Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Molimo obratiti pažnju na stranicu na rasklapanje
Românã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
V V V V ã ã ã ã r r r r u u u u g g g g ã ã ã ã m m m m s s s s ã ã ã ã r r r r e e e e         i i i i n n n n e e e e         i i i i p p p p a a a a g g g g i i i i n n n n a a a a c c c c u u u u p p p p r r r r i i i i v v v v i i i i r r r r e e e e d d d d e e e e a a a a n n n n s s s s a a a a m m m m b b b b l l l l u u u u
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
,
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Παρακαλούμε προσέξτε την εσωτερικά διπλωμένη σελίδα του εξώφυλλου
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKT 2300 A1_10_V1.6_GB_HR_RO_BG_GR_DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKT 2300

  • Seite 1 Deutsch ........57 Bitte beachten Sie die Ausklappseite SKT 2300 A1_10_V1.6_GB_HR_RO_BG_GR_DE...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    11 Timer button 2. Description 2.1 Intended purpose 2.2 Scope of supply This SilverCrest SKT 2300 A1 convector • 1 convector heater heater may be used to heat dry rooms. • 1 remote control This appliance is intended for private use •...
  • Seite 5: Symbols On The Appliance

    2.3 Symbols on the appliance The adjacent symbol 5 warns against covering the appli- ance as this could cause a build up of heat leading to damage and the risk of fire. 3. Safety information their safety or they have received 3.1 Terms used instructions from such a person as to The following signalling terms are found in...
  • Seite 6 Only then is the appliance completely free of current. • Never operate the appliance in rooms where there is a risk of explosion or in SKT 2300 A1...
  • Seite 7: For The Safety Of Your Child

    the vicinity of flammable gases or • The remote control contains batteries. liquids. Ensure that they are kept out of the reach of children and are not swallowed. • The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as Ingested batteries can be highly dange- the heat it generates could damage the rous.
  • Seite 8: Material Damage

    The hooks to engage. distance must be at least 1 m to exclude the risk of fire. 1. Select a location in compliance with the safety information (see “3. Safety infor- mation” on page 4). SKT 2300 A1...
  • Seite 9: Inserting The Batteries

    2. Plug the mains plug into a wall socket 2. Remove the old batteries if present. that complies with the technical data. Note: Please observe the instructions for Note:If you have plugged other power disposal (see “8.2 Disposable/recharge- consumers into the same circuit, check able batteries”...
  • Seite 10: Setting The Heat Setting

    2. Press the fan button 16 to switch the fan mally. on or off. When the fan is switched on, the indica- tor light 14 lights up. Note: The fan might make a slight noise, but it does ensure better circulation of the heated air. SKT 2300 A1...
  • Seite 11: Frost Protection

    5.6 Frost protection 2. Press the On/Off button 18 to switch the appliance on. To prevent the temperature in a room falling The display 9 lights up. below 0 °C (32 °F), proceed as follows: As soon as the temperature in the immediate 1.
  • Seite 12: Troubleshooting

    Pb (lead). raw materials and to relieve the environ- ment. You can obtain information about dis- posal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for example, or Yellow Pages. SKT 2300 A1...
  • Seite 13: Packaging

    Service Centre first. Please do not send in any appliance before contacting our Service Centre. To enable us to process your request quickly, please have ready your proof of purchase and the product number (for this appliance: SKT 2300 A1).
  • Seite 14: Naziv Dijelova (Vidi Stranicu Na Rasklapanje)

    11 Tipka tajmera 21 Viša temperatura 2. Opis uređaja 2.1 Svrha uporabe Uređaj je prikladan za dodatno grijanje. Nije prikladan kao uređaj za samostalno grijanje Ovim konvektorom SilverCrest SKT 2300 A1 velikih prostorija. možete zagrijati suhe prostorije Uređaj se smije postaviti samo na pod.
  • Seite 15: Sadržaj Isporuke

    2.2 Sadržaj isporuke 2.3 Oznake na uređaju • 1 konvektor Simbol margini upozorava na to da se uređaj • 1 daljinski upravljač ne smije pokrivati jer bi • 2 baterije tipa AAA/R03 1,5 V akumulirana toplina mogla • 2 nogara uzrokovati oštećenja i opasnost •...
  • Seite 16 • Mrežni kabel uvijek izvlačite na utikaču. • Tijekom pogona u neposrednoj blizini Nikada ne povlačite sam kabel. ovog uređaja ne smiju se nalaziti SKT 2300 A1...
  • Seite 17 nikakvi zapaljivi predmeti (npr. zavjese, • Želite li transportirati vrući uređaj, papir i sl.). isključite ga, izvucite mrežni utikač iz utičnice pa sačekajte dok se uređaj ne • Nikad ne koristite uređaj da biste na ohladi. U suprotnom možete se opeći njemu, iznad ili spred njega sušili na vrućoj površini.
  • Seite 18: Vađenje Iz Ambalaže, Postavljanje, Umetanje Baterije

    4. Uvedite kukice nogara u pripadajući otvor na donjoj strani uređaja: Prije nego ćete početi koristiti uređaj, morate pričvrstiti 7 nogara: 1. Izvadite uređaj iz ambalaže. 2. Uklonite pakovinu od transporta. 3. Provjerite nema li na uređaju oštećenja. SKT 2300 A1...
  • Seite 19: Umetanje Baterija

    5. Gurnite nogare u stranu tako da se 4.3 Umetanje baterija kukice uglave. Ako je uređaj nov ili ako su baterije u 6. Pričvrstite nogare pomoću isporučenih daljinskom upravljaču prazne, morate ih vijaka: zamijeniti novima tipa AAA/R03. 1. Pritisnite spojnicu i otvorite poklopac na pretincu za baterije.
  • Seite 20: Rukovanje

    – ako kontrolne žaruljice trepere 19, na minimalno 10 °C (50 °F). postignuta je potrebna temperatura. Odabrana potrebna temperatura 2. Pritisnite tipku za ventilator 16 da biste treperi na prikazu na zaslonu 9. uključili ili isključili ventilator. SKT 2300 A1...
  • Seite 21: Zaštita Od Pregrijavanja

    Kad ventilator radi, svijetli kontrolna 4. Zatim ga možete ponovno normalno žaruljica 14. koristiti. Naputak: Ventilator stvara doduše 5.6 Zaštita od smrzavanja tihi šum ali omogućava bolji optok zagrijanog zraka. Da biste spriječili pad temperature u prostoriji ispod 0 °C (32 °F), postupite na sljedeći 5.4 Podešavanje trajanja način: grijanja...
  • Seite 22: Čišćenje

    »5.5 Zaštita od pregrijavanja« na strani 20) Očistite uređaj (vidi »6. Čišćenje« na strani 21) Dolazi samo hladan Postignuta je odabrana Uređaj se automatski ponovno uključi zrak. temperatura. čim sobna temperatura padne. Odaberite višu potrebnu temperaturu. SKT 2300 A1...
  • Seite 23: Zbrinjavanje

    8. Zbrinjavanje 8.1 Uređaj 8.2 Baterije/akumulatori Simbol prekrižene kante za Baterije ne smijete bacati u kućno otpad na kotačima znači da se smeće. Istrošene baterije moraju se Europskoj Zajednici zbrinuti u otpad na primjeren način. U proizvod mora na poseban tu svrhu se u trgovinama koje prodaju baterije način odstraniti u otpad.
  • Seite 24: Jamstvo

    Molimo Vas da ne šaljete uređaj prije nego obavite razgovor s našim servisnim centrom. Da bi se osigurala brza obrada Vašeg predmeta, čuvajte račun za kupnju i broj artikla (za ovaj uređaj: SKT 2300 A1). SKT 2300 A1...
  • Seite 25: Denumirea Componentelor (Vezi Pagina Pliatã)

    21 Temperaturã mai ridicatã 11 Tastã temporizator 2. Descrierea aparatelor 2.1 Scopul utilizãrii 2.2 Specifica ia de livrare Cu acest convector SilverCrest SKT 2300 A1 • 1 Convector pute i încãlzi spa iile de locuit uscate. • 1 Telecomandã Acest aparat este adecvat utilizãrii în locuin e •...
  • Seite 26: Marcajele De Pe Aparat

    33. sau cu experien ã ºi/sau cunoºtin e deficitare • Dacã este deteriorat aparatul, nu este voie în acest sens, cu excep ia situa iei în care ca acesta sã se mai utilizeze. Dispune i în SKT 2300 A1...
  • Seite 27 acest caz repararea aparatului de cãtre • Evita i utilizarea de cabluri prelungitoare. specialiºti califica i în acest sens. Adresa de Utilizarea acestora este permisã doar cu Service o gãsi i în „10. Garan ia” la respectarea unor condi ii foarte exacte: pagina 33. – Cablul prelungitor trebuie sã fie adecvat intensitã ii curentului aparatului.
  • Seite 28: Manipularea Bateriilor

