Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Instruction Book
Masterpiece Collection®
ESTM9XXX
B G БРОШУРА С ИН СТ РУКЦ И И
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI
OHJEKIRJA
FR MODE D'EMPLOI
ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 1
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT
ISTRUZIONI
LT
INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИН С Т РУКЦ ИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
U K П О СІ Б НИК КО Р ИСТ УВ АЧ А
2017-02-10 12:49:57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux Masterpiece Collection ESTM9 Serie

  • Seite 1 Instruction Book Masterpiece Collection® ESTM9XXX B G БРОШУРА С ИН СТ РУКЦ И И HR KNJIŽICA S UPUTAMA RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RU ИН С Т РУКЦ ИЯ DA VEJLEDNING ISTRUZIONI SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE DE ANLEITUNG INSTRUKCIJŲ...
  • Seite 2 PORTUGUÊS WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3 J. Купа за кълцане M. Holder til blenderen Zerkleinerungsbehälter K. Капак на купата за кълца- M. Standfuß für den Mixer не и натрошаване L. Нож на купата за кълцане и натрошаване M. Стойка за миксера www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 3 2017-02-10 12:50:01...
  • Seite 4 отговорност за възможни щети, причинени от неподходяща или неправилна употреба на уреда. • НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДИ ДА СА СПРЯЛИ НОЖОВЕТЕ. ОСТРИ НОЖОВЕ - ТРЕТИРАЙТЕ ВНИМАТЕЛНО. ИЗКЛЮЧЕТЕ, ПРЕДИ ДОБАВЯНЕТО ИЛИ МАХАНЕТО НА ЧАСТИ. НЕ СЛАГАЙТЕ МОТОРНИЯ КРАЙ ВЪВ ВОДА. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 4 2017-02-10 12:50:01...
  • Seite 5 škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním přístroje. • NEOTVÍREJTE, DOKUD SE NOŽE NEZASTAVÍ. OSTRÉ NOŽE – ZACHÁZEJTE S NIMI OPATRNĚ. PŘED VKLÁDÁNÍM NEBO VYJÍMÁNÍM SOUČÁSTÍ VYTÁHNĚTE ZÁSTRČKU ZE ZÁSUVKY. NEPONOŘUJTE KONCOVOU ČÁST MOTORU DO VODY. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 5 2017-02-10 12:50:01...
  • Seite 6 • MÅ IKKE ÅBNES, FØR KNIVENE ER STANDSET. SKARPE KNIVE – SKAL HÅNDTERES FORSIGTIGT. TAG STIKKET UD, INDEN DU ISÆTTER ELLER FJERNER DELE. KOM IKKE VAND PÅ MOTORDELEN. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 6 2017-02-10 12:50:01...
  • Seite 7 • ÖFFNEN SIE DAS GERÄT ERST NACH DEM ANHALTEN DER MESSER. SCHARFKANTIGE MESSER - VORSICHTIG HANDHABEN. ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE, BEVOR SIE TEILE EINSETZEN ODER ENTFERNEN. DER MOTORSTUMMEL DARF NICHT MIT WASSER IN BERÜHRUNG KOMMEN. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 7 2017-02-10 12:50:01...
  • Seite 8 Stabmixers ermöglicht das bestmögli- den Geschwindigkeitsregler nach links che Durcharbeiten der Masse. Lassen (niedriger) oder rechts (höher) bewegen. Sie zum Beenden die Taste los. Lassen Sie die Taste „EIN/AUS“ oder „TURBO“-Geschwindigkeit wieder los, um den Mixvorgang zu beenden. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 8 2017-02-10 12:50:28...
  • Seite 9 Sie das Gerät durch Drücken Edelstahlklinge an. Schließen Sie den Deckel. auf die Taste für normale Geschwindig- keit ein. Zum Ausschalten lassen Sie die Taste los. Nehmen Sie das Handteil durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ab (B). www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 9 2017-02-10 12:52:32...
  • Seite 10 Den adskilles ved at dreje den mod uret. 7. Arbeiten mit dem professionellen Doppel-Schneebesen. Befestigen Sie den Schneebesen am Handteil, indem Sie dieses im Uhrzeigersinn festdrehen. Zum Abnehmen drehen Sie im Gegenuhrzeigersinn. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 10 2017-02-10 12:52:45...
  • Seite 11 Stromschlägen führen könnte. scheuernden Reinigungsmittel oder eignet. Bewahren Sie den Stabmixer nach der Lösungsmittel verwenden). Zum Die Kunststoffhalter von Doppel- Reinigung auf seinem Standfuß auf. Trocknen aufrecht stehen lassen. schneebesen und Minihacker-Deckel sind nicht spülmaschinenfest. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 11 2017-02-10 12:53:22...
