core (Socket 1151) • Supporto di CPU fino a 95W • Digi Power design • Potenza a 8 fasi • Supporta la tecnologia Intel®...
  • Seite 62 • Codifica/decodifica HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (solo decodifica), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo decodifica) • Tre opzioni di output grafico: D-Sub, DVI-D e HDMI • Supporto di tre monitor • Supporta HDMI 1.4 con risoluzione massima fino a 4K x 2K (4096 x 2160) a 30Hz • Supporta DVI-D con una risoluzione max.
  • Seite 63 6,0 Gb/s di tipo 2242/2260/2280/22110 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Supporta la tecnologia Intel® Optane ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2 • 1 x connettore porta COM Connettore • 1 x connettore TPM • 1 x collegamento altoparlante e intrusione telaio...
  • Seite 64 Certificazioni • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclock- ing o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Seite 65 B365M Pro4 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuc- cio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
  • Seite 66 1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Seite 67 B365M Pro4 Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 (SATA3_0: supportano cavi dati SATA vedere pag. 1, n. 16) per dispositivi di archiviazione (SATA3_1: interna, con una velocità di vedere pag. 1, n. 17) trasferimento dati fino a 6,0 Gb/s.
  • Seite 68 1. L'audio ad alta definizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il filo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema. 2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteriore seguendo le fasi di seguito: A.
  • Seite 69 B365M Pro4 Connettore di Questa scheda madre è dotata alimentazione ATX di un connettore di alimen- (ATXPWR1 a 24 pin) tazione ATX a 24 pin. Per (vedere pag. 1, n. 7) utilizzare un'alimentazione ATX a 20 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 13.
  • Seite 70 Collettore LED RGB Il collettore RGB viene utilizzato (RGB_LED1 a 4 pin) per collegare la prolunga LED 12V G R (vedere pag. 1, n. 23) RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari effetti di illumi- (RGB_LED2 a 4 pin) nazione a LED.
  • Seite 71: Contenido Del Paquete

    B365M Pro4 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock B365M Pro4, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Seite 72 1.2 Especificaciones • Factor de forma Micro ATX Plataforma • Diseño de condensador sólido • Compatible con 8 generación de procesadores Intel® Core (Socket 1151) • Admite CPU de hasta 95 W. • Digi Power design • Diseño de 8 fases de alimentación • Admite la tecnología Intel®...
  • Seite 73 B365M Pro4 • Codificación y descodificación HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 bits, HEVC/H.265 10 bits, VP8, VP9 8 bits, VP9 10 bits (solo descodificar), MPEG2, MJPEG, VC-1 (solo descodificar) • Tres opciones de salida de gráficos: D-Sub, DVI-D y HDMI • Compatible con tres monitores • Admite la tecnología HDMI 1.4 con una resolución máxima de...
  • Seite 74 ** Compatible con la tecnología Optane de Intel® ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de ar- ranque ** Admite el kit U.2 de ASRock • 1 x Base de conexiones de puerto COM Conector • 1 x Conector TPM • 1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces...
  • Seite 75 ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
  • Seite 76 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS Puente de 2 contactos...
  • Seite 77 B365M Pro4 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Seite 78 Conectores Serie ATA3 Estos seis conectores SATA3 (SATA3_0: son compatibles con cables de consulte la pág.1, nº 16) datos SATA para dispositivos de (SATA3_1: almacenamiento interno con una consulte la pág.1, nº 17) velocidad de transferencia de datos (SATA3_2: de hasta 6,0 Gb/s. consulte la pág.
  • Seite 79 B365M Pro4 1. El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
  • Seite 80 Conector de alimentación Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 de 24 contactos. Para utilizar contactos) una toma de alimentación ATX (consulte la pág. 1, nº 7) de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13. Conector de alimentación Esta placa base contiene un ATX de 12V...
  • Seite 81 B365M Pro4 Cabezales de LED RGB El cabezal RGB se utiliza para (RGB_LED1 de 4 contac- conectar el alargador de LED RGB 12V G R tos) que permite a los usuarios elegir (consulte la pág. 1, nº 23) entre varios efectos de iluminación de LED.
