CE Version Index Page English Español Français Deutsch Italiano D UA L S O L D E R I N G S TAT I O N AD 4200...
Seite 29
DEUTSCH Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
DEUTSCH Aufbau der Dual-Lötstation Advanced Um über eine einsatzbereite Dual-Lötstation zu verfügen, benötigt man mindestens: eine Dual- Um eine möglichst hohe Flexibilität zu erreichen und Steuereinheit, Handstück oder eine sich an die zu verrichtende Arbeit anzupassen, Entlötpinzette, den Ständer und die für das besteht sie aus Grundmodulen, die getrennt ausgewählte Werkzeug geeigneten Kartuschen.
DEUTSCH HANDSTÜCKE 2010, 2210, 2045 UND 2245 FUNKTIONSWEISE An die Station AD 4200 können die folgenden Leuchtdioden Lötkolben angeschlossen werden: Rote LED -ON- zeigt, dass die Station an das Netz angeschlossen ist. - Handstück 2010 Ref. 2010000. Leistung: 20 W. Zum Einsatz für Präzisionsarbeiten, SMD usw.
Seite 32
DEUTSCH Standby-Funktion Auswechseln der Kartusche Das System Advanced erlaubt ein schnelles und Befindet sich das Handstück im Lötkolbenständer, problemloses Auswechseln der Kartuschen bei wird die Temperatur an der Lötspitze automatisch eingeschalteter Station, so dass Sie praktisch auf Standby-Temperatur abgesenkt. Das direkte zwei Lötkolben in einem haben.
Seite 33
DEUTSCH Konsole AC 2600 AC 2600 Ref. 2600000 Ausrichtung Wichtig. Für eine gute Verbindung ausschlaggebend, die Kartusche bis zum Anschlag einzustecken. Orientieren Sie sich dabei an der Markierung. Die Konsole AC 2600 wurde dazu entwickelt, um die Ausgangsparameter des Steuerprogramms der Kartuschen der Serie Advanced folgenden Advanced-Stationen zu verändern: Die Kartusche besteht aus dem Heizelement,...
DEUTSCH ENTLÖTPINZETTEN An die Station AD 4200 können zwei verschiedene Die Pinzette wird folgendermaßen an die Station Entlötpinzetten mit ihren dazugehörigen angeschlossen: Kartuschen und Ständern angeschlossen werden: Das Anschlusskabel der Pinzette wird in die Buchse - Die Mikroentlötpinzette PA 1200 Ref. 1200000. im Entlötpinzettenständer angeschlossen.
Seite 35
DEUTSCH FUNKTIONSWEISE Leuchtdioden Rote LED -ON- zeigt, dass die Station mit der Netzspannung verbunden ist. Grüne LED -READY- zeigt an, dass das System bereit ist und sich in arbeitsfähigem Zustand befindet. Die Verzögerung beim Zuschalten der grünen LED ist durch die Selbstüberprüfung bedingt. Die grüne Diode blinkt, wenn sich die Entlötpinzette im Ruhezustand befindet.
Seite 36
DEUTSCH MIKROENTLÖTPINZETTE PA 1200 Um mit der Mikroentlötpinzette arbeiten zu können, benötigt man: - Steuereinheit. - Die Mikroentlötpinzette PA 1200 Ref. 1200000. Zum hochpräzisen Entlöten von SMD- Komponenten. Leistung: 40W. Reale Kartuschenleistung: 20W. - Entlötpinzettenständer PA 8100 Ref. 0748100. - Einige Kartuschen aus dem Kartuschenangebot für die Mikroentlötpinzette PA 1200.
Seite 37
Anschlag einzustecken. Orientieren Sie sich 2245-281 3,5 max dabei an der Markierung und achten Sie 2245-282 darauf, dass Pinzettenspitzen übereinstimmen. Ausrichtung ØA 2245-282 2245-281 PATENT PENDING JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen...
GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahre , für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein. Ausgeschlossen dieser Garantieleistung sind durch unsachgemässen Gebrauch hervorgerufene Betriebsstörungen.