Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch FMR-5000 Serie Produktbeschreibung / Montageanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FMR-5000 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Před montáží krytu je nutné demontovat panel pro obsluhu a zobrazení. Tím se zabrání
poškození dotykové obrazovky a usnadní se zašroubování dolních upevňovacích
šroubů.
Vor der Gehäusemontage sollte das Bedien- und Anzeigetableau demontiert werden.
Das verhindert ein Beschädigen des Touch Displays und erleichtert das Eindrehen
der unteren Befestigungsschrauben.
Betjenings- og visningstavlen skal afmonteres før montering af kabinettet. Det forhin-
drer beskadigelse af berøringsskærmen og gør det lettere at skrue de nederste
fastgørelsesskruer i.
Antes del montaje de la carcasa, se debe desmontar el panel de control e indicación.
De este modo se evitan daños en la pantalla táctil y se facilita la colocación de los
tornillos de fijación inferiores.
Le panneau de commande et d'affichage doit être déposé avant le montage du boîtier.
Cela permet d'éviter d'endommager l'écran tactile et facilite le serrage des vis de fixa-
tion inférieures.
The operating and display panel must be removed before mounting the housing. This
prevents the touch display being damaged and facilitates installing the lower moun-
ting screws.
Πριν από την τοποθέτηση του περιβλήματος πρέπει να αποσυναρμολογείται ο πίνακας
στοιχείων χειρισμού και ενδείξεων. τσι αποτρέπεται η πρόκληση ζημιών στην οθόνη
αφής και διευκολύνεται το βίδωμα των κάτω βιδών στερέωσης.
A ház felszerelése előtt a kezelő- és kijelzőegységet ki kell szerelni. Ez mega-
kadályozza, hogy megsérüljön az érintőképernyő, és megkönnyíti az alsó
rögzítőcsavarok meghúzását.
Prima del montaggio dell'alloggiamento, smontare il display e modulo operativo. Ciò
previene danni al Touchscreen e facilita l'avvitamento delle viti di fissaggio inferiori.
Het bedienings- en indicatiepaneel dient vóór de montage van de behuizing te worden
gedemonteerd. Hierdoor wordt beschadiging van het touchscreen voorkomen en het
indraaien van de onderste bevestigingsschroeven vergemakkelijkt.
O painel sinóptico e de comando deve ser desmontado antes da montagem da caixa.
Isto evita danos no ecrã sensível ao toque e facilita a tarefa de aperto nos parafusos
interiores para fixação.
Przed demontażem obudowy należy uprzednio zdemontować panel obsługowy z
wyświetlaczem. W ten sposób można uniknąć ewentualnych uszkodzeń ekranu do-
tykowego oraz ułatwić wkręcenie dolnych śrub mocujących.
Înaintea montării carcasei, tabloul de operare şi afişare trebuie demontat. Acest lu-
cru împiedică defectarea Touch Display-ului şi facilitează montarea şuruburilor infe-
rioare de fixare.
Прежде чем приступить к монтажу корпуса, необходимо демонтировать панель
управления и индикации. Это защитит сенсорный экран от повреждений и
облегчит вкручивание нижних крепежных болтов.
Gövdenin montaj ndan önce kullanma ve gösterge tablosu sökülmelidir. Böylece do-
kunmatik ekran n hasar görmesi önlenmiş ve alt sabitleme c vatalar n n çevrilmesi
kolaylaşm ş olur.
19 / 40
BDL-F01U029078 / A3
ST - FIR / PRM1 / deh

Werbung

loading