  • Seite 82: Комплект Поставки

    обеспечения BIOS содержимое настоящей документации может быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего документа его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой...
  • Seite 83: Технические Характеристики

    B365M Pro4 1.2 Технические характеристики • Форм-фактор Micro ATX Платформа • Схема на основе твердотельных конденсаторов го го • Поддержка процессоров 8 ЦП и 9 поколения Intel® Core (Socket 1151) • Поддерживаются ЦП мощностью до 95 Вт. • Digi Power design • Система...
  • Seite 84 • Программно-аппаратное кодирование-декодирование: AVC/H.264, HEVC/H.265 8 бит, HEVC/H.265 10 бит, VP8, VP9 8 бит, VP9 10 бит (только декодирование), MPEG2, MJPEG, VC-1 (только декодирование) • Три видеовыхода: D-Sub, DVI-D и HDMI • Поддержка работы с тремя мониторами • Поддержка HDMI 1.4 с максимальным разрешением до 4K x 2K (4096x2160) при...
  • Seite 85 версии Gen3 x4 (32 Гб/с) с ключом M.** ** Поддержка технологии Intel® Optane ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2 • 1 колодка СОМ-порта Разъемы • 1 колодка ТРМ • 1 колодка с разъемами датчика вскрытия корпуса и...
  • Seite 86 Сертификация • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора...
  • Seite 87 B365M Pro4 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса настроек CMOS 2-контактная перемычка (CLRMOS1) (см. стр. 1, № 24) CLRMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и...
  • Seite 88 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка системной Подключите...
  • Seite 89 B365M Pro4 Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов (SATA3_0: SATA3 предназначены для см. стр. 1, № 16) подключения кабелей SATA (SATA3_1: внутренних запоминающих см. стр. 1, № 17) устройств для передачи (SATA3_2: данных со скоростью до см. стр.1,№ 10) 6,0 Гб/с.
  • Seite 90 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус. 2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней панели, как...
  • Seite 91 B365M Pro4 Разъем питания АТХ Эта материнская плата (24-контакта, оснащена 24-контактным ATXPWR1) разъемом питания АТХ. (см. стр. 1, № 7) Чтобы использовать 20-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 13. Разъем питания Эта материнская плата АТХ 12 В...
  • Seite 92 Колодки для Колодка RGB-подсветки подключения служит для подключения 12V G R светодиодной удлинительного кабеля RGB-подсветки. светодиодной RGB-подсветки, (4-контактная, которая позволяет реализовать RGB_LED1) различные световые эффекты. (см. стр. 1, № 23) Внимание! Категорически запрещается подключать (4-контактная, кабель светодиодной RGB- RGB_LED2) подсветки с нарушением (см.
  • Seite 93: Conteúdo Da Embalagem

    B365M Pro4 1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B365M Pro4, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Seite 94: Especificações

    1.2 Especificações • Micro ATX Form Factor Plataforma • Design de condensador sólido ª ª • Suporta 8 Ger. e 9 Geraão de Processadores Intel® Core (Soquete 1151) • Suporta CPU até 95W • Digi Power design • Design com 8 fases de alimentação • Suporta a tecnologia Intel®...
  • Seite 95 B365M Pro4 • HWAEncode/Decode: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/ H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (Decodificar apenas), MPEG2, MJPEG, VC-1 (Decodificar apenas) • Três opções de saída de gráficos: D-Sub, DVI-D e HDMI • Suporta configuração com três monitores • Suporta HDMI 1.4 com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • Suporta DVI-D com resolução máxima de até...
  • Seite 96 2242/2260/2280/22110 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Suporta a tecnologia Intel® Optane ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2 • 1 x Suporte porta COM Conector • 1 x Plataforma TPM • 1 x Intrusão do Chassi e Cabeçote de Autofalante...
  • Seite 97 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen- tação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de...
  • Seite 98 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". Apagar o Jumper CMOS (CLRMOS1) Jumper de 2 pinos...
  • Seite 99 B365M Pro4 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Seite 100 Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3 (SATA3_0: suportam cabos de dados ver p.1, N.º 16) SATA para dispositivos de (SATA3_1: armazenamento interno com ver p.1, N.º 17) uma taxa de transferência de (SATA3_2: dados de até 6,0 Gb/s. ver p.1, N.º 10) Se M2_2 é...
  • Seite 101 B365M Pro4 1. O Áudio de alta definição suporta Sensor de Adaptador, mas o fio do painel no chassi deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
  • Seite 102 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) de 24 pinos. Para utilizar uma (ver p.1, N.º 7) fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 13. Conector de alimentação de Esta placa-mãe inclui um 12V ATX conector de alimentação de...
  • Seite 103 B365M Pro4 Cabeçotes de LED RGB Cabeçote RGB é usado para (RGB_LED1 de 4 pinos) conectar o cabo de extensão 12V G R (ver p.1, N.º 23) de LED RGB que permite aos usuários escolher entre vários efei- (RGB_LED2 de 4 pinos) tos de iluminação LED.
  • Seite 104: Zawartość Opakowania

    ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania specyficznych informacji o używanym modelu. Na stronie internetowej ASRock, można także pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU. Strona internetowa ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Zawartość opakowania • Płyta główna ASRock B365M Pro4 (Współczynnik kształtu Micro ATX)
  • Seite 105 B365M Pro4 1.2 Specyfikacje • Współczynnik kształtu Micro ATX Platforma • Konstrukcja kondensatorami stałymi • Obsługa 8 generacji procesorów Intel® Core (Socket 1151) • Obsługa CPU do 95W • Digi Power design • Sekcja zasilania 8 Power Phase Design • Obsługa technologii Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Seite 106 • Kodowanie/dekodowanie HWA: AVC/H.264, HEVC/ H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10- bit (tylko dekodowanie), MPEG2, MJPEG, VC-1 (tylko dekodowanie) • Opcje trzech wyjść graficznych: D-Sub, DVI-D i HDMI • Obsługa trzech monitorów • Obsługa HDMI 1.4 z maks. rozdzielczością do 4K x 2K (4096x2160) przy 30Hz • Obsługa DVI-D z maks.
  • Seite 107 M.2 PCI Express do Gen3 x4 (32 Gb/s)** ** Obsługa technologii Intel® Optane ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit • 1 x złącze główkowe portu COM Złącze • 1 x złącze główkowe TPM • 1 x złącze główkowe naruszenia obudowy i głośnika...
  • Seite 108 • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
  • Seite 109 B365M Pro4 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych z pamięci CMOS 2-pinowa zworka (CLRMOS1) (sprawdź s.1, Nr 24) CLRMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS.
  • Seite 110 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na pan- Podłącz do tego złącza PLED+ PLED-...
  • Seite 111 B365M Pro4 Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 obsługuje (SATA3_0: kable danych SATA dla sprawdź s.1, Nr 16 zewnętrznych urządzeń pamięci (SATA3_1: z szybkością transferu danych do sprawdź s.1, Nr 17 6,0 Gb/s. (SATA3_2: Jeśli gniazdo M2_2 jest zajęte sprawdź...
  • Seite 112 1. High Definition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy. 2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności: A.
  • Seite 113 B365M Pro4 Złącze zasilania ATX Ta płyta główna udostępnia (24-pinowe ATXPWR1) 24-pinowe złącze zasi- (sprawdź s.1, Nr 7) lania ATX. W celu użycia 20-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 13. Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX...
  • Seite 114 Złącza główkowe LED Złącze główkowe RGB jest używane do podłączenia 12V G R (4-pinowe RGB_LED1) przedłużacza LED RGB, który (sprawdź s.1, Nr 23) umożliwia użytkownikom wybór spośród różnych efektów światła (4-pinowe RGB_LED2) LED. (sprawdź s.1, Nr 9) Ostrzeżenie: Nigdy nie należy instalować...
  • Seite 115 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내 용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기 술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구...
  • Seite 116 1.2 규격 • Micro ATX 폼 팩터 플랫폼 • 솔리드 콘덴서 구조 • 8 세대 및 9 세대 Intel® Core 프로세서 지원 ( 소켓 1151) • 최대 95W 의 CPU 지원 • Digi Power design • 8 개 전원 위상 구조 •...
  • Seite 117 B365M Pro4 • HWA 인코드 / 디코드 : AVC/H.264, HEVC/H.265 8- 비트 , HEVC/H.265 10- 비트 , VP8, VP9 8- 비트 , VP9 10- 비트 ( 디 코딩 전용 ), MPEG2, MJPEG, VC-1 ( 디코딩 전용 ) • 그래픽 출력 옵션 세 개 : D-Sub, DVI-D 및 HDMI •...
  • Seite 118 PCI Express 모듈 4 개 (32 Gb/s) 지원 ** 기술 지원 ** Intel® Optane ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원 • COM 포트 헤더 1 개 커넥터 • TPM 헤더 1 개...
  • Seite 119 • FCC, CE 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이...
  • Seite 120 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “ 단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “ 단선” 됩니다 . Clear CMOS 점퍼 (CLRMOS1) 2 핀 점퍼 (24 페이지 , 1 번 항목 참조 ) CLRMOS1 을...
  • Seite 121 B365M Pro4 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우 지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손 상됩니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리셋 스...
  • Seite 122 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는 최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 속도 (SATA3_0: 1 페이지 , 16 번 항목 참조 ) 를 제공하는 내부 저장 장치용 SATA 데이터 케이블을 지원합 (SATA3_1: 1 페이지 , 17 번 항목 참조 ) 니다...
  • Seite 123 B365M Pro4 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이 어가 HDA 를 지원해야 합니다 . 설명서 및 섀시 설명서에 나와 있는 지침을 따라 시스템을 설치하십시오 . 2. AC’ 97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오...
  • Seite 124 ATX 전원 커넥터 이 마더보드에는 24 핀 ATX (24 핀 ATXPWR1) 전원 커넥터가 탑재되어 있 (1 페이지 , 7 번 항목 참조 ) 습니다 . 20 핀 ATX 전원공 급장치를 사용하려면 핀 1 과 핀 13 을 따라 연결하십시 오 . ATX 12V 전원...
  • Seite 125 B365M Pro4 RGB LED 헤더 RGB 헤더는 다양한 LED 조 (4 핀 RGB_LED1) 명 효과를 선택할 수 있는 RGB 12V G R (1 페이지 , 23 번 항목 참조 ) LED 연장 케이블을 연결하는 데 사용됩니다 . (4 핀 RGB_LED2) 주의...
  • Seite 126 のウェブサイ トでは、 最新の VGA カードおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B365M Pro4 マザーボード (マイクロ ATX フォームファクター) • ASRock B365M Pro4 クイックインストールガイ ド • ASRock B365M Pro4 サポート CD • 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル (オプション)...
  • Seite 127 B365M Pro4 1.2 仕様 • マイクロ ATX フォームファクター プラッ トフォー • 固体コンデンサ設計 ム • 第 8 世代と第 9 世代 Intel® Core プロセッサーに対応 (ソケ ッ ト 1151) • 最大 95W までの CPU に対応 • デジタル電源設計 • 8 電源フェーズ設計 • Intel® ターボブースト 2.0 テク ノロジーをサポート...
  • Seite 128 • HWA エンコード / デコード : AVC/H.264、 HEVC/H.265 8- ビ ッ ト、 HEVC/H.265 10- ビッ ト、 VP8、 VP9 8- ビッ ト、 VP9 10- ビ ッ ト ( デコードのみ )、 MPEG2、 MJPEG、 VC-1 ( デコードのみ ) • 3 つのグラフィ ックス出力オプション : D-Sub、 DVI-D、 HDMI •...
  • Seite 129 2242/2260/2280/22110 M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュールと最大 Gen3 x4 (32 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 テク ノロジーに対応 ** Intel® Optane ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応 • 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x TPM ヘッダー • 1 x シャーシイントルージョンとスピーカーヘッダー...
  • Seite 130 VCCSA、 VCCST • Microsoft® Windows® 10 64-bit 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティの オーバークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴 いますのでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 シ ステムのコンポーネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行っ てく ださい。 弊社では、 オーバークロックによる破損の責任は負いかねますのでご了...
  • Seite 131 B365M Pro4 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピン に被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっ ていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS ク リアジャンパー (CLRMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 24 参照) CLRMOS1 を使って CMOS 内のデータをクリアできます。 ク リアして、 デフォルト設定 にシステムパラメーターをリセッ トするには、 コンピューターの電源を切り、 電源か ら電源コードを抜いてく ださい。 15 秒間待ってから、 ジャンパーキャップを使用して...
  • Seite 132 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネク タにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャン パーキャップを被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 スイッ PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) チをリセッ トし、 下記のピン割 PWRBTN# (p.1、 No. 15 参照) り当てに従って、 シャーシのシ ステムステータス表示ランプ をこのヘッダーにセッ トしま RESET# HDLED- す。 ケーブルを接続するとき HDLED+ には、 ピンの+と−に気をつ けてく ださい。 PWRBTN (電源スイッチ)...
  • Seite 133 B365M Pro4 シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コネクター (SATA3_0 : は、 最高 6.0 Gb/ 秒のデータ転 p.1、 No. 16 参照) 送速度で内部ストレージデバ イス用の SATA データケーブル (SATA3_1: p.1、 No. 17 参照) をサポートします。 (SATA3_2 : SATA タイプ M.2 デバイスで p.1、 No. 10 参照)...
  • Seite 134 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正し く機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしているこ とが 必要です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシ のマニュアルの指示に従ってく ださい。 2. AC 97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディ オヘッダーに取り付けてく ださい。 A. Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 B. Audio_R (RIN) を OUT2_R に、 Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。 C. アース (GND) をアース (GND) に接続します。 D.
  • Seite 135 B365M Pro4 ATX 電源コネクタ このマザーボードは 24 ピン (24 ピン ATXPWR1) ATX 電源コネクタが装備さ (p.1、 No. 7 参照) れています。 20 ピンの ATX 電源を使用するには、 ピン 1 と 13 に合わせて接続してく ださい。 ATX 12V 電源コネクタ このマザーボードは 8 ピン (8 ピン ATX12V1) ATX12V 電源コネクターが (p.1、 No. 1 参照)...
  • Seite 136 RGB LED ヘッダー RGB ヘッダーは RGB LED 延長 (4 ピン RGB_LED1) ケーブルの接続に使用され、 こ 12V G R (p.1、 No. 23 参照) れによりユーザーはさまざまな LED 証明効果から選択するこ と (4 ピン RGB_LED2) ができます。 注意 : RGB LED ケーブルは間 (p.1、 No. 9 参照) 違った方向に取り付けないでく ださい。 間違った方向に取り付け るとケーブルが破損するこ...
  • Seite 137 不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以 具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持 列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 B365M Pro4 主板(Micro ATX 规格尺寸) • 华擎 B365M Pro4 快速安装指南 • 华擎 B365M Pro4 支持光盘 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 3 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Seite 138 1.2 规格 • Micro ATX 规格尺寸 平台 • 稳固的电容器设计 • 支持第 8 代和第 9 代 Intel® Core 处理器(插座 1151) • 支持最高 95W 的 CPU • Digi Power design • 8 电源相设计 • 支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术 • Intel® B365 芯片集...
  • Seite 139 B365M Pro4 • HWA 编码 / 解码 : AVC/H.264、HEVC/H.265 8-bit、HEVC/ H.265 10-bit、VP8、VP9 8-bit、VP9 10-bit ( 仅解码 )、 MPEG2、MJPEG、VC-1 ( 仅解码 ) • 3 个图形输出选项: D-Sub、DVI-D 和 HDMI • 支持三台显示器 • 支持 HDMI 1.4,最大分辨率可达 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • 支持 DVI-D,60Hz 时最大分辨率达 1920x1200 •...
  • Seite 140 • 1 x RJ-45 LAN 端口,带 LED(ACT/LINK LED 和 SPEED LED) • 高清音频插孔 : 线路输入 / 前扬声器 / 麦克风 • 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 RAID(RAID 0、RAID 1、 存储 RAID 5、RAID 10、Intel Rapid Storage Technology 17)、 NCQ、AHCI 和热插拔 * * 如果...
  • Seite 141 B365M Pro4 • 1 x 8 针 12V 电源接口 • 1 x 前面板音频接口 • 2 x USB 2.0 接脚(支持 4 个 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护) • 1 x USB 3.1 Gen1 接脚(支持 2 个 USB 3.1 Gen1 端口,支持 ESD 保护)...
  • Seite 142 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “短接”。如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “开路”。 清除 CMOS 跳线 (CLRMOS1) 2 针跳线 (见第 24 页,第 1 个) CLRMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设 置,请关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRMOS1 上的针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如 果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必须先启动系统,并在关闭后 再执行清除 CMOS 操作。请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在 卸下 CMOS 电池后才会被清除。请记住在清除 CMOS 后取下跳线帽。 如果您清除...
  • Seite 143 B365M Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到 这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配,将机 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) 箱上的电源开关、重置开关 PWRBTN# (见第 1 页, 第 15 个) 和系统状态指示灯连接到此 接脚。在连接线缆前请记下 RESET# 正负针脚。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/S3 睡眠状态时, 此 LED 闪烁。 系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时, 此 LED 熄灭。...
  • Seite 144 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最高 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 (SATA3_0: 见第 1 页, 第 16 个) 存储设备的 SATA 数据线。 如果 M2_2 被 SATA 型 M.2 设 (SATA3_1: 见第 1 页, 第 17 个) 备占用,SATA3_0 将被禁用。 (SATA3_2: 见第 1 页,第 10 个) (SATA3_3: 见第...
  • Seite 145 B365M Pro4 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。请 按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。 C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)。 D. MIC_RET 和 OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC’97 音频面 板连接它们。...
  • Seite 146 ATX 电源接口 此主板提供 24 针 ATX 电源 (24 针 ATXPWR1) 接口。要使用 20 针 ATX 电 (见第 1 页,第 7 个) 源,请沿针脚 1 和针脚 13 插接它。 ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX 12V 电 (8 针 ATX12V1) 源接口。要使用 4 针 ATX 电 (见第...
  • Seite 147 B365M Pro4 RGB LED 接脚 RGB 接脚用于连接 RGB LED (4 针 RGB_LED1) 延长线,可让用户选择不同的 12V G R (见第 1 页,第 23 个) LED 灯光效果。 注意: RGB LED 线安装方向切 (4 针 RGB_LED2) 勿错误,否则,线缆会损坏。 (见第 1 页,第 9 个) * 请参考第 33 页了解这个接脚...
  • Seite 148 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子 信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露 产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或 对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板 上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之 环保使用期限为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格 及说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定 的限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准 规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令...
  • Seite 149 需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資 訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。 華擎網站 http://www.asrock.com. 1.1 包裝內容 • 華擎 B365M Pro4 主機板(Micro ATX 尺寸) • 華擎 B365M Pro4 快速安裝指南 • 華擎 B365M Pro4 支援光碟 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用) • 3 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)...
  • Seite 150 1.2 規格 • Micro ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 支援第 9 代及第 8 代 Intel® Core 處理器 (Socket 1151) • 支援最高 95W CPU • Digi Power design • 8 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • Intel® B365 晶片組...
  • Seite 151 B365M Pro4 • HWA 編碼 / 解碼:AVC/H.264、HEVC/H.265 8 位元、 HEVC/H.265 10 位元、VP8、VP9 8 位元、VP9 10 位元 ( 僅 解碼 )、MPEG2、MJPEG、VC-1 ( 僅解碼 ) • 三個圖形輸出選項:D-Sub、DVI-D 及 HDMI • 支援三台顯示器 • 支援最高可達 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz 解析度的 HDMI • 最高支援 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D •...
  • Seite 152 • 1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LED(ACT/LINK LED 及 SPEED LED) • HD 音訊插孔:線路輸入/前置喇叭/麥克風 • 6 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭支援 RAID(RAID 0、RAID 1、 儲存裝置 RAID 5、RAID 10、Intel 快速儲存技術 17)、NCQ、 AHCI 及熱插拔 * * 若 M2_2 為 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用 SATA3_0。...