  • Seite 12 Количества и времена за пасиране/разбиване Принадлежност Професионална двойна бъркалка Съставки Количество Време Скорост Сметана 500 гр 100-120 сек. Turbo Яйчен белтък 4 бр. 60 сек. Turbo Забележка: За разбиване на яйца и сметана, използвайте 1,5литрова купа. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 12 2017-02-10 12:53:22...
  • Seite 13 Doby přípravy a množství ke šlehání Příslušenství Profesionální dvojitá šlehací metla* Přísady Množství Čas Rychlost Smetana 500 g 100-120 s Turbo Vaječné bílky 4 ks 60 s Turbo Poznámka: Ke šlehání vajec a smetany použijte mísu o objemu 1,5 litru. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 13 2017-02-10 12:53:22...
  • Seite 14 Røre-/piskemængder og behandlingstider Tilbehør Professionelt dobbelt piskeris Ingredienser Mængde Hastighed Fløde 500 gram 100-120 sek. Turbo Æggehvider 4 enheder 60 sek. Turbo Bemærk: Brug en skål på 1,5 liter til at piske æg og fløde. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 14 2017-02-10 12:53:22...
  • Seite 15: Zutatenmenge Und Verarbeitungsdauer

    Zubehör Professioneller Doppel-Schneebesen Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit Sahne 500 g 100-120 Sek. Turbo Eiweiß 4 Anteile 60 Sek. Turbo Hinweis: Verwenden Sie zum Schlagen von Eiern und Sahne eine Schüssel mit einem Volumen von 1,5 Litern. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 15 2017-02-10 12:53:23...
  • Seite 16 . Entsorgen Sie die Verpackung in Symbol nicht mit dem Hausmüll. den entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. elektronische Geräte. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 16 2017-02-10 12:53:25...
  • Seite 17 J. Accesorio picador K. Hakkimiskausi kaas M. Stand for the mixer L. Hienonnusastian terä K. Tapa del accesorio picador L. Hakkimiskausi nuga M. Jalusta L. Cuchilla del accesorio M. Mikseri alus picador M. Soporte de la batidora www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 17 2017-02-10 12:53:33...
  • Seite 18 • Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta valest või mittesihipärasest kasutamisest tingitud võimalike kahjustuste eest. • ÄRGE AVAGE ENNE, KUI TERAD ON PEATUNUD. TERAVAD TERAD – KÄSITSEGE ETTEVAATLIKULT. ENNE OSADE SISESTAMIST VÕI EEMALDAMIST LAHUTAGE PISTIK VOOLUVÕRGUST. ÄRGE ASETAGE MOOTORIPOOLSET OTSA VETTE. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 18 2017-02-10 12:53:33...
  • Seite 19 • DO NOT OPEN UNTIL BLADES STOP. SHARP BLADES - HANDLE CARFULLY. UNPLUG BEFORE INSERTING OR REMOVING PARTS. DO NOT PUT MOTOR END TO WATER. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 19 2017-02-10 12:53:34...
  • Seite 20 • NO ABRA LA UNIDAD HASTA QUE LAS CUCHILLAS NO SE DETENGAN. LAS CUCHILLAS SON AFILADAS: MANIPÚLELAS CON CUIDADO. DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE INSERTAR O EXTRAER PIEZAS. NO INTRODUZCA EL EXTREMO DEL MOTOR EN EL AGUA. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 20 2017-02-10 12:53:34...
  • Seite 21 • Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista vaurioista, jotka johtuvat väärästä tai asiattomasta käytöstä. • ÄLÄ AVAA ENNEN KUIN TERÄT OVAT PYSÄHTYNEET. TERÄT OVAT TERÄVIÄ – KÄSITTELE VAROVASTI. IRROTA PISTOKE PISTORASIASTA ENNEN OSIEN KIINNITTÄMISTÄ JA IRROTTAMISTA. ÄLÄ KASTA MOOTTORIA VETEEN. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 21 2017-02-10 12:53:34...
  • Seite 22 Liikuta sauvasekoitinta hiukan turbonopeuspainiketta alhaalla. ylösalas, jotta tulos on tasainen. Säädä normaalia nopeutta siirtämällä Pysäytä vapauttamalla painike. nopeudenvalitsinta vasemmalle (hitaampi) tai oikealle (nopeampi). Lopeta sekoittaminen vapauttamalla virtapainike tai turbonopeuspainike. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 22 2017-02-10 12:54:00...
