Seite 1
CE Version Index Page English Español Français Deutsch Italiano D E S O L D E R I N G S TAT I O N AR 5500...
Seite 50
DEUTSCH Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
DEUTSCH TECHNISCHE MERKMALE - An die SOLD-Buchse der Station dürfen nur die Lötkolben 2010, 2210, 2045 und 2245 sowie die Die AR 5500 ist eine Reparaturstation für Entlötpinzetten PA1200 oder PA 4200 Insertionselemente und zur Reinigung von Pads angeschlossen werden. beim Entlöten von SMTs mit integrierter Ansaug- - An die DESOLD-Buchse der Station darf nur der pumpe.
Seite 52
DEUTSCH ENTLÖTKOLBEN DR 5600 Der Entlötkolben wird folgendermaßen an die Station angeschlossen: Die Station AR 5500 wird folgendermaßen Das Anschlusskabel des Entlötkolbens wird in die geliefert: Buchse des Entlötkolbenständer DR 8500 eingesteckt - Entlötkolben DR 5600 Ref. 5600000 mit der und der Vakuumschlauch in die Saugfiltereinheit, Spitze 5600-003 Ref.
DEUTSCH DR 5600 Ref.5600000 Metall Lötzinndepot G l a s Druckknopf Ansaugbetätigung Vakuumschlauch Entlötspitze Entlötkolbenkabel Kartusche Rotes Licht -SUCTION- zeigt eine Verstopfung des FUNKTIONSWEISE Absaugkreislaufs an. Leuchtdioden Dies kann auf folgende Gründe zurückzuführen sein: Rote LED -ON- zeigt, dass die Station mit der - Die Spitze des Entlötkolbens ist verstopft.
Seite 54
DEUTSCH Entlötverfahren Um eine optimale Saug- und Wärmeleistung zu gewährleisten, sollte der Durchmesser der Entlötspitze stets größer als das zu bearbeitende Pad sein und sichergestellt werden, dass die Spitze gut verzinnt ist. 1 Entlötkolben so aufsetzen, dass der Pin des Nach jeder Betätigung des Betriebsknopfes des jeweiligen Bauelements in die Kolbenöffnung Entlötkolbens tritt eine kurze Verzögerung bis...
Seite 55
DEUTSCH Wechsel der Entlötspitze Ist die Spitze längere Zeit nicht verzinnt worden, beseitigen Sie mit einer Metallbürste Beim Entlötkolben muß der Spitzenwechsel bei das Oxid und den Schmutz. einer Temperatur von mindestens 250 °C erfolgen, damit sich die Zinnrückstände im Inneren des WICHTIG: Beim Verzinnen der Entlötspitze darf Kolbens nicht verfestigen.
Seite 56
DEUTSCH Kartuschenwechsel des Entlötkolbens (Ref. Legen Sie die neue Kartusche ein. Überprüfen 5600010) Sie, dass das Kartuschenrohr in der Griffaussparung liegt (siehe Abbildung). Um diese Operation durchzuführen, muss zunächst der Verschluss herausgeschraubt und das Depot herausgenommen werden. Anschließend entfernen wir den Filter und die Spirale reinigen einem...
Seite 57
DEUTSCH Auswechseln des Pumpenfilters Kontrollieren Sie die Filter beim Eingang der Pumpe, wechseln diese Verschmutzung oder Verstopfung aus. Dafür: Öffnen Sie den Filter an den dafür vorgesehenen Flügeln. Die 2 Baumwollenfilter herausnehmen. Sind diese unbrauchbar geworden, durch neue ersetzen. Stets 2 Filter verwenden. Verschliessen Sie den Filter und überprüfen Sie, dass er hermetisch verschlossen ist.
DEUTSCH HANDSTÜCKE DER SERIES ADVANCED An die Station AR 5500 können alle Lötkolben der Verfügbare Kartuschen 2045 siehe S. 86. Series Advanced angeschlossen werden. Es existiert eine Version von den Handstücke 2045 Die Station AR 5500 wird mit folgendem Zubehör und 2245 mit einem thermisch Isolierten Handgriff.
Seite 59
DEUTSCH FUNKTIONSWEISE Standby-Funktion Befindet sich das Handstück im Lötkolbenständer, Leuchtdioden wird die Temperatur an der Lötspitze automatisch Rote LED -ON- zeigt, dass die Station an das Netz auf Standby-Temperatur abgesenkt. Das direkte angeschlossen ist. thermische Ansprechen macht es möglich, ohne Grüne LED -READY- zeigt an, dass das System Unterbrechung von der Standby-Temperatur zur bereit ist und sich in arbeitsfähigem Zustand befindet.
Seite 60
DEUTSCH Auswechseln der Kartusche Das System Advanced erlaubt ein schnelles und problemloses Auswechseln der Kartuschen bei eingeschalteter Station, so dass Sie praktisch zwei Lötkolben in einem haben. Dabei ist folgendermaßen vorzugehen: Ausrichtung Wichtig. Für eine gute Verbindung ausschlaggebend, die Kartusche bis zum Anschlag einzustecken.
Seite 61
DEUTSCH Konsole AC 2600 Zubehör Lötdampfabsauger Für die Handstücke 2045/2245: AC 2600 Standard Ref.0495000 Ref. 2600000 +20mm länger Ref.0455002 Für die Handstücke 2010/2210 Ref.0265000 Passend für die Handstücke 2010/2210 und 2045/ 2245. Sind dank eines Clip-Systems leicht Die Konsole AC 2600 wurde dazu entwickelt, um die aufzustecken und zur Wartung schnell austauschbar.
DEUTSCH ENTLÖTPINZETTEN An die Station AR 5500 mit ihren dazugehörigen Um mit der Entlötpinzette arbeiten zu können, Kartuschen und Ständern angeschlossen werden: benötigt man: eine Steuereinheit, eine Entlötpinzette, einen Ständer und einige - Die Mikroentlötpinzette PA 1200 Ref. 1200000. Kartuschen für die ausgewählte Entlötpinzette. - Entlötpinzette PA 4200 Ref.
Seite 63
DEUTSCH FUNKTIONSWEISE Standby-Funktion Befindet sich Entlötpinzette Leuchtdioden Entlötpinzettenständer, wird die Temperatur an Rote LED -ON- zeigt, dass die Station mit der der Entlötspitze automatisch auf Standby- Netzspannung verbunden ist. Temperatur abgesenkt. Das direkte thermische Grüne LED -READY- zeigt an, dass das System Ansprechen macht möglich,...
Seite 64
DEUTSCH MIKROENTLÖTPINZETTE PA 1200 Um mit der Mikroentlötpinzette arbeiten zu können, benötigt man: - Steuereinheit. - Die Mikroentlötpinzette PA 1200 Ref. 1200000. Zum hochpräzisen Entlöten von SMD- Komponenten. Leistung: 40W. Reale Kartuschenleistung: 20W. - Entlötpinzettenständer PA 8110 Ref. 0748110. - Einige Kartuschen aus dem Kartuschenangebot für die Mikroentlötpinzette PA 1200.
Seite 65
Anschlag einzustecken. Orientieren Sie sich 2245-281 3,5 max dabei an der Markierung und achten Sie 2245-282 darauf, dass Pinzettenspitzen übereinstimmen. Ausrichtung ØA 2245-282 2245-281 PATENT PENDING JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen...
Seite 88
GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahre , für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein. Ausgeschlossen dieser Garantieleistung sind durch unsachgemässen Gebrauch hervorgerufene Betriebsstörungen und...