Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Предупреждения - Jacuzzi maxima Bedienung Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für maxima:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Использование
данного
для детей возрастом от 8 лет, а также лицам с
пониженными двигательными, чувствительными и/или
умственными способностями только под контролем,
или если они обладают сведениями, необходимыми
для использования устройства безопасным образом,
знаниями опасностей, связанных с несоответствующим
применением.
Дети должны находиться под присмотром в целях
гарантии того, чтобы они не играли с устройством и не
выполняли операции, которые должны осуществляться
взрослыми
людьми
персоналом (операции техобслуживания, очистки и т.д.).
Ванны должны использоваться всегда и только во вну-
тренних помещениях, в домашних или подобных целях.
Опасна эксплуатация или доступ к электрическим при-
борам/устройствам, находясь внутри ванны.
Соблюдать особую осторожность при намерении ис-
пользования ванны в одиночку: длительное погружение
в горячую воду может вызвать тошноту, головокруже-
ние, обмороки.
Если вы намереваетесь пользоваться функцией гидро-
массажа на протяжении длительного времени, убеди-
тесь, что температура воды является достаточно низкой
(см.главу «Гидромассаж»).
Не использовать воду при температуре, превышающей
40 °C.
Не использовать ванну после принятия алкоголя, нарко-
тических или медицинских средств, которые могут вы-
звать сонливость или повысить/снизить кровяное дав-
ление.
Лица, имеющие проблемы с хрупкостью капилляров,
должны ограничивать время использования гидро-
массажа, или, в любом случае, ограничивать мощность
струй, закрывая их частично, где это предусмотрено (см.
главу «Гидромассаж»).
В ходе сеанса гидромассажа волосы должны находиться
на расстоянии, по меньшей мере, 40 см от всасывающей
форсунки, крышка которой должна быть всегда хорошо
зафиксирована.
Не подключать функцию гидромассажа, если крышка не
зафиксирована тщательным образом.
Наполнять ванну смешанной водой (то есть не сначала
горячей, а затем холодной водой), в целях предупрежде-
ния повреждения труб и уменьшения отложений котель-
ного камня.
устройства
разрешается
и/или
специализированным
Категорически запрещается использовать ванну в це-
лях, отличных от предусмотренных.
Jacuzzi не несет ответственность за возможный ущерб,
вызванный несоответствующим использованием.
В случае проведения работ по техобслуживанию и/или
ремонту, которые обуславливают замену компонентов,
должны всегда использоваться оригинальные запасные
части Jacuzzi®, под угрозой утраты гарантии и ответ-
ственности Изготовителя за ущерб, обусловленный про-
изведенным вмешательством.
Если ванна используется лицами, отличными от Покупа-
теля, он должен предварительно подготовить пользова-
телей относительно правильного использования обору-
дования и правил техники безопасности.
Jacuzzi Europe S.p.A. не несет ответственность в следую-
щих случаях:
- установка осуществляется неквалифицированным и/
или не имеющим разрешение на проведение монтаж-
ных работ персоналом.
- не соблюдаются нормы и положения закона, соответ-
ствующие электрооборудованию помещений, действу-
ющие в стране монтажа оборудования.
- не соблюдаются правила установки и техобслужива-
ния, приведённые в данном руководстве.
- для установки используются непригодные и/или несер-
тифицированные материалы.
- выполняются неправильные операции, снижающие
класс защиты электрооборудования от струй воды, или
изменяющие защиту от поражения электрическим то-
ком при прямых и непрямых контактах, или приводя-
щие к аномальным условиям изоляции, утечкам тока
или перегреву.
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis