10. TECHNISCHE GEGEVENS ..........20 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
Seite 4
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • Zet geen levensmiddelen direct tegen brengen in de specificaties of dit pro- de luchtopening in de achterwand. (Als duct op enigerlei wijze te modificeren. het apparaat rijpvrij is) Een beschadigd netsnoer kan kortslui- •...
NEDERLANDS • Wij adviseren u om 4 uur te wachten nen uitgevoerd te worden door een ge- voordat u het apparaat aansluit, dan kwalificeerd elektricien of competent kan de olie terugvloeien in de compres- persoon. sor. • Dit product mag alleen worden onder- •...
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bedieningspaneel Typeplaatje Klepje Maxibox-mandjes Vriezermanden 3. BEDIENINGSPANEEL ON/OFF-toets Drink Chill-toets Het is mogelijk om het vooraf ingestelde Mode-toets geluid van toetsen te wijzigen in een hard Display geluid door de Mode-toets en de toets...
NEDERLANDS 3.1 Weergave • A. Alarmindicator 3.4 Temperatuurregeling • B. EcoMode De ingestelde temperatuur van de vriezer • C. FastFreeze modus kan worden aangepast door op de tem- • D. DrinksChill en temperatuurweergave peratuurknop te drukken. Standaard ingestelde temperatuur: • E. DrinksChill modus •...
Druk op de Mode-toets tot het bijbe- Druk op de toets DrinkChill. horende pictogram verschijnt. Het DrinksChill-lampje gaat uit. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. U kunt de tijd tijdens het aftellen en na af- Om de functie uit te schakelen voor deze...
NEDERLANDS Leg het in te vriezen voedsel in het Fast schakelt, het apparaat minstens 2 uur la- Freezevak, dat is namelijk het koudste ten werken voordat u er producten in punt. plaatst. De maximale hoeveelheid voedsel die in De vriesmanden zorgen ervoor dat u het 24 uur ingevroren kan worden, staat ver- voedselpakket dat u wenst, snel en mak- meld op het typeplaatje, een etiket dat...
10 www.electrolux.com 4.4 Vrieslades en glasplaten uit de vriezer verwijderen Enkele vrieslades hebben een limietstop om te voorkomen dat ze per ongeluk ver- schuiven of vallen. Trek om het mandje uit de vriezer te halen, hem naar u toe en als...
NEDERLANDS • vries alleen vers en grondig schoonge- 5.2 Tips voor het bewaren van maakte levensmiddelen van uitstekende ingevroren voedsel kwaliteit in; Om de beste resultaten van dit apparaat • bereid het voedsel in kleine porties te verkrijgen, dient u: voor, zo kan het snel en volledig wor- den ingevroren en zo kunt u later alleen •...
12 www.electrolux.com Maak de condensor (zwart rooster) en de Steek, na het schoonmaken van het ap- compressor op de achterkant van het ap- paraat, de stekker weer in het stopcon- paraat schoon met een borstel of stofzui- tact. ger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektrici- 6.3 Ontdooien...
Seite 13
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is een fout opgetreden Neem contact op met de wordt weergege- in de temperatuurmeting. klantenservice (het koelsys- ven op het tempera- teem blijft werken om uw tuurdisplay levensmiddelen koud te houden, maar de tempera- tuur kan niet aangepast worden).
14 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het stopcontact. het stopcontact. Het apparaat krijgt geen Sluit een ander elektrisch stroom. Er staat geen apparaat aan op het stop- spanning op het stopcon- contact.
NEDERLANDS 8. MONTAGE WAARSCHUWING! Kli- Omgevingstemperatuur Lees voor uw eigen veiligheid en maat- correcte werking van het apparaat klasse eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het ap- +10°C tot + 32°C paraat te installeren. +16°C tot + 32°C 8.1 Opstelling +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C Installeer dit apparaat op een plaats waar...
16 www.electrolux.com 8.4 Afstandhouders achterkant U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te installeren: Draai de schroef los. Plaats de afstandhouder onder de schroef. Draai de afstandshouder in de juiste positie.
NEDERLANDS • Verwijder de plint. • Verwijder het kapje (A) en plaats het aan de tegenoverliggende kant. • Schroef de onderste scharnier (C)en de sluitringen los (B) • Plaats de pen en de sluitringen aan de tegenovergestelde kant. • Schroef het bovenste scharnier terug vast.
Seite 18
18 www.electrolux.com HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
Seite 19
NEDERLANDS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
20 www.electrolux.com 10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 1854 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij 15 h stroomuitval Voltage 230-240 V Tijd 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het energielabel.
Seite 21
10. TECHNICAL DATA ............37 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
22 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
Seite 23
ENGLISH Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
24 www.electrolux.com ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
ENGLISH 3. CONTROL PANEL ON/OFF button Drink Chill button It is possible to change predefined sound Mode button of buttons to a loudly one by pressing to- Display gether Mode button and Temperature Temperature colder button colder button for some seconds. Change is reversible.
26 www.electrolux.com The set temperature will be reached with- The DrinksChill indicator appears. in 24 hours. The Timer shows the set value (30 mi- nutes). After a power failure the set tem- Press the Temperature colder button perature remains stored.
ENGLISH During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing any button. 4. DAILY USE 4.1 Freezing fresh food 4.3 Storage of frozen food The freezer compartment is suitable for When first starting-up or after a period out freezing fresh food and storing frozen and of use, before putting the products in the deep-frozen food for a long time.