    • Telecomanda con ine baterii. Ave i grijã ca acestea sã nu ajunga niciodatã la îndemâna copiilor ºi sã nu fie înghi ite. Bateriile înghi ite pot periclita via a. Dacã s-au înghi it baterii, solicita i imediat ajutor medical. SKT 2300 A1...
  • Seite 29: Despachetarea, Amplasarea, Introducerea Bateriei

    4. Despachetarea, amplasarea, introducerea bateriei 4.1 Montarea aparatului 4.2 Amplasarea aparatului Indica ie! Deoarece aparatul, resp. elementul Înainte ca aparatul sã poatã fi pus în func iune, trebuie sã se deºurubeze picioarele 7: de încãlzire, se va livra uºor gresat, la prima utilizare se poate forma pu in fum ºi se poate 1.
  • Seite 30: Operarea

    1. Apãsa i tasta 17, pânã când s-a setat treapta 2. Apãsa i tasta „Temperaturã mai ridicatã“ 21, de încãlzire doritã. pentru a mãri temperatura doritã pânã la Ledul control corespunzãtor maxim 35 °C (95 °F). lumineazã. Temperatura doritã selectatã clipeºte pe afiºaj 9. SKT 2300 A1...
  • Seite 31 5.5 Protec ia împotriva Indica ii: supraîncãlzirii – dacã lumineazã ambele leduri de control 19, s-a selectat treapta de încãlzire de Pentru siguran a dumneavoastrã, acest aparat 2.300 Watt, dispune de o siguran ã împotriva supraîncãlzirii. – dacã nu lumineazã niciun led de control Dacã...
  • Seite 32: Curã Area

    „5.5 Protec ia împotriva supraîncãlzirii“ la pagina 30) Curã a i aparatul (vezi „6. Curã area“ la pagina 31) Iese doar aer rece S-a atins temperatura selectatã Aparatul reporneºte automat, de îndatã ce temperatura camerei scade Selecta i o temperaturã doritã mai ridicatã SKT 2300 A1...
  • Seite 33: Dezafectarea

    8. Dezafectarea 8.1 Aparatul 8.2 Baterii/Acumulatori Simbolul tãiat al pubelei de gunoi Bateriile nu au ce cãuta în gunoiul cu ro i înseamnã cã produsul menajer. Bateriile consumate trebuie trebuie dezafectat în Uniunea dezafectate regulamentar. În acest scop, Europeanã la un depozit de la magazinele care comercializeazã...
  • Seite 34: Garan Ia

    Vã rugãm sã nu trimite i aparate la centrul de Service înainte de a lua mai întâi legãtura cu el. Pentru a asigura o solu ionare rapidã a solicitãrii dumneavoastrã, vã rugãm sã pãstra i bonul de achizi ie ºi numãrul de articol (pentru acest aparat: SKT 2300 A1). SKT 2300 A1...
  • Seite 35 ..........44 „ “ SilverCrest SKT 2300 A1...
  • Seite 36 • • • AAA/R03 1,5 V • • • “2.1 “ 34). • • • • • • SKT 2300 A1...
  • Seite 37 • – – • “10. • • • “10. • • • • “10. • • • • • • –...
  • Seite 38 – • 1,5 m – • „ ”: • – – • • • “10. • • . .). • • • SKT 2300 A1...
  • Seite 39 • • • • • • • • • •...
  • Seite 40 “ 39), • “4.2 1 m, SKT 2300 A1...
  • Seite 41 “3. “ 35). “8.2 “ 43). (+/–). AAA/R03. “9. “ 44). °C °F, „ “ 21, 35 °C (95 °F).
  • Seite 42 „ – “ 20, 10 °C (50 °F). – – 1 000 Watt – 1 300 Watt – 2 300 Watt – 2300 Watt, SKT 2300 A1...
  • Seite 43 0 °C (32 °F), 0FF. 5 °C (41 °F), 8 °C (46 °F). – – – –...
  • Seite 44 “10. “5.5 “ “6. “ SKT 2300 A1...
  • Seite 45 : Cd ( ), Hg ( Pb ( : 220 - 240 V~/50 Hz 2.300 Watt AAA/R03 1,5 V 0 °C +30 °C, . 85 % SKT 2300 A1). 00800/4212 4212 – 09:00 17:00 MEZ)
  • Seite 46: Ονομασία Των Εξαρτημάτων (Βλέπε Πτυσσόμενη Σελίδα)

    δεν είναι κατάλληλη ως αποκλειστική θέρμανση Με αυτό το αερόθερμο SilverCrest για μεγάλους χώρους. SKT 2300 A1 μπορείτε να θερμαίνετε Η συσκευή επιτρέπεται να τοποθετείται ξηρούς χώρους κατοικιών. αποκλειστικά και μόνο στο δάπεδο. Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική...
  • Seite 47: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    2.2 Περιεχόμενα 2.3 Σημάνσεις στη συσκευή συσκευασίας Το παρακείμενο σύμβολο 5 • 1 αερόθερμο προειδοποιεί ότι δεν επιτρέπεται η κάλυψη της • 1 τηλεχειριστήριο συσκευής, διότι η πρόκληση • 2 μπαταρίες τύπου Typ AAA/R03 συμφόρησης θερμότητας 1,5 V ενδέχεται να προκαλέσει...
  • Seite 48 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή • Οταν δεν χρησιμοποιείτε για μεγάλο πλησίον νεροχύτη, μπανιέρας, χρονικό διάστημα τη συσκευή, ντουζιέρας ή πισίνας, διότι το νερό αποσυνδέετε το βύσμα από την ψεκασμού ενδέχεται να διεισδύσει ηλεκτρική πρίζα. Μόνο τότε η στη συσκευή. SKT 2300 A1...
  • Seite 49 συσκευή είναι τελείως ελεύθερη • Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε ηλεκτρικού ρεύματος. ποτέ τη συσκευή για να στεγνώσετε πάνω στη συσκευή ή με τη συσκευή • Θα πρέπει να αποφεύγετε τη χρήση υφάσματα ή άλλα αντικείμενα. καλωδίων επιμήκυνσης. Η χρήση τους επιτρέπεται...
  • Seite 50 Μην βραχυκυκλώνετε μπαταρίες. μπαταρίες. Προσέχετε ώστε οι • Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες αυτές να μην περάσουν μπαταρίες. ποτέ σε παιδικά χέρια, διότι υπάρχει • Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί κίνδυνος κατάποσης. για μεγάλο διάστημα, αφαιρείτε τις μπαταρίες. Μπαταρίες που SKT 2300 A1...
  • Seite 51: Αφαίρεση Συσκευασίας, Τοποθέτηση Και Θέση Μπαταριών

    εμφανίζουν διαρροή ενδέχεται να διάστημα. Η διαρροή μπαταριών προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή. ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο τηλεχειριστήριο. 3.8 Υλικές φθορές • Προσέχετε ώστε να γίνει σωστή τοποθέτηση των ποδιών (βλέπε Προσοχή! Προς αποφυγή υλικών φθορών «4.2 Τοποθέτηση συσκευής» σε τηρείτε...
  • Seite 52: Τοποθέτηση Μπαταριών

    Για να είναι εφικτός ο 2. Ενεργοποιείτε την τροφοδοσία ρεύματος μετακινώντας το γενικό χειρισμός της συσκευής μέσω του πεδίου χειρισμού 2, πρέπει να ανασηκωθεί διακόπτη 8 στη θέση ON. προηγουμένως το καπάκι 3. Ο γενικός διακόπτης 8 ανάβει. SKT 2300 A1...
  • Seite 53 5.2 Επιλογή θερμοκρασίας 5.3 Ρύθμιση βαθμίδας θέρμανσης 1. Επιλέξτε σύμφωνα με την επιθυμία Η συσκευή διαθέτει τρεις βαθμίδες σας την ένδειξη θερμοκρασίας σε °C θέρμανσης: ή °F, πατώντας το πλήκτρο 13. – 1.000 Watt Η επιλεγμένη μονάδα μέτρησης – 1.300 Watt επισημαίνεται...
  • Seite 54: Προστασία Υπερθέρμανσης

    Εάν δεν μπορεί να εντοπιστεί αιτία και το σφάλμα παρουσιάζεται επανειλημμένα, αναθέστε την επισκευή της συσκευής ή θέστε την εκτός λειτουργίας. 3. Περιμένετε έως ότου κρυώσει η συσκευή. 4. Μετά μπορείτε να συνεχίσετε την κανονική λειτουργία της συσκευής. SKT 2300 A1...
  • Seite 55: Επιδιόρθωση Βλαβών

    6. Καθαρισμός Για να χαρείτε πολλά χρόνια τη συσκευή σχάρες προσεκτικά με ηλεκτρική σας, θα πρέπει να την καθαρίζετε σκούπα. τακτικά. 2. Τα υπολείμματα τα απομακρύνετε με Προειδοποίηση! Προς αποφυγή απαλή βούρτσα. κινδύνου ηλεκτροπληξίας ή 3. Καθαρίζετε τη συσκευή εξωτερικά με πρόκλησης...
  • Seite 56: Τεχνικά Δεδομένα

    (Grüner Punkt). 9. Τεχνικά δεδομένα Τροφοδοσία τάσης: 220 - 240 V~/50 Hz Ισχύς: 2,300 Watt Κλάση προστασίας: Μπαταρία για τηλεχειριστήριο: 2x τύπου AAA/R03 1,5 V Περιβαλλοντικές συνθήκες: 0 °C έως +30 °C, μέγ. 85 % σχετική υγρασία αέρα SKT 2300 A1...
  • Seite 57 πρώτα στο Κέντρο Σέρβις. Παρακαλούμε μην αποστέλλετε συσκευές χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με το Κέντρο Σέρβις της εταιρίας μας. Για να διασφαλιστεί η ταχεία επεξεργασία της υπόθεσής σας, έχετε διαθέσιμα την απόδειξη αγοράς και τον αριθμό προϊόντος (για αυτή τη συσκευή: SKT 2300 A1).
  • Seite 58: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    Das Gerät darf ausschließlich auf dem Boden aufgestellt werden. diesem Konvektor SilverCrest 2.2 Lieferumfang SKT 2300 A1 können Sie trockene Wohn- räume beheizen. • 1 Konvektor Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- • 1 Fernbedienung haushalten und nicht für den gewerblichen •...
  • Seite 59: Kennzeichnungen Am Gerät

    2.3 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehendes Symbol warnt davor, das Gerät abzu- decken, da der dabei entste- hende Hitzestau zu Schäden Brandgefahr führen könnte. 3. Sicherheitshinweise 3.1 Begriffserklärung mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser ihre Sicherheit zuständige Person beauf- Bedienungsanleitung:...
  • Seite 60: Schutz Vor Brandgefahr

    Händen an. Sie die folgenden Sicherheitshin- • Ziehen Sie das Netzkabel stets am Ste- weise, damit kein Brand entstehen cker heraus. Ziehen Sie niemals am kann. Kabel selber. • Während des Betriebes dürfen sich keine brennbaren Gegenstände (z.B. SKT 2300 A1...
  • Seite 61: Schutz Vor Verletzungen

    Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer könnten Sie sich an der heißen Oberflä- Umgebung des Gerätes befinden. che verbrennen. • Benutzen Sie das Gerät niemals dazu, 3.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes Textilien oder andere Dinge auf, über oder vor dem Gerät zu trocknen. Warnung! Kinder können Gefah- •...
  • Seite 62: Auspacken, Aufstellen, Batterie Einlegen

    Hinweis! Da das Gerät bzw. die Heizele- mente leicht eingefettet geliefert werden, kann es bei der ersten Benutzung zu leichter Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies ist unschädlich und hört nach kurzer Zeit auf. Bitte achten Sie währenddessen auf ausreichende Lüftung. SKT 2300 A1...
  • Seite 63: Batterie Einlegen

    Warnung! Achten Sie auf genü- 4.3 Batterie einlegen gend Abstand zur Wand, Einrich- tungsgegenständen oder anderen Wenn das Gerät neu ist oder wenn die Bat- Geräten. Der Abstand sollte min- terien in der Fernbedienung leer sind, müs- destens 1 m betragen, um eine sen neue Batterien vom Typ AAA/R03 Brandgefahr auszuschließen.
  • Seite 64: Heizstufe Einstellen

    – leuchten beide Kontroll-Leuchten 19, stellen. ist die Heizstufe 2.300 Watt gewählt, 2. Überprüfen Sie, ob der Lufteintritt 6 oder – leuchtet keine Kontroll-Leuchte 19, ist Luftaustritt 4 behindert ist und beseitigen die Heizfunktion ausgeschaltet, Sie die Ursache. SKT 2300 A1...
  • Seite 65: Reinigen

    Sollte keine Ursache feststellbar sein und 5.6 Frostschutz der Fehler wiederholt auftreten, lassen Sie das Gerät reparieren oder nehmen Um zu verhindern, dass die Temperatur in es außer Betrieb. einem Raum unter 0 °C (32 °F) abfällt, gehen Sie so vor: 3.
  • Seite 66: Störungen Beheben

    Recycling von elektrischen und elektroni- stoffe: Cd (Cadmium), Hg (Quecksilber), schen Geräten abgegeben werden. Recyc- Pb (Blei). ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie SKT 2300 A1...
  • Seite 67: Verpackung

    Servicehotline: 00800/4212 4212 sprache mit unserem Service-Center ein. (Montag – Freitag Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ) gens zu gewährleisten, halten Sie bitte den Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die- ses Gerät: SKT 2300 A1) bereit.

Inhaltsverzeichnis