  • Seite 23 Silputtavan ruoan enimmäispaino on kanteen, käännä myötäpäivään (A) pinnalle. Pane ruostumattomasta 300 g. Sulje kansi. ja lukitse paikoilleen. Kytke virtajohto teräksestä valmistettu terä paikoilleen. pistorasiaan ja paina käynnistyspaini- ketta. Pysäytä vapauttamalla painike. Irrota kädensija kääntämällä sitä vas- tapäivään (B). www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 23 2017-02-10 12:54:43...
  • Seite 24 éste a la derecha hasta que quede apretado. Para desmontarlo, gire hacia la izquierda. 7. Kaksoispallovispilän käyttäminen. Kiinnitä vispilä kädensijaan ja käännä kädensijaa myötäpäivään, kunnes se on tiukasti kiinni. Irrota kääntämällä vastapäivään. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 24 2017-02-10 12:54:54...
  • Seite 25 Älä kasta veteen sähköiskuvaaran sekoitusjalkaa veteen, vaan pese se juoksevassa vedessä (älä käytä Metallivispilät voi pestä vuoksi. hankaavia puhdistusaineita). Anna astianpesukoneessa. Säilytä sauvasekoitinta jalustassa. kuivua ylösalaisin käännettynä. Kaksoispallovispilän muovisuojusta ja minisilppurin kantta ei voi pestä astianpesukoneessa. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 25 2017-02-10 12:55:28...
  • Seite 26 VÄLJAS – 2 s VÄLJAS – 2 s Kloppimine/vahustamine, kogused ja töötlemisajad Tarvik Minipurustaja Koostisained Kogus Kiirus Koor 500 g 100-120 s Turbo Munavalged 4 tk 60 s Turbo Märkus. Munade ja koore vahustamiseks kasutage 1,5-liitrist kaussi. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 26 2017-02-10 12:55:28...
  • Seite 27 Whisking/Whipping quantities and Processing Times Acccessory Professional double wisk Ingredients Quantity Time Speed Cream 500 g 100-120 sec Turbo Egg whites 4 units 60 sec Turbo Note: For whisking eggs and cream, please use a 1,5 Litre bowl. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 27 2017-02-10 12:55:28...
  • Seite 28 Cantidades y tiempo de procesamiento de batido/montado Accessorio Batidor doble profesiona Ingredientes Cantidad Tiempo Velocidad Nata 500 g 100-120 seg. Turbo Claras de 4 unidades 60 seg. Turbo huevo Nota: Para batir huevos y nata, utilice un cuenco de 1,5 litros. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 28 2017-02-10 12:55:28...
  • Seite 29: Vatkausmäärät Ja Käsittelyajat

    2 sekuntia 2 sekuntia Vatkausmäärät ja käsittelyajat Lisävaruste Ammattimainen kaksoispallovispilä Ainekset Määrä Aika Nopeus Kerma 500 g 100-120 s Turbo Munanvalkuaiset 4 kpl 60 s Turbo Huomautus: Käytä 1,5 litran kulhoa kananmunien ja kerman vatkaamiseen. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 29 2017-02-10 12:55:28...
  • Seite 30 Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty Älä hävitä merkillä merkittyjä merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kodinkoneita kotitalousjätteen se asianmukaiseen kierrätysastiaan. mukana. Palauta tuote paikalliseen Suojele ympäristöä ja ihmisten kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä terveyttä kierrättämällä sähkö- ja paikalliseen viranomaiseen. elektroniikkaromut. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 30 2017-02-10 12:55:29...
  • Seite 31: Sastavni Dijelovi

    K. Couvercle du bol hachoir J. Ciotola tritatutto L. Nož zdjele sjeckalice L. Couteau K. Coperchio della ciotola M. Postolje za miješalicu M. Support du mixeur tritatutto L. Lama della ciotola tritatutto M. Supporto per il frullatore www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 31 2017-02-10 12:55:37...
  • Seite 32 • NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE AVANT L’ARRET COMPLET DE L’APPAREIL - LAMES TRANCHANTES - MANIPULER AVEC PRECAUTION - DEBRANCHER POUR LA MISE EN PLACE OU LE RETRAIT DE PIECES. NE PAS IMMERGER LE MOTEUR DANS L’EAU. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 32 2017-02-10 12:55:38...
  • Seite 33 • NEMOJTE OTVARATI SVE DOK SE NOŽEVI NE ZAUSTAVE. OŠTRI NOŽEVI – RUKUJTE OPREZNO. PRIJE POSTAVLJANJA ILI SKIDANJA DIJELOVA ISKOPČAJTE APARAT IZ UTIČNICE. DIO U KOJEM JE MOTOR NE STAVLJAJTE BLIZU VODE. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 33 2017-02-10 12:55:38...
  • Seite 34 • NE NYISSA KI, AMÍG A PENGÉK MEG NEM ÁLLNAK. VIGYÁZAT – ÉLES PENGÉK. HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET, MIELŐTT TARTOZÉKOKAT SZEREL FEL VAGY TÁVOLÍT EL NE HELYEZZE VÍZ ALÁ A MOTORRAL RENDELKEZŐ OLDALT. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 34 2017-02-10 12:55:38...
  • Seite 35 • NON APRIRE FINCHÉ LE LAME NON SI FERMANO. LAME AFFILATE - MANEGGIARE CON ATTENZIONE. STACCARE DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI INSERIRE O RIMUOVERE LE PARTI. NON IMMERGERE L’UNITÀ CON IL MOTORE NELL’ACQUA. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 35 2017-02-10 12:55:38...
  • Seite 36 (per diminuirla) o verso destra (per Rilasciare il pulsante per arrestare l'ap- aumentarla). Rilasciare il pulsante ON/OFF parecchio. o quello per la velocità massima (TURBO) per interrompere la frullatura. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 36 2017-02-10 12:56:02...
  • Seite 37 Chiudere il coperchio. di corrente e premere il pulsante. posizione. Rilasciare il pulsante per arrestare l'ap- parecchio. Rimuovere l'impugnatura girandola in senso antiorario (B). www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 37 2017-02-10 12:56:45...
  • Seite 38 óramutató járásával ellentétes irányba forgatva történik. 7. Utilizzo della doppia frusta profes- sionale. Per montare la frusta sull'impugna- tura, girare l'impugnatura in senso orario fino a serrarla saldamente. Per smontarla, girare in senso antiorario. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 38 2017-02-10 12:56:55...
  • Seite 39 Al termine della pulizia, riporre il abrasive o detergenti). Posizionare frusta e il coperchio del tritatutto frullatore a immersione sul supporto. l'apparecchio in posizione verticale mini non possono essere lavati in per farlo asciugare. lavastoviglie. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 39 2017-02-10 12:57:26...
  • Seite 40 Quantités à fouetter et durées de fouettage Accessoire Double fouet professionnel Ingrédients Quantité Durée Vitesse Crème 500 g 50 à 70 s Turbo Blancs d'œufs 4 unités 60 s Turbo Remarque : Pour battre des œufs, utilisez – un bol d’une contenance de 1,5 litre. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 40 2017-02-10 12:57:27...
  • Seite 41 Količine i vrijeme mućkanja/tučenja Pribor Profesionalna dvostruka pjenilica Sastojci Količina Vrijeme Brzina Vrhnje 500 g 50-70 s Turbo Bjelanjak 4 komada 60 s Turbo Napomena: Za miješanje jaja i krema koristite posudu od 1,5 l. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 41 2017-02-10 12:57:27...
  • Seite 42 Habverési/felverési mennyiségek és műveleti idők Kiegészítő Professzionális dupla habverő Hozzávalók Mennyiség Idő Fordulatszám Tejszín 500 g 100-120 mp Turbo Tojásfehérje 4 egység 60 mp Turbo Megjegyzés: Tojás és tejszín felveréséhez kérjük, használjon 1,5 literes tálat. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 42 2017-02-10 12:57:27...
  • Seite 43 Dosi e tempi di preparazione per lo sbattitore/frusta Accessorio Doppia frusta professionale Ingredienti Quantità Tempo Velocità Panna 500 g 100-120 sec. Turbo Albumi 4 unità 60 sec. Turbo Nota: per sbattere le uova e la panna, utilizzare una ciotola da 1,5 litri. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 43 2017-02-10 12:57:27...
  • Seite 44 Portare il Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più vicino salute umana e a riciclare rifiuti derivanti o contattare il comune di residenza. da apparecchiature elettriche ed elettroniche. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 44 2017-02-10 12:57:28...
  • Seite 45 K. Smalcinātāja trauka vāks plaktuvas M. Stativ for mikseren M. Standaard voor de mixer L. Smalcinātāja trauka nazis J. Smulkinimo dubuo M. Statīvs mikserim K. Smulkinimo dubens dangtis L. Smulkinimo dubens peilis M. Stovas maišikliui www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 45 2017-02-10 12:57:36...
  • Seite 46 • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už galimus pažeidimus, jei prietaisas naudojamas netinkamai. • NEATIDARYKITE, KOL PEILIUKAI NESUSTOS JUDĖJĘ. AŠTRŪS PEILIUKAI – ELKITĖS ATSARGIAI. PRIEŠ ĮDĖDAMI ARBA IŠIMDAMI DALIS IŠTRAUKITE KIŠTUKĄ. NEKIŠKITE VARIKLIO GALO Į VANDENĮ. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 46 2017-02-10 12:57:37...
  • Seite 47 • Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājās. Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas izmantošanas dēļ. • NEATVERIET, KAMĒR ASMEŅI NAV APSTĀJUŠIES. ASI ASMEŅI — RĪKOJIETIES UZMANĪGI. PIRMS PIEDERUMU IEVIETOŠANAS VAI IZŅEMŠANAS ATVIENOJIET IERĪCI NO STRĀVAS. NEIEVIETOJIET MOTORA GALU ŪDENĪ. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 47 2017-02-10 12:57:37...
  • Seite 48 • NIET OPENEN VOORDAT DE MESSEN TOT STILSTAND ZIJN GEKOMEN. VOORZICHTIG - SCHERPE MESSEN! HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALVORENS ONDERDELEN TE PLAATSEN OF VERWIJDEREN. HOUD HET DEEL MET DE MOTOR NIET IN WATER. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 48 2017-02-10 12:57:37...
  • Seite 49 • IKKE ÅPNE FØR KNIVENE HAR STANSET. SKARPE KNIVER – BEHANDLE FORSIKTIG. KOBLE FRA FØR DU SETTER PÅ ELLER FJERNER DELER. IKKE HA MOTORDELEN I VANN. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 49 2017-02-10 12:57:37...
  • Seite 50 Juster normal hastighet for at innholdet skal bli best mulig ved å bevege hastighetsvelgeren behandlet. Slipp bryteren for å til venstre (lavere) eller til høyre stoppe. (høyere). Slipp AV/PÅ eller TURBO- hastighetsknappen for å stanse miksingen. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 50 2017-02-10 12:58:06...
  • Seite 51 (A) og lås den på plass. Sett plass. Lukk lokket. støpselet i stikkontakten, og trykk på bryteren for å starte. Slipp for å stoppe. Ta av den håndholdte delen ved å dreie den mot klokken (B). www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 51 2017-02-10 12:58:53...
  • Seite 52 7. Bruk av den profesjonelle dobbeltvispen. Monter vispen på den håndholdte delen ved å dreie den håndholdte delen med klokken til den sitter godt. Drei mot klokken for å demontere vispen. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 52 2017-02-10 12:59:06...
  • Seite 53: Tīrīšana Un Apkope

    (ikke bruk slipende Plastholderen til den doble vispen og rengjøringsmidler eller vaskemidler). minihakkerlokket kan ikke vaskes i Oppbevar stavmikseren i stativet når La den tørke i stående stilling. oppvaskmaskinen. den er ferdig rengjort. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 53 2017-02-10 12:59:46...
  • Seite 54 Plakimo kiekiai ir apdorojimo trukmė Priedas Profesionalus dvigubas plakiklis Ingredientai Kiekis Trukmė Greitis Grietinė 500 g 100-120 sek. Turbo Kiaušinių 4 vienetai 60 sek. Turbo baltymai Pastaba: Kiaušiniams ir grietinėlei plakti naudokite 1,5 litro dubenį. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 54 2017-02-10 12:59:46...
  • Seite 55 Daudzums sakulšanai un apstrādes laiks Papildierīce Profesionāla dubulta putošanas slotiņa Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Krējums 500 g 100-120 sek. Turbo Olu baltumi 4 vienības 60 sek. Turbo Piezīme. Putojot olas vai krēmu, izmantojiet 1,5 litru bļodu. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 55 2017-02-10 12:59:46...
  • Seite 56 Mengen: hoeveelheden en verwerkingstijden Accessoires Professionele dubbele garde Ingrediënten Hoeveelheid Tijd Snelheid Room 500 g 100-120 s Turbo Eiwitten 4 eenheden 60 s Turbo Opmerking: Gebruik een kom van 1,5 liter om eieren en room te kloppen. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 56 2017-02-10 12:59:47...
  • Seite 57 Vispede/piskede mengder og tilberedningstid Utstyr Profesjonell dobbeltvisp Ingredienser Mengde Hastighet Fløte 500 g 100-120 sek. Turbo Eggehviter 4 enheter 60 sek. Turbo Merk: Hvis du vil vispe egg og fløte, bør du bruke en 1,5 l bolle. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 57 2017-02-10 12:59:47...
  • Seite 58 Produktet kan Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers leveres der hvor tilsvarende produkt helse og for å resirkulere avfall av selges eller på miljøstasjonen i elektriske og elektroniske produkter. kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 58 2017-02-10 12:59:48...
  • Seite 59 L. Нож чаши для резки M. Suport pentru mixer K. Pokrywa miski do siekania M. Suporte para a varinha M. Подставка для миксера L. Nóż miski do siekania mágica M. Stojak na blender ręczny www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 59 2017-02-10 12:59:58...
  • Seite 60 • W razie uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilającego jego wymianę należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi firmy Electrolux lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach, tak aby uniknąć niebezpieczeństwa. • Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy nie jest ono używane oraz, przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
  • Seite 61 • NÃO ABRIR ANTES DAS LÂMINAS PARAREM. LÂMINAS AFIADAS - MANUSEAR COM CUIDADO. DESLIGUE A FICHA ANTES DE INTRODUZIR OU RETIRAR PEÇAS NÃO COLOQUE A EXTREMIDADE COM O MOTOR DEBAIXO DE ÁGUA. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 61 2017-02-10 12:59:58...
  • Seite 62 • NU DESCHIDEŢI DECÂT DUPĂ OPRIREA LAMELOR. LAME ASCUŢITE - MANEVRAŢI CU ATENŢIE. DECONECTAŢI APARATUL ÎNAINTE DE A INTRODUCE SAU A SCOATE PIESE. NU INTRODUCEŢI MARGINILE MOTORULUI ÎN APĂ. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 62 2017-02-10 12:59:58...
  • Seite 63 Изготовитель не несет ответственности за возможные повреждения из-за ненадлежащего применения. • НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ДО ПОЛНОЙ ОСТАНОВКИ НОЖЕЙ. ОСТРЫЕ НОЖИ: БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ. ОТКЛЮЧИТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ СНЯТИЕМ ДЕТАЛЕЙ. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ В ВОДУ ТУ ЧАСТЬ УСТРОЙСТВА, ГДЕ НАХОДИТСЯ ДВИГАТЕЛЬ. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 63 2017-02-10 12:59:58...
  • Seite 64: Подготовка К Работе

    или режима ТУРБО, чтобы начать смеси слегка двигайте ручной смешивание. Отрегулируйте скорость, сдвигая ручку выбора миксер вверх и вниз. Отпустите скорости влево (медленнее) или выключатель для остановки. вправо (быстрее). Отпустите кнопку включения/выключения или режима ТУРБО, чтобы завершить смешивание. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 64 2017-02-10 13:00:32...
  • Seite 65 продуктов не должно превышать ке (A) до защелкивания. Вставьте Установите на место лезвие из 300 граммов. вилку в розетку и нажмите кнопку нержавеющей стали. Закройте крышку. пуска. Отпустите для остановки. Выньте держатель, повернув его против часовой стрелки (B). www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 65 2017-02-10 13:01:23...
  • Seite 66 Pentru a dezasambla, învârtiţi în sens invers acelor de ceasornic. 7. Работа с профессиональными двойным венчиком. Для установки венчика в держатель поверните держатель по часовой стрелке до затягивания. Для снятия поверните его против часовой стрелки. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 66 2017-02-10 13:01:38...
  • Seite 67 водой (без абразивных и моющих мыть в посудомоечной машине. электрическим током. веществ). Поставьте вертикально и Пластиковый держатель После завершения очистки дайте просохнуть. двойного венчика и крышку установите погружной блендер на ножа-измельчителя нельзя мыть в подставку. посудомоечной машине. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 67 2017-02-10 13:02:14...
  • Seite 68 Ilości do ucierania/ubijania i czas obróbki Akcesorium Profesjonalna podwójna trzepaczka Składniki Ilość Czas Prędkość Śmietana 500 g 100-120 s Turbo Białka jajka 4 szt. 60 s Turbo Uwaga: Do ubijania jajek i śmietany należy użyć miski o pojemności 1,5 litra. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 68 2017-02-10 13:02:14...
  • Seite 69 Acessório Batedores para massas finas profissionais Ingredientes Quantidade Tempo Velocidade Natas 500 g 100-120 seg. Turbo Claras de ovo 4 Unidades 60 seg. Turbo Nota: Para bater ovos e natas, utilize uma tigela de 1,5 litros. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 69 2017-02-10 13:02:14...
  • Seite 70 Cantităţi pentru bătut şi timpi de procesare Accesorii Tel dublu profesiona Ingrediente Cantitate Timp Viteză Frişcă 500 g 100-120 s Turbo Albuşuri 4 unităţi 60 s Turbo Notă: Pentru a bate ouă şi frişcă, folosiţi un bol de 1,5 litri. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 70 2017-02-10 13:02:14...
  • Seite 71 2 сек Количество и время взбивания Принадлежность Профессиональный двойной венчик Ингредиенты Количество Время Скорость Сливки 500 г 100-120 с Турбо Яичные белки 4 шт. 60 с Турбо Примечание. Для взбивания яиц и сливок используйте 1,5-литровую чашу. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 71 2017-02-10 13:02:15...
  • Seite 72 . Доставьте изделие для сбора вторичного сырья. на местное предприятие по переработ- Принимая участие в переработке ста- ке вторичного сырья или обратитесь в рого электробытового оборудования, свое муниципальное управление. Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 72 2017-02-10 13:02:15...
  • Seite 73: Sestavni Deli

    K. Kryt nádoby na sekanie K. Poklopac činije za sekljanje L. Nôž nádoby na sekanie seckanje L. Rezilo posode za sekljanje M. Stojan mixéra L. Nožić činije za seckanje M. Stojalo za mešalnik M. Postolje za mikser www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 73 2017-02-10 13:02:23...
  • Seite 74 účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku. • NEOTVÁRAJTE, KÝM SA NOŽE NEZASTAVIA OSTRÉ NOŽE – BUĎTE OPATRNÍ PRED VKLADANÍM ALEBO VYBERANÍM JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ SPOTREBIČ ODPOJTE ZO ZDROJA NAPÁJANIA. JEDNOTKU MOTORA NEPONÁRAJTE DO VODY. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 74 2017-02-10 13:02:24...
  • Seite 75 škodo ali poškodbe, ki so posledica neprimerne ali napačne uporabe naprave. • NE ODPIRAJTE, DOKLER SE REZILA NE ZAUSTAVIJO. OSTRA REZILA – RAVNAJTE PREVIDNO. PRED NAMEŠČANJEM ALI ODSTRANJEVANJEM DELOV NAPRAVO IZKLJUČITE. DELA Z MOTORJEM NE IZPOSTAVLJAJTE VODI. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 75 2017-02-10 13:02:24...
  • Seite 76 • Ovaj aparat služi isključivo za kućnu upotrebu. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za moguća oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg ili nepravilnog korišćenja uređaja. • NE OTVARAJTE DOK SE SEČIVA NE ZAUSTAVE. OŠTRA SEČIVA – RUKUJTE PAŽLJIVO ISKLJUČITE PRE POSTAVLJANJA ILI SKIDANJA DELOVA. MOTOR NE STAVNJAJTE BLIZU VODE. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 76 2017-02-10 13:02:24...
  • Seite 77 • ÖPPNA INTE LOCKET FÖRRÄN KNIVARNA HAR STANNAT. VASSA KNIVAR – HANTERA MED FÖRSIKTIGHET. DRA UT KONTAKTEN INNAN DU SÄTTER I ELLER TAR BORT DELAR. SÄTT ALDRIG NER DELEN MED MOTORN I VATTEN. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 77 2017-02-10 13:02:24...
  • Seite 78 Justera normalhastigheten genom Avbryt genom att släppa knappen. att dra hastighetsreglaget åt vänster (långsammare) eller höger (snabbare). Släpp upp PÅ/AV- eller TURBO- knappen för att stoppa mixern. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 78 2017-02-10 13:02:54...
  • Seite 79 Skruva medsols (A) och lås fast. Sätt i Sätt fast knivbladet av rostfritt stål. mat samtidigt. Stäng locket. kontakten och tryck på startknappen. Avbryt genom att släppa knappen. Vrid mixerstaven motsols för att ta loss den (B). www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 79 2017-02-10 13:03:48...
  • Seite 80 7. Arbeta med den professionella dubbelvispen. Sätt fast vispen på handenheten genom att vrida den medsols tills den fäster. Vrid motsols för att ta loss den. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 80 2017-02-10 13:04:02...
  • Seite 81 (utan slipande disk- maskindisk. vatten eftersom det kan uppstå elektriska stötar. Ställ stavmixern i eller rengöringsmedel). Låt torka i Dubbelvispens plasthållare och locket stående ställning. till minihackaren tål inte maskindisk. stativet när den är rengjord. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 81 2017-02-10 13:04:39...
  • Seite 82 Príslušenstvo Profesionálna dvojitá metlička na šľahanie Ingrediencie Množstvo Doba spracovania Rýchlosť Smotana 500 g 100-120 sek. Turbo Vaječné bielka 4 jednotky 60 sek. Turbo Poznámka: Na šľahanie vajec a šľahačky používajte nádobu s objemom 1,5 litra. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 82 2017-02-10 13:04:40...
  • Seite 83 Količine pri stepanju/tolčenju in čas postopkov Pribor Profesionalni dvojni stepalnik Sestavine Količina Čas Hitrost Smetana 500 g 100-120 sek. Turbo Beljaki 4 enote 60 sek. Turbo Opomba: Za stepanje jajc in smetane uporabljajte 1,5-litrsko skledo. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 83 2017-02-10 13:04:40...
  • Seite 84 Količine za mućenje i vreme obrade Pribor Profesionalna dvostruka mutilica Sastojci Količina Vreme Brzina Pavlaka 500 g 100-120 sek. Turbo Belanca 4 jedinice 60 sek. Turbo Napomena: Da biste mutili jaja i krem, koristite činiju od 1,5 litara. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 84 2017-02-10 13:04:40...
