Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Product Description
  • Installation and Connection
  • Operation
  • Remedy of Faults
  • Maintenance and Cleaning
  • Wear Parts
  • Spare Parts
  • Technical Data
  • Consignes de Sécurité
  • En Ce Qui Concerne Cette Notice D'emploi
  • Description du Produit
  • Mise en Place et Raccordement
  • Dépannage
  • Nettoyage et Entretien
  • Stockage / Entreposage pour L'hiver
  • Pieces de Rechange
  • Veiligheidsinstructies
  • Over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Productbeschrijving
  • Plaatsen en Aansluiten
  • Storing Verhelpen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Reserveonderdelen
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Indicaciones de Seguridad
  • Sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Descripción del Producto
  • Emplazamiento y Conexión
  • Operación
  • Eliminación de Fallos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Piezas de Desgaste
  • Almacenamiento / Conservación Durante el Invierno
  • Piezas de Recambio
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Posicionar E Conectar
  • Eliminação de Falhas
  • Limpeza E Manutenção
  • Peças de Desgaste
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Peças de Reposição
  • Dados Técnicos
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Sulle Presenti Istruzioni D'uso
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione E Allacciamento
  • Eliminazione DI Anomalie
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Parti DI Ricambio
  • Dati Tecnici
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Om Denne Brugsanvisning
  • Opstilling Og Tilslutning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tekniske Data
  • Om Denne Bruksanvisningen
  • Installasjon Og Tilkobling
  • Utbedre Feil
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Säkerhetsanvisningar
  • Om Denna Bruksanvisning
  • Installation Och Anslutning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Förvaring / Lagring under Vintern
  • Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja
  • Paikoilleen Asettaminen Ja Yhdistäminen
  • Häiriöiden Korjaaminen
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Kuluvat Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Biztonsági Útmutatások
  • Felállítás És Csatlakoztatás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • M Szaki Adatok
  • Informacje Dotyczące Instrukcji Użytkowania
  • Opis Produktu
  • Ustawienie I Podłączenie
  • Usuwanie Usterek
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
  • Usuwanie Odpadów
  • CzęśCI Zamienne
  • Dane Techniczne
  • Bezpečnostní Pokyny
  • O Tomto Návodu K Obsluze
  • Popis Výrobku
  • Instalace a Připojení
  • Odstraňování Poruch
  • ČIštění a Údržba
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • Náhradní Díly
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Inštalácia a Pripojenie
  • Čistenie a Údržba
  • Náhradné Diely
  • Varnostna Navodila
  • Opis Izdelka
  • Postavitev in Priklop
  • Odpravljanje Motenj
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Deli, Ki Se Obrabijo
  • Odlaganje Odpadkov
  • Nadomestni Deli
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Proizvoda
  • Postavljanje I Priključivanje
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Potrošni Dijelovi
  • Pričuvni Dijelovi
  • IndicaţII de Securitate
  • Descrierea Produsului
  • Amplasarea ŞI Racordarea
  • Modalitatea de Operare
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Piese de Schimb
  • Date Tehnice
  • Указания За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Монтаж И Свързване
  • Отстраняване На Неизправности
  • Почистване И Поддръжка
  • Резервни Части
  • Бързо Износващи Се Части
  • Технически Данни
  • Інструкція З Техніки Безпеки
  • Чистка І Догляд
  • Запасні Частини
  • Технічні Характеристики
  • Очистка И Уход
  • Хранение На Складе/Хранениев Зимнее Время
  • Изнашивающиеся Детали
  • Технические Данные
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ProMax Garden Automatic 3500 | 4000 | 5000 | 6000/5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase ProMax Garden Automatic series

  • Seite 1 ProMax Garden Automatic 3500 | 4000 | 5000 | 6000/5...
  • Seite 2 POX0032 POX0026 POX0027 POX0043 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000...
  • Seite 3  POX0028...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Eine beschädigte Netzan- schlussleitung sofort durch nutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich OASE, einen autorisierten des sicheren Gebrauchs des Kundendienst oder eine qua- Gerätes unterwiesen wurden lifizierte Elektrofachkraft er- setzen lassen, um Gefahren und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Warnhinweise in dieser Anleitung Sicherer Betrieb Warnhinweise • Der Sicherheitsabstand des Gerätes zum Wasser muss mindestens 2 m be- Die Warnhinweise in dieser Anleitung tragen. sind durch Signalworte klassifiziert, die das Ausmaß der Gefährdung anzeigen. • Bei defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden.
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    • Nicht in Verbindung mit Chemikalien, verwenden. Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen. H I N W E I S OASE empfiehlt: Saugschlauch zusätz- lich befestigen (z. B. an einen Holzpflock binden), um die Pumpe von seinem Ge- wicht zu entlasten.  B •...
  • Seite 7: Betrieb

    BETRIEB Außerbetriebnahme des Geräts Inbetriebnahme des Gerätes H I N W E I S Vor der Verwendung muss die Pumpe Nach dem Einsatz die Pumpe mit klarem befüllt werden und die Saugleitung entlüf- Wasser durchspülen. tet werden. Das Entlüften der Sauglei- tung kann einige Minuten dauern.
  • Seite 8 • Während des Betriebs überwachen Modus B: Sensoren den Wasserfluss und Was- In diesem Modus kann die Pumpe z. B. serdruck, um die Pumpe z. B. vor Tro- über eine Zeitschaltuhr ein- und ausge- ckenlauf zu schützen. Je nach Ereignis schaltet werden.
  • Seite 9: Störungsbeseitigung

    Stromversorgung unterbrochen Elektrische Steckverbin- dungen prüfen Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Pumpe ausschalten und hat ausgelöst Netzstecker ziehen. Dann OASE-Service kontaktieren Pumpe war längere Zeit außer Schraubendreher durch Betrieb (z.B. Winterpause). Das hinteres Serviceloch führen, Laufrad sitzt fest drehen und so das Laufrad lösen.
  • Seite 10 Saugleitung reinigen • Pumpe abkühlen lassen Trockenlaufschutz hat die Pumpe Ansaugöffnung und Saug- abgeschaltet leitung reinigen Saugseitige Verstopfung Ansaugöffnung und Saug- leitung reinigen Durchflussrad ist schwergängig Durchflussrad reinigen oder oder blockiert ersetzen Rückschlagventil defekt OASE-Service kontaktieren ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000...
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    Filter reinigen REINIGUNG UND WARTUNG So gehen Sie vor:  E W A R N U N G 1. Pumpe ausschalten. Verletzungsgefahr durch heißes Wasser! Verbrennung von Körperteilen. 2. Netzstecker ziehen. • Bei defekter Elektronik oder fehlender 3. Gegebenenfalls alle Absperreinrich- saugseitiger Wasserzufuhr kann das tungen auf der Saugseite schließen.
  • Seite 12 • Gerät trocken und frostfrei lagern. • Offene Steckverbindungen vor Feuch- tigkeit und Verschmutzung schützen. ERSATZTEILE Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuver- lässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile fin- den Sie auf unserer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile...
  • Seite 13: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ProMax Garden Automatic 3500 4000 5000 6000/5 Bemessungsspannung V AC Bemessungsfrequenz Bemessungsleistung maximal 1100 1200 1300 Schutzart IPX4 IPX4 IPX4 IPX4 Luftschallemission dB(A) Anschluss Saug-/Druckseite Innengewinde Druck Zulässiger Innendruck maximal Fördermenge maximal 3500 4000 4700 5800 Förderhöhe maximal Ansaughöhe maximal Pumpenlaufwerk...
  • Seite 226 ProMax Garden Automatic 3500/4000/5000/6000...

Inhaltsverzeichnis