28 www.electrolux.com 4.4 Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezer Some of the freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards your-...
ENGLISH • prepare food in small portions to enable 5.2 Hints for storage of frozen it to be rapidly and completely frozen food and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; To obtain the best performance from this appliance, you should: •...
30 www.electrolux.com For this reason it is recommended that in operation, neither on the internal walls the outer casing of this appliance is only nor on the foods. cleaned with warm water with a little The absence of frost is due to the contin- washing-up liquid added.
Seite 31
ENGLISH Problem Possible cause Solution The door has been Do not keep the door open opened too frequently. longer than necessary. The food temperature is Let the food temperature too high. decrease to room tempera- ture before storage. The room temperature is Decrease the room temper- too high.
32 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution A large quantity of There is too much frost Refer to "Cleaning the drops ice covers the and ice on the evaporator evaporator". top compartment in- of the appliance, the door side the appliance. .
ENGLISH 8.2 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radia- tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best per- formance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the mini- mum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least...
34 www.electrolux.com 8.5 Levelling Accurate levelling prevents the vibration and noise of the appliance during opera- tion. To adjust the height of the appliance loosen or tighten the two adjustable front feet. 8.6 Door reversibility To carry out the following opera-...
ENGLISH • Re-screw the upper hinge. • Refit the door. • Remove the covers. (B) Remove the cover pins. (A) • Unscrew the handles and fix them on the opposite side. (C) • Re-insert the cover pins (A) on the op- posite side •...
ENGLISH CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1854 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 15 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Seite 38
10. TECHNISCHE DATEN ........... . 55 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
Seite 40
40 www.electrolux.com – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- •...
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
42 www.electrolux.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Typenschild Klappe Maxibox-Körbe Gefrierkörbe 3. BEDIENFELD Taste ON/OFF Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie Taste Mode dazu die Taste Mode und die Taste zum Display Senken der Temperatur mehrere Sekun- den gedrückt.
DEUTSCH 3.1 Display • A. Alarmanzeige 3.4 Temperaturregelung • B. EcoMode Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit • C. FastFreeze-Modus der Temperaturtaste eingestellt. • D. DrinksChill und Temperaturanzeige Stellen Sie die Standardtemperatur ein: • E. DrinksChill -Modus • -18 °C für den Gefrierschrank Die Temperaturanzeige zeigt die einge- stellte Temperatur.
44 www.electrolux.com Drücken Sie die Taste Mode, bis das Drücken Sie die Taste DrinkChill. entsprechende Symbol angezeigt Die Anzeige DrinksChill erlischt. wird. Die Zeit kann während des Countdowns Diese Funktion endet automatisch nach geändert werden, indem Sie die Tasten 52 Stunden.
DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH sem Fall dauert der Garvorgang etwas 4.1 Einfrieren frischer länger. Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren 4.3 Lagerung gefrorener von frischen Lebensmitteln und zum La- Lebensmittel gern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeit- Lassen Sie das Gerät bei der ersten In- raum.
Seite 46
46 www.electrolux.com 4.4 Entnehmen der Gefrierkörbe und Glasablagen aus dem Gefrierschrank Einige der Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der ein versehent- liches Herausziehen oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den Korb in Ihre Richtung, bis er den Anschlag erreicht.
DEUTSCH 5. HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit- 5.1 Hinweise zum Einfrieren teln im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvolle • werden Gefrierwürfel direkt nach der Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- •...
48 www.electrolux.com terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- 6.2 Regelmäßige Reinigung bessert sich die Leistung des Geräts und Der gesamte Kühlschrank muss regelmä- es verbraucht weniger Strom. ßig gereinigt werden: Bitte achten Sie darauf, das Kühl- • Reinigen Sie die Innenseiten und die system nicht zu beschädigen.
Seite 49
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Distanzstücke zwi- Setzen Sie sie bitte wieder schen der Rückseite des an ihrem Platz ein. Gefrierschranks und den Leitungen sind lose. Es ertönt ein Alarm- Die Temperatur im Gefrier- Siehe hierzu „Temperatur- signal. Das Alarm- raum ist zu hoch.
50 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die einzelnen Packungen Lagern Sie das Gefriergut Gefrierraum ist zu des Gefrierguts liegen zu so, dass die Kaltluft im Ge- hoch. dicht aneinander. rät zirkulieren kann. Es wurden zu große Men-...
DEUTSCH Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. 8. MONTAGE WARNUNG! der Klimaklasse übereinstimmt, die auf Lesen Sie bitte die "Sicherheits- dem Typschild des Geräts angegeben ist: hinweise" sorgfältig vor der Auf- Klima- Umgebungstemperatur stellung des Geräts durch, um...
52 www.electrolux.com Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen. 8.4 Hintere Distanzstücke Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen:...
DEUTSCH • Entfernen Sie die Sockelblende. • Nehmen Sie die Kappe (A) ab und brin- gen Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite an. • Lösen Sie das untere Scharnier (C) und die Unterlegscheiben (B) • Bringen Sie den Bolzen und die Unter- legscheiben auf der gegenüberliegen- den Seite an.
Seite 54
54 www.electrolux.com HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1854 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 15 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz...
Seite 56
56 www.electrolux.com Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern.