Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKT 2300 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKT 2300 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Be sure to note the fold-out page.
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huomioi taittosivu
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Beakta utvikssidan
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Læs den udklappelige side
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKT 2300 A1_10_V1.8_GB_FI_SE_DK_DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKT 2300 A1

  • Seite 1 English ......... 2 Be sure to note the fold-out page.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    11 Timer button 2. Description 2.1 Intended purpose 2.2 Scope of supply This SilverCrest SKT 2300 A1 convector • 1 convector heater heater may be used to heat dry rooms. • 1 remote control This appliance is intended for private use •...
  • Seite 4: Symbols On The Appliance

    Have the device repaired in such cases capabilities or with a lack of experience by a qualified specialist. You will find the and/or lack of knowledge, unless service address in “10. Warranty” on supervised by a person responsible for page 11. SKT 2300 A1...
  • Seite 5 • If the mains cable for this appliance is • You should avoid using extension cords. damaged, it must be replaced by the This only allowed under very manufacturer or a person with similar particular conditions: qualifications in order to avoid a –...
  • Seite 6: For The Safety Of Your Child

    • This product may only be used under adult supervision to ensure that children do not play with the appliance. • Always take care to ensure the appli- ance is kept out of the reach of children at all times. SKT 2300 A1...
  • Seite 7: Material Damage

    3.8 Material damage • Ensure that the feet are fitted correctly (see “4.2 Setting up the appliance” on page 6), otherwise the floor might be Caution! To avoid material damage, please scratched or scorched. observe the following conditions. • Remove the batteries from the remote control if you are not using it for a pro- longed period of time.
  • Seite 8: Inserting The Batteries

    10 °C (50 °F). or control panel 2. To operate the appliance by means of the control panel 2, first raise The selected desired temperature flashes the cover 3. in the display 9. SKT 2300 A1...
  • Seite 9: Setting The Heat Setting

    After a short time the temperature display 5.4 Setting the heating time stops flashing and switches to the measured value. The appliance has a timer for setting the Note: The temperature is measured at the heating time to between 1 and 15 hours. appliance.
  • Seite 10: Frost Protection

    – never allow water or cleaning agent to run into the appliance. 1. Carefully remove major dust deposits from the protective guards with a vacuum cleaner. 2. Remove any remaining dirt with a soft brush. SKT 2300 A1...
  • Seite 11: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Fault Cause Remedy Appliance cannot be Faulty fuse or wall socket Select another wall socket switched on Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist workshop or dispose of the appliance. You will find the service address in “10.
  • Seite 12: Packaging

    Please do not send in any appliance before contacting our Service Centre. To enable us to process your request quickly, please have ready your proof of purchase and the product number (for this appliance: SKT 2300 A1). SKT 2300 A1...
  • Seite 13: Osien Nimet (Ks. Taitelehti)

    10 Ajastimen valvontavalot 21 Lämpö suuremmalle 11 Ajastinpainike 2. Laiteseloste 2.1 Käyttökohde 2.2 Toimituksen laajuus Tämä SilverCrest SKT 2300 A1 -kiertoilma- • 1 kiertoilmalämmitin lämmitin on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa • 1 kaukosäädin asuintiloissa. • 2 paristoa, tyyppi AAA/R03 1,5 V Laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouk-...
  • Seite 14: Turvaohjeet

    Käänny siinä tapauksessa Service-Cen- ter-huoltopalvelumme puoleen. Huoltop- • Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käy- alvelun osoitteen löydät kohdasta "10. Takuu" sivulla 21. tettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin tai henkisiin ominaisuuksiin liittyviä rajoit- SKT 2300 A1...
  • Seite 15 • Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missään pistorasiasta. Vain silloin on taattu, ettei tapauksessa saa käyttää. Silloin laite on laite saa virtaa. vietävä kunnostettavaksi alan liikkee- • Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää. seen. Huoltoliikkeiden osoitteet ovat koh- Niiden käyttö on sallittua vain seuraavin dassa "10.
  • Seite 16: Lasten Turvallisuus

    3.8 Aineelliset vahingot • Pidä aina huoli siitä, ettei laite jää lasten ulottuville. Varo! Aineellisten vaurioiden välttämiseksi • Kaukosäätimessä on paristot. Katso, pyydämme noudattamaan seuraavia mää- etteivät ne joudu lasten käsiin, pikkulapsi räyksiä. voi vahingossa jopa nielaista pariston. SKT 2300 A1...
  • Seite 17: Laitteen Pystytys, Paristojen Sisäänpano

    • Ota paristot pois kaukosäätimestä, jos • Varmista, että tukijalat on kiinnitetty kun- sitä ei tarvita pitempään aikaan. Jos nolla (katso "4.2 Laitteen pystytys" paristot pääsevät vuotamaan, kaukosää- sivulla 16), muutoin lattiaan voi tulla din voi vioittua. naarmuja tai palojälkiä. 4.
  • Seite 18: Laitteen Käyttö

    Kun lämpötila laskee asetetun arvon 1. Lämpötilanäytön joko Celsius- alle, lämmitystoiminto kytkeytyy automaatti- asteina °C tai °F (Fahrenheit-asteina), sesti takaisin päälle ja lämmitystehon val- valinta tehdään painikkeella 13. vontavalot 19 palavat taas jatkuvasti. Valitun yksikön tunnistaa valvontavalosta SKT 2300 A1...
  • Seite 19: Lämmitystehon Säätö

    5.3 Lämmitystehon säätö 5.5 Ylikuumenemissuoja Laitteessa on kolme lämmitystehoa: Turvallisuussyistä laite on varustettu ylikuu- – 1.000 wattia menemissuojalla. – 1.300 wattia Jos lämpötila laitteen sisällä nousee liian – 2.300 wattia korkeaksi, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä: 1. Painalla painiketta 17 kunnes lämmitys- teho on halutussa lukemassa.
  • Seite 20: Puhdistus

    Anna laitteen jäähtyä (katso "5.5 Yli- itsestään pois päältä lauennut kuumenemissuoja" sivulla 18) Puhdista laite (katso "6. Puhdistus" sivulla 19) Laitteesta tulee vain Asetettu lämpötila on saavu- Laite käynnistyy automaattisesti uudel- kylmää ilmaa tettu leen kun huonelämpötila laskee Aseta korkeampi lämpötila SKT 2300 A1...
  • Seite 21: Käytetyn Laitteen Hävittäminen

    8. Käytetyn laitteen hävittäminen 8.1 Laite 8.2 Paristot/akut Symboli, jossa pyörillä varuste- Paristoja ei saa heittää talousjätteen tun roskasäiliön yli on vedetty joukkoon. Käytetyt paristot on hävi- viivat, tarkoittaa, että tuote täy- tettävä määräyksiä noudattaen. Ne tyy Euroopan Unionin alueella voi viedä...
  • Seite 22: Takuu

    Service-Cen- ter -palvelukeskukseen. Laitetta ei pidä lähettää takaisin valmista- jalle ilman että siitä on sovittu huoltopalvelun kanssa. Jotta asian selvittäminen huoltopalvelun kanssa sujuu nopeammin, pyydämme pitä- mään ostokuitin ja tuotenumeron valmiiksi käsillä (tämä laite: SKT 2300 A1). SKT 2300 A1...
  • Seite 23: De Olika Delarna (Se Omslagssida)

    Apparaten får endast placeras på golvet. 2.2 I leveransen ingår denna konvektor SilverCrest SKT 2300 A1 kan man värma upp torra • 1 konvektor bostadsutrymmen. • 1 fjärrkontroll Denna produkt är avsedd för privat bruk • 2 batterier typ AAA/R03 1,5 V och inte för affärsdrivande verksamhet.
  • Seite 24: Märkningar På Apparaten

    Låt endast behörig elektri- personer (inklusive barn) ker reparera apparaten. Kontaktadresser begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk till kundtjänst finns i „10. Garanti” på förmåga eller bristande erfarenheter sidan 31. och/eller kunskaper, såvida de inte använder produkten under uppsikt av en SKT 2300 A1...
  • Seite 25 • Om apparatens nätanslutningskabel är – förlängningskabeln får inte läggas "löst": skadad måste denna bytas av tillverkaren den får inte vara inom räckhåll för barn eller behörig elektriker för att undvika eller utgöra en risk för stolpning; faror. – förlängningskabeln får under inga omständigheter vara skadad;...
  • Seite 26 • Förpackningsfolie kan vara en dödsfälla • Kontrollera att fötterna är korrekt mon- för barn. Förpackningsfolier är inga terade (se "4.2 Ställ upp apparaten" på leksaker. sidan 26), eftersom annars golvet kan repas eller få brandfläckar. SKT 2300 A1...
  • Seite 27: Packa Upp, Ställ Upp, Lägg I Batteri

    4. Packa upp, ställ upp, lägg i batteri 4.1 Montera apparaten 4.2 Ställ upp apparaten Innan apparaten kan tas i drift måste föt- Anvisning! Eftersom apparaten resp. värme- terna 7 skruvas fast: slingorna levereras lätt infettade, kan det vid första användningen uppstå lätt rök- och 1.
  • Seite 28: Lägg I Batteri

    1. Välj ut om temperaturmätaren skall visa tegen blinkar. Så snart som börtemperaturen °C eller °F genom att trycka på knappen åter underskids, kopplar värmefunktionen automatiskt till igen och statuslamporna 19 Den valda enheten indikeras genom sta- för värmestegen lyser konstant. tuslampan 12. SKT 2300 A1...
  • Seite 29: Ställa In Uppvärmningstiden

    5.3 Inställning av värmesteg 5.5 Överhettningsskydd Apparaten har tre värmesteg: För din säkerhet är apparaten försedd med – 1.000 Watt överhettningsskydd. – 1.300 Watt Om temperaturen inuti apparaten blir för – 2.300 Watt hög stängs apparaten automatiskt av: 1. Tryck på knappen 17 så ofta tills önskat 1.
  • Seite 30: Rengöring

    "5.5 Överhettningsskydd" på sidan 28) Rengör apparaten (se "6. Rengöring" på sidan 29) Det kommer endast Inställd temperatur har upp- Apparaten startar automatiskt på nytt kall luft nåtts när rumstemperaturen sjunker Välj högre temperatur SKT 2300 A1...
  • Seite 31: Avfallshantering

    8. Avfallshantering 8.1 Produkt 8.2 Batterier Symbolen med en överkorsad Batterier får inte kastas i hushållsav- soptunna på hjul betyder att fallet! Förbrukade batterier måste produkten måste lämnas till sophanteras på föreskrivet sätt. Lägg separat avfallshantering i den batterierna i avsedda kärl. Batterier och Europeiska unionen.
  • Seite 32: Garanti

    Om funktionsfel trots detta skulle upp- komma, kontakta först kundtjänsten. Skicka inte tillbaka någon apparat utan att först kontaktat kundtjänsten. För en snabb bearbetning av problemet skall man ha inköpskvittot samt artikelnum- ret (för denna apparat: SKT 2300 A1) i beredskap. SKT 2300 A1...
  • Seite 33: Delenes Betegnelse (Se Foldudsiden)

    Apparatet må kun opstilles på gulvet. 2.2 Leveringsomfang denne konvektor SilverCrest SKT 2300 A1 kan du opvarme tørre beboel- • 1 konvektor sesrum. • 1 fjernbetjening Apparatet er beregnet til brug i private hus- • 2 batterier type AAA/R03 1,5 V holdninger og ikke til erhvervsmæssig brug.
  • Seite 34: Symboler På Apparatet

    Lad i så fald apparatet reparere af begrænsede fysiske, sensoriske eller kvalificerede fagfolk. Serviceadressen åndelige evner eller med manglende finder du under „10. Garanti“ på erfaring og/eller manglende viden, side 41. medmindre der føres opsyn med dem af SKT 2300 A1...
  • Seite 35 • Hvis denne apparater netledning bliver over den, og at børn ikke må kunne få beskadiget, skal udskiftes fat i den producenten eller lignende – forlængerledningen må under ingen kvalificeret person for at undgå farer. omstændigheder være beskadiget – der må ikke tilsluttes andre apparater •...
  • Seite 36 • Sørg for, at fødderne er anbragt korrekt • Sørg for, at emballagefolien ikke bliver (se "4.2 Opstilling af apparatet" på en dødelig fælde for børn. Emballagefo- side 36), ellers kan gulvet blive ridset lie er ikke legetøj. eller få brændpletter. SKT 2300 A1...
  • Seite 37: Udpakning, Opstilling, Isætning Af Batteriet

    4. Udpakning, opstilling, isætning af batteriet 4.1 Montering af apparatet 4.2 Opstilling af apparatet Inden apparatet kan tages i brug, skal fød- Henvisning! Da apparatet eller varmeele- derne 7 skrues på: menterne er smurt let ved levering, kan der udvikles let røg og lugt, når det tages i brug 1.
  • Seite 38: Betjening

    Den valgte indstillingstemperatur blinker der slukket for varmefunktionen, på displayet 9. – hvis kontrollamperne 19 blinker, er 3. Tryk på tasten "Temperatur lavere" 20 indstillingstemperaturen nået. for at sænke den indstillede temperatur til minimalt 10 °C (50 °F). SKT 2300 A1...
  • Seite 39 2. Tryk på ventilatortasten 16 for at tænde 3. Vent, indtil apparatet er kølet af. eller slukke for ventilatoren. 4. Derefter kan det tages i brug igen. Når der er tændt for ventilatoren, lyser 5.6 Frostbeskyttelse kontrollampen 14. Henvisning: Ventilatoren afgiver ganske For at forhindre, at temperaturen i et rum vist en smule støj, men sørger også...
  • Seite 40: Rengøring

    "5.5 Overophedningsbeskyttelse" på side 38) Rengør apparatet (se "6. Rengøring" på side 39) Der kommer kun kold Den valgte temperatur er Apparatet tænder automatisk igen, når luft nået rumtemperaturen falder. Vælg en højere indstillingstemperatur SKT 2300 A1...
  • Seite 41: Bortskaffelse

    8. Bortskaffelse 8.1 Apparat 8.2 Almindelige og genopladelige batterier Symbolet med skraldespanden på hjul betyder, at produktet Batterier må ikke kommes i skralde- inden Europæiske spanden. Brugte batterier skal bort- Union skal tilføres en separat skaffes faglig korrekt. Til dette formål affaldsindsamling.
  • Seite 42: Garanti

    Indsend aldrig apparater uden aftale med vores servicecenter. For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du have købskvitterin- gen samt artikelnummeret parat (til dette apparat: SKT 2300 A1). SKT 2300 A1...
  • Seite 43: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    Das Gerät darf ausschließlich auf dem Boden aufgestellt werden. diesem Konvektor SilverCrest 2.2 Lieferumfang SKT 2300 A1 können Sie trockene Wohn- räume beheizen. • 1 Konvektor Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- • 1 Fernbedienung haushalten und nicht für den gewerblichen •...
  • Seite 44: Kennzeichnungen Am Gerät

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, haben, oder sollte es ins Wasser gefallen durch Personen (einschließlich Kinder) sein, dürfen Sie es nicht weiterbenutzen. mit eingeschränkten physischen, sensori- Wenden Sie sich in diesem Fall an unser schen oder geistigen Fähigkeiten oder SKT 2300 A1...
  • Seite 45: Schutz Vor Brandgefahr

    Service-Center. Die Service-Adresse fin- • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel den Sie in „10. Garantie” auf Seite 51. nie geknickt oder gequetscht wird. • Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen nicht durch scharfe Kanten beschädigt Sie das Gerät in diesem Falle von quali- wird.
  • Seite 46: Schutz Vor Verletzungen

    • Wenn Sie das heiße Gerät transportie- Säure die betroffenen Stellen sofort ren wollen, schalten Sie es aus, ziehen mit reichlich klarem Wasser und den Netzstecker und warten ab, bis sich suchen Sie umgehend einen Arzt das Gerät abgekühlt hat. Ansonsten auf. SKT 2300 A1...
  • Seite 47: Auspacken, Aufstellen, Batterie Einlegen

    Vorsicht! Um Schäden am Gerät zu vermei- 3.8 Sachschäden den und die Funktion zu gewährleisten beachten Sie: Achtung! Um Sachschäden zu vermeiden, • Tauschen Sie immer alle Batterien zur beachten Sie folgende Bestimmungen. gleichen Zeit aus. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fern- •...
  • Seite 48: Batterie Einlegen

    °C oder °F haben wollen, Der Hauptschalter 8 leuchtet. indem Sie die Taste 13 drücken. 3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie Die gewählte Maßeinheit wird durch die die Ein-/Aus-Taste 18 drücken. Kontroll-Lampe 12 angezeigt. Das Display 9 leuchtet. SKT 2300 A1...
  • Seite 49: Heizstufe Einstellen

    2. Drücken Sie die Taste „Temperatur – blinken die Kontroll-Leuchten 19, ist höher“ 21, um die Soll-Temperatur bis die Soll-Temperatur erreicht. auf maximal 35 °C (95 °F) zu erhöhen. 2. Drücken Sie die Ventilatortaste 16, um Die gewählte Soll-Temperatur blinkt im den Ventilator ein- oder auszuschalten.
  • Seite 50: Reinigen

    –Lassen Sie kein Wasser oder wenn es vollständig getrocknet ist. Reinigungsmittel in das Gerät laufen. 1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen in den Schutzgittern vorsichtig mit einem Staubsauger. 2. Die Reste entfernen Sie mit einer wei- chen Bürste. SKT 2300 A1...
  • Seite 51: Störungen Beheben

    7. Störungen beheben Störung Ursache Beseitigung Gerät lässt sich nicht Sicherung oder Steckdose Andere Steckdose wählen einschalten defekt Gerät defekt Durch Fachwerkstatt instand setzen las- sen oder Gerät entsorgen. Die Service- Adresse finden Sie in „10. Garantie” auf Seite 51. Gerät schaltet Überhitzungsschutz hat Gerät abkühlen lassen (siehe...
  • Seite 52: Verpackung

    Service-Center ein. (Montag – Freitag Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- von 09:00 bis 17:00 Uhr MEZ) gens zu gewährleisten, halten Sie bitte den Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die- ses Gerät: SKT 2300 A1) bereit. SKT 2300 A1...

Inhaltsverzeichnis