  • Seite 85: Findelningsmängder Och Mixningstider

    3 sek, AV i 2 sek Vispmängder och mixningstider Tillbehör Professionell dubbelvisp Ingredienser Mängd Hastighet Grädde 500 g 100-120 sek Turbo Äggvitor 4 st 60 sek Turbo Obs! Vispa ägg och grädde i en skål som rymmer 1,5 liter. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 85 2017-02-10 13:04:40...
  • Seite 86 Lämna in produkten på närmaste Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa återvinningsstation eller kontakta genom att återvinna avfall från elektriska kommunkontoret. och elektroniska produkter. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 86 2017-02-10 13:04:42...
  • Seite 87 ремінцем для змотування J. Kıyıcı kabı Професійний подвійний K. Kıyıcı kabı kapağı збивач L. Kıyıcı kabı bıçağı J. Чаша подрібнювача M. Mikser standı K. Кришка чаші подрібнювача L. Ніж чаші подрібнювача M. Підставка для міксера www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 87 2017-02-10 13:04:50...
  • Seite 88 • CİHAZI BIÇAKLAR DURANA KADAR AÇMAYIN. BIÇAKLAR KESKİNDİR. DİKKATLİ KULLANIN. PARÇALARI TAKMADAN VEYA ÇIKARMADAN ÖNCE CİHAZIN FİŞİNİ ÇEKİN. MOTOR KISMININ SUYLA TEMAS ETMESİNİ ÖNLEYİN. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 88 2017-02-10 13:04:51...
  • Seite 89 не відповідає за можливу шкоду, спричинену неналежним чи неправильним використанням. • НЕ ВІДКРИВАЙТЕ, ПОКИ ЛЕЗА НЕ ЗУПИНЯТЬСЯ. ЛЕЗА ГОСТРІ - БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ. ПЕРШ НІЖ ВСТАВЛЯТИ ЧИ ЗНІМАТИ ЧАСТИНИ, ВІД’ЄДНАЙТЕ ПРИСТРІЙ ВІД РОЗЕТКИ. НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ЧАСТИНУ З ДВИГУНОМ У ВОДУ. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 89 2017-02-10 13:04:51...
  • Seite 90: Початок Роботи

    регулювання швидкості нормальної блендер угору й униз. Щоб зупинити роботи повертайте перемикач роботу, відпустіть кнопку. швидкості вліво (нижча швидкість) або вправо (вища швидкість). Щоб припинити змішування, відпустіть кнопку УВІМК/ВИМК на або кнопку ТУРБО -швидкості «TURBO». www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 90 2017-02-10 13:05:21...
  • Seite 91 никовою стрілкою (A) і зафіксуйте. лезо з нержавіючої сталі. перевищувати 300 г. Підключіть прилад до розетки Закрийте кришку. електроживлення та натисніть кноп- ку запуску. Щоб зупинити роботу, відпустіть кнопку. Зніміть ручку, повернувши її проти годинникової стрілки (В). www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 91 2017-02-10 13:06:12...
  • Seite 92 çevirin. 7. Робота з професійним подвійним збивачем. Щоб закріпити вінчик на ручці, поверніть її за годинниковою стрілкою, доки вона не зафіксується. Щоб зняти вінчик, поверніть ручку проти годинникової стрілки. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 92 2017-02-10 13:06:22...
  • Seite 93: Temizlik Ve Bakım

    враження електричним струмом. використовуйте абразивні миючі машині. Після миття поставте міксер на засоби). Щоб просушити, установіть Пластмасовий тримач подвійного підставку. її у вертикальне положення. вінчика та кришку міні- подрібнювача не можна мити в посудомийній машині. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 93 2017-02-10 13:06:56...
  • Seite 94: Elden Çıkarma

    . Ambalajı geri atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm dönüşüm için uygun konteynerlere tesislerinize gönderin ya da belediye ile koyun. irtibata geçin. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 94 2017-02-10 13:06:57...
  • Seite 95 іншим домашнім сміттям. Поверніть сировини. продукт до заводу із вторинної Допоможіть захистити навколишнє переробки у вашій місцевості або середовище та здоров’я інших людей зверніться до місцевих муніципальних і забезпечити вторинну переробку органів влади. електричних і електронних приладів. www.electrolux.com ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 95 2017-02-10 13:06:58...
  • Seite 96 3483 E ESTM9XXX 02050217 Share more of our thinking at www.electrolux.com electrolux.com/shop Electrolux Floor Care AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden ESTM9500_Premium_Stickmixer_Electrlx_rev2.indd 96 2017-02-10 13:06:58...

Inhaltsverzeichnis