Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung / Garantie
Uno
13450XXX
Uno
13650XXX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hansgrohe Axor Uno 13450 Serie

  • Seite 1 Montageanleitung / Garantie 13450XXX 13650XXX...
  • Seite 2 13450XXX 90° 152 - 156 115 - 119 105 - 109 38° G ½" G ½" ±16 27- 31 150 - 154 175 - 179 13650XXX 0 - 4 mm 105 - 110 38° Kugel-S-Anschluß DN15 Raccord-S Ball S-union 23 - 28 Raccordi Acometida Aanslutningen...
  • Seite 3 38° 20x2,5 15x2,5 34x3 20x2,5 15x2,5 34x3 23x3...
  • Seite 4: Montage

    Deutsch Montage Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhit- 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. zern eingesetzt werden wenn der Fließdruck minde- 2. Kugel-S-Anschlüsse montieren. stens 1,5 bar beträgt. 3. Armatur mit Kugelüberwurfmuttern festschrauben, ausrichten und festziehen. Einhandmischer mit Warmwasserbegrenzung, Justie- Durch die Kugel-S-Anschlüsse können Ungenauig- rung siehe Seite 12.
  • Seite 5: Informations Techniques

    Français Montage Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande 1. Purger les conduites d'alimentation. hydraulique ou thermique à condition que la pression 2. Monter les raccords. soit au minimum de 1,5 bars. 3. Visser le corps par les écrous orientable. Grâce aux raccors -S- à...
  • Seite 6: Operation

    English Assembly Hansgrohe single lever mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous 1. Flush through the supply pipes. flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars. 2. Mount the ball S - unions. To adjust the hot water limiter on single lever mixers, 3.
  • Seite 7: Parti Di Ricambio

    Italiano Montaggio I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso è 1. Spurgare bene le tubazioni di alimentazione. almeno di 1,5 bar. 2. Montare i raccordi eccentrici. 3. Avvitare il corpo del rubinetto ai raccordi eccentrici. Regolazione del limitatore di erogazione di acqua Eventuali dislivelli dei tubi di uscita possono essere calde dei miscelatori monocomando, vedere pagina...
  • Seite 8: Montaje

    Español Montaje Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores contínuos de agua que sean 1. Purgar las tuberías de afluencia. manejados de manera hidráulica o térmica, siempre 2. Montar los racores excéntricos. que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1,5 3.
  • Seite 9 Nederlands Montage Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 2. S - koppelingen monteren. atm. bedraagt. 3. Met de vastzetmoeren het armatuur aandraaien, richten en vastschroeven. Eéngreepsmengkranen met warmwaterbegren-zing, Eventuele oneffenheden van de ingebouwde instelling zie blz.
  • Seite 10: Tekniske Data

    Dansk Montering Hansgrohe ettgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 2. Montér de ekxentriske forskruninger. 1,5 BAR. 3. Skru armaturet fast med de koniske kapselmøtrikker, ret op og skru fast. Ved hjælp af de ekxentriske Et-grebsarmaturer med varmtvandsbegrænsning, forskruninger, kan horisontale, vertikale og parallelle justering se side 12.
  • Seite 11 Português Montagem As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmi- 1. Purgar bem as tubagens de alimentaçáo de co ou hidráulico) desde que a pressão de utilização água. seja, no minimo, de 1,5 bar. 2. Colocar os excêntricos esféricos. 3.
  • Seite 12 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar Limiteur d'eau chaude: Température d'eau chaude 60°C, Température d'eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bar limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar Warmwaterbegrenzing: Warmwatertemperatuur 60°C, Koudwatertemperatuur 10°C, stroomdruk 3 bar Varmtvandsbegrænsning: Varmtvandstemperatur 60...
  • Seite 13 Gewährleistungen: Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig.
  • Seite 14 Oberflächenpflege: Limpieza: Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921 Las superficies pueden limpiarse con productos de oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en reinigen. (Verdünnungsvorschrift beachten) cuenta las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.) Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.

Diese Anleitung auch für:

Uno 13650 serie

Inhaltsverzeichnis