Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch FMR-5000 Serie Produktbeschreibung / Montageanleitung
Bosch FMR-5000 Serie Produktbeschreibung / Montageanleitung

Bosch FMR-5000 Serie Produktbeschreibung / Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FMR-5000 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
CZ
Popis produktu / Instalační manuál
Externí ovládací panel pro obsluhu a zobrazení
D
Produktbeschreibung / Montageanleitung
Abgesetzte Bedieneinheit
DK
Produktbeskrivelse / Installationsmanual
Fritstående betjenings- og visningstavle
E
Descripción del Producto / Manual de Instalación
Panel remoto de control e indicación
F
Description de produit / Manuel d'installation
Panneau de commande et d'affichage déporté
GB
Product description / Installation manual
Remote Keypad
GR
Περιγραφή προϊόντος / Oδηγϊες σuvαρμολόγησης
Φορητός πίνακας στοιχείων χειρισμού και ενδείξεων
H
Termékleírás / Telepítési kézikönyv
Különálló távkezelő- és kijelzőegység
I
Descrizione prodotto / Manuale di installazione
Display e modulo operativo rientrante
NL
Productomschrijving / Installatiehandleiding
Extern bedienings- en indicatiepaneel
P
Descrição de Produto / Manual de Instalação
Painel sinóptico e de comando remoto
PL
Opis produktu / Instrukcja instalacji
Panel obsługowy do zabudowy z wyświetlaczem
RO
Prospecte / Manual de Instalara
Tablou de operare şi afişare de la distanţă
Texническое описание / Инструкция по установке
RUS
Выносная панель управления и индикации
TR
Ürün tan m / Kurulum k lavuzu
Tekrarlay c panel ve gösterge tablosu
ST - FIR / PRM1 / deh
BDL-F01U029078
1 / 40
FMR-5000-xx
A3.ml / 18.02.2008
FPE-5000-xx

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch FMR-5000 Serie

  • Seite 1 FMR-5000-xx Popis produktu / Instalační manuál Externí ovládací panel pro obsluhu a zobrazení Produktbeschreibung / Montageanleitung Abgesetzte Bedieneinheit Produktbeskrivelse / Installationsmanual Fritstående betjenings- og visningstavle Descripción del Producto / Manual de Instalación Panel remoto de control e indicación Description de produit / Manuel d’installation Panneau de commande et d’affichage déporté...
  • Seite 2 FMR-5000-00 FMR-5000-xx F.01U.074.868 BDL-F01U029078 / A3.ml 2 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 3 Čzesky Popis produktu Externí ovládací panel pro obsluhu a zobrazení umožňuje stejné postupy jako centrála, a tím také flexibilní obsluhu propojeného zařízení. Dotyková obrazovka (A) umožňuje díky virtuálním klávesám a variabilním zobrazovacím oknům fle- xibilní přizpůsobení uživatelského rozhraní místním podmínkám. Všechna hlášení zařízení se zobra- zují...
  • Seite 4 Deutsch Produktbeschreibung Das abgesetzte Bedien- und Anzeigetableau erlaubt die gleichen Bedienvorgänge wie an der Zen- trale und ermöglicht damit die variable Bedienung einer vernetzten Anlage. Ein Touch Screen (A) ermöglicht eine flexible, länderspezifische Anpassung der Bedienoberfläche durch virtuelle Tasten und variable Anzeigefenster. Alle Meldungen der Anlage werden am zentralen LCD-Display angezeigt.
  • Seite 5 Dansk Produktbeskrivelse Den fritstående betjenings- og visningstavle tillader de samme betjeningsprocesser som på centra- len, og muliggør dermed samme varierede betjening som et netværkstilsluttet anlæg. En berøringsskærm (A) muliggør en fleksibel, landespecifik tilpasning af brugergrænsefladen vha. virtuelle taster og variable visningsvinduer. Alle meddelelser fra anlægget vises på det centrale LCD-display.
  • Seite 6 Español Descripción de producto El panel remoto de control e indicación permite los mismos procedimientos de control que la cen- tral y posibilita de este modo un control de cualquier dispositivo en red. La pantalla táctil (A) permite adaptar el interfaz de usuario a las necesidades de cada país mediante teclas virtuales y una ventana de visualización variable.
  • Seite 7 Français Description de produit Le panneau de commande et d’affichage déporté offre les mêmes commandes que la centrale et permet la commande variable d’une installation en réseau. Un écran tactile (A) permet une adaptation flexible, spécifique au pays d’exploitation, de l’interface utilisateur grâce à...
  • Seite 8 English Product description The remote operating and display panel can be used to perform the same operating procedures as the control panel, enabling variable operation of a networked system. A touch screen (A) enables flexible, country-specific adaptation of the user interface via virtual but- tons and variable display windows.
  • Seite 9 Ελληνικά Περιγραφή προϊόντος Ο φορητός πίνακας στοιχείων χειρισμού και ενδείξεων επιτρέπει τις ίδιες διαδικασίες χειρισμού με την κεντρική μονάδα και συνεπώς υλοποιείται πολύπλευρος χειρισμός ενός δικτυωμένου συστήματος. Μια οθόνη αφής (A) επιτρέπει την ευέλικτη προσαρμογή της επιφάνειας χειρισμού ανάλογα με τη χώρα...
  • Seite 10 Magyar Termékleírás A különálló távkezelő- és kijelzőegység a központival azonos kezelői műveletek végrehajtását biz- tosítja, ezzel lehetővé teszi a hálózathoz csatlakoztatott rendszer változatos kezelését. Az érintőképernyő (A) virtuális billentyűk és különféle üzenetablakok segítségével biztosítja a kezelőfelület rugalmas, az adott országnak megfelelő beállítását. A rendszerről érkező összes üze- net a központi LCD-kijelzőn jelenik meg.
  • Seite 11 Italiano Descrizione prodotto Il display e il pannello operativo remoto consentono le stesse procedure di utilizzo della centrale, rendendo possibile l’utilizzo variabile di un impianto in rete. Un Touchscreen (A) consente una personalizzazione per le specificità della nazione dell’interfaccia utente tramite tasti virtuali e finestre variabili. Tutti i messaggi dell’impianto vengono visualizzati sul display centrale a LCD.
  • Seite 12 Nederlands Productbeschrijving Dankzij het externe bedienings- en indicatiepaneel zijn dezelfde bedieningshandelingen mogelijk als bij de centrale. Hierdoor is variabele bediening van een via het netwerk aangesloten systeem mogelijk. Touchscreen (A) maakt een flexibele, landspecifieke aanpassing van de bedieningsinterface via vir- tuele toetsen en variabele weergavevensters mogelijk.
  • Seite 13 Português Descrição do produto O painel sinóptico e de comando remoto permite os mesmos passos de operação que na central, possibilitando efectuar diversas operações numa instalação ligada em rede. Um ecrã sensível ao toque (A) possibilita uma adaptação específica do país e flexível da interface do utilizador através das teclas virtuais e da versátil janela de visualização.
  • Seite 14 Polski Opis produktu Panel obsługowy do zabudowy z wyświetlaczem umożliwia takie same funkcje obsługi jak centrala i dzięki temu umożliwia alternatywną obsługę instalacji. Poprzez ekran dotykowy (A), za pomocą wyświetlanych na nim przycisków oraz okien, można obsługiwać instalację z poziomu interfejsu użytkownika w wybranym języku. Wszystkie komunikaty są...
  • Seite 15 Română Descrierea produsului Panoul de operare şi afişare la distanţă permite aceleaşi procese de comandă ca şi centrala şi facilitează astfel operarea şi controlul elementelor din nodurile de reţea. Touch Screen-ul (A) asigură o interfaţare flexibilă, în limba utilizatorului prin taste virtuale şi feres- tre variabile de afişaj.
  • Seite 16 Русский Описание продукта Выносная панель управления и индикации позволяет выполнять такие же процессы управления, что и на центральной станции, и обеспечивает тем самым переменное управление устройствами, объединенными в сеть. С помощью виртуальных клавиш и различных окон индикации сенсорный экран (A) позволяет выполнять...
  • Seite 17 Türkçe Ürün aç klamas Uzak izleme ve kontrol için kullan lan uzaktan izleme paneli, merkezde yap labilen kullan m ve kon- trol işlemlerinin ayn lar n uzak lokasyondan da yap labilmesine imkan verir. Bir dokunmatik ekran (A), sanal tuşlar ve değişken gösterge pencereleri ile kullan m yüzeyinin esnek ve ülkeye özel uyumunu mümkün k lar.
  • Seite 18 Varianty montáže / Montagevarianten / Monteringsvarianter / Modalidades de montaje / Variantes de montage / Installation varieties / Παραλλαγές τοποθέτησης / Felszerelési lehetőségek / Varianti di montaggio / Montagevarianten / Variantes de montage / Warianty montażu / Variante de montare / Варианты монтажа / Montaj varyantlar BDL-F01U029078 / A3 18 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 19 Před montáží krytu je nutné demontovat panel pro obsluhu a zobrazení. Tím se zabrání poškození dotykové obrazovky a usnadní se zašroubování dolních upevňovacích šroubů. Vor der Gehäusemontage sollte das Bedien- und Anzeigetableau demontiert werden. Das verhindert ein Beschädigen des Touch Displays und erleichtert das Eindrehen der unteren Befestigungsschrauben.
  • Seite 20 BDL-F01U029078 / A3 20 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 21 BDL-F01U029078 / A3 21 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 22 BDL-F01U029078 / A3 22 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 23 Povrchová montáž / Montage auf Putz / Montering på overflade / Montaje en superficie / Montage en surface / Surface mounting / Τοποθέτηση σε σοβά / Felületre szerelés / Installazione a muro / Opbouwmontage / Montagem saliente / Montaż naścienny / Montare pe suprafaţă / Монтаж поверх отделки / S va üstü montaj ( 8 x 40 mm) 5 x 50 mm 5 x 50 mm...
  • Seite 24 Zápustná montáž / Montage unter Putz / Indbygget montering / Montaje empotrado / Montage encastré / Flush mounting / Τοποθέτηση κάτω από σοβά / Falba süllyesztés/ Installazione a incasso / Inbouwmontage / Montagem embutida / Montaż podtynkowy / Montare îngropată / Монтаж под отделкой / S va alt montaj ( 8 x 40 mm) 5 x 50 mm 5 x 50 mm...
  • Seite 25 Montáž do pultu / Montage in Pult / Montering i pult / Montaje de sobremesa / Montage dans un pupitre / Desk mounting / Τοποθέτηση σε πάγκο / Pultba szerelés/ Installazione a pulpito / Montage in paneel / Montagem em painel / Montaż na pulpicie / Montare în pupitru / Монтаж...
  • Seite 26 Typový štítek Type plate Placa de características Typenschild Πινακίδα τύπου Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa Typeplade Típustábla Targhetta Placa de características Заводская табличка Typeplaatje Plaque signalétique Tip plakas FMR-5000-00 FMR-5000-00 FMR-5000-00 BDL-F01U029078 / A3 26 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 27 Kabeláž / Verkabelung / Kabling / Cableado / Câblage / Cabling / Καλωδίωση / Kábelezés / Collegamento / Bekabeling / Cablagem / Okablowanie / Cablare / Кабельная разводка / Kablolama tertibat min. J- Y(St) Y n x 2 x 0,8 USB Device RS232 BDL-F01U029078 / A3...
  • Seite 28 SHIELD BDL-F01U029078 / A3 28 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 29 BDL-F01U029078 / A3 29 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 30 FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 = 1000 m CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 BDL-F01U029078 / A3 30 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 31 FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 = 1000 m CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 CAN1 CAN2 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN2 CAN2 CAN2 CAN2 BDL-F01U029078 / A3 31 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 32 FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 = 1000 m CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 CAN1 BDL-F01U029078 / A3 32 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 33 FPA-5000 FMR-5000-xx AUX1 (1,4 A) AUX4 (0,5 A) FMR-5000-xx FPP-5000 A AUX1 (1,4 A) AUX4 (0,5 A) BDL-F01U029078 / A3 33 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 34 Konfigurace Konfiguration Configuración Configuration Διαμόρφωση Konfiguráció Configurazione Configuratie Configuração Konfiguracja Конфигурация Configurare Konfigürasyon RESET 1 - 240 Adresování / Adressierung / Adressering / Direccionamiento / Adressage / Addressing / Απόδοση διεύθυνσης / Címzés / Indirizzamento / Adressering / Endereçamento / Adresowanie / Adresare / Адресация / Adresleme BDL-F01U029078 / A3 34 / 40...
  • Seite 35 FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 1000 m: Viz Technická data, strana 3 / siehe Technische Daten, Seite 4 / se Tekniske data, side 5 / ver Carac- max = terísticas técnicas, página 6 / voir Caractéristiques techniques, page 7 / see Technical Specifications, page 8 / βλέπε Τεχνικά...
  • Seite 36 FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 1000 m: Viz Technická data, strana 3 / siehe Technische Daten, Seite 4 / se Tekniske data, side 5 / ver Carac- max = terísticas técnicas, página 6 / voir Caractéristiques techniques, page 7 / see Technical Specifications, page 8 / βλέπε Τεχνικά...
  • Seite 37 FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 FMR- 5000- xx FPA- 5000 1000 m: Viz Technická data, strana 3 / siehe Technische Daten, Seite 4 / se Tekniske data, side 5 / ver Carac- max = terísticas técnicas, página 6 / voir Caractéristiques techniques, page 7 / see Technical Specifications, page 8 / βλέπε Τεχνικά...
  • Seite 38 ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ _____ ____________________________________________________________________________________________________ _____ BDL-F01U029078 / A3.ml 38 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 39 ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ _____ ____________________________________________________________________________________________________ _____ BDL-F01U029078 / A3.ml 39 / 40 ST - FIR / PRM1 / deh...
  • Seite 40 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Info-Service www.bosch-sicherheitssysteme.de info.service@de.bosch.com 40 / 40...