  • Seite 153 B365M Pro4 • 1 x 8 pin 12V 電源接頭 • 1 x 前面板音訊接頭 • 2 x USB 2.0 排針(支援 4 個 USB 2.0 連接埠)(支援靜電 保護) • 1 x USB 3.1 Gen1 排針 (支援 2 個 USB 3.1 Gen1 連接埠) (支...
  • Seite 154 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 (CLRMOS1) 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁,編號 24) 您可利用 CLRMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設 定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使 用跳線帽讓 CLRMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即 清除 CMOS。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統, 然後於進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會 清除密碼、日期、時間及使用者預設設定檔。請牢記,務必在清除...
  • Seite 155 B365M Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。 將跳線帽套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 PLED+ 請依照以下的針腳排列將機 PLED- PWRBTN# 殼上的電源開關、重設開關 (9-pin PANEL1) (請參閱第 1 頁, 編號 15) 及系統狀態指示燈連接至此 排針。在連接纜線之前請注 RESET# 意正負針腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ): 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ): 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設 開關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED):...
  • Seite 156 Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援內部 (SATA3_0: 儲存裝置的 SATA 資料纜線, 請參閱第 1 頁,編號 16) 最高可達 6.0 Gb/s 資料傳輸 率。 (SATA3_1: 請參閱第 1 頁,編號 17) 若 M2_2 為 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用 (SATA3_2: 請參閱第 1 頁,編號 10) SATA3_0。 (SATA3_3: 請參閱第 1 頁,編號 11) SATA3_1 SATA3_0 (SATA3_4:...
  • Seite 157 B365M Pro4 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支 援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。 C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)。 D. MIC_RET 及 OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC’97 音訊面...
  • Seite 158 ATX 電源接頭 本主機板配備一組 24-pin ATX 電源接頭。若要使用 (24-pin ATXPWR1) (請參閱第 1 頁,編號 7) 20-pin ATX 電源供應器,請 插入 Pin 1 及 Pin 13。 ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 8-pin ATX 12V 電源接頭。若要使用 (8-pin ATX12V1) (請參閱第 1 頁,編號 1) 4-pin ATX 電源供應器,請插 入 Pin 1 及 Pin 5。 序列連接埠排針...
  • Seite 159 B365M Pro4 RGB LED 排針 RGB 排針用於連接 RGB LED 延長線,可供使用者選擇各種 (4-pin RGB_LED1) 12V G R (請參閱第 1 頁,編號 23) LED 照明效果。 警告:切勿以錯誤方向安裝 RGB LED 纜線,否則纜線可能 (4-pin RGB_LED2) (請參閱第 1 頁,編號 9) 損壞。 * 關於這種排針的詳細說明,請 參閱第 33 頁。 可定址 LED 排針...
  • Seite 160 Spesifikasi • Bentuk dan Ukuran Micro ATX Platform • Desain Kapasitor Solid • Mendukung Prosesor Generasi ke-8 & Generasi ke-9 Intel® Core (Socket 1151) • Mendukung CPU hingga 95W • Desain Digi Power • Desain 8 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 • Intel®...
  • Seite 161 B365M Pro4 • Encode/Decode HWA: AVC/H.264, HEVC/H.265 8-bit, HEVC/H.265 10-bit, VP8, VP9 8-bit, VP9 10-bit (hanya Decode), MPEG2, MJPEG, VC-1 (hanya Decode) • Tiga pilihan output grafis: D-Sub, DVI-D, dan HDMI • Mendukung Tiga Monitor • Mendukung HDMI 1.4 dengan resolusi maksimum hingga 4K x 2K (4096x2160) @ 30Hz • Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga...
  • Seite 162 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)* ** Mendukung Intel® Optane Technology ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2 • 1 x Header Port COM Konektor • 1 x Header TPM • 1 x Intrusi Chassis dan Header Speaker • 2 x Header LED RGB...
  • Seite 163 • FCC, CE Sertifikasi • Mendukung ErP/EuP (Memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Seite 164: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at https://event.asrock.com/tsd.asp...
  • Seite 165: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard B365M Pro4 Model Number : Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 166: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B365M Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)

Diese Anleitung auch für:

B365m pro4-f

Inhaltsverzeichnis