Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe Ondus 32 125 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ondus 32 125:

Werbung

E
Campo de aplicación
¡No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión
(calentadores de agua sin presión)!
Datos técnicos
• Presión de trabajo
mín. 0,5 bares / recomendada 1 - 5 bares
• Presión de utilización
• Presión de verificación
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar un
reductor de presión.
¡Deberán evitarse diferencias de presión importantes entre las
acometidas del agua fría y del agua caliente!
• Caudal para una presión de trabajo de 3 bares:
• Temperatura
Entrada del agua caliente
Recomendada
I
Gamma di applicazioni
Non è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua calda
a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto).
Dati tecnici
• Pressione idraulica
min. 0,5 bar / consigliata 1 – 5 bar
• Pressione di esercizio
• Pressione di prova
Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda
l'installazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua fredda
e d'acqua calda!
• Portata a 3 bar di pressione idraulica:
• Temperatura
In entrata
Consigliata
NL
Toepassingsgebied
Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) is
niet mogelijk!
Technische gegevens
• Stromingsdruk
min. 0,5 bar / aanbevolen 1 - 5 bar
• Werkdruk
• Testdruk
Bij statische drukken boven 5 bar dient een
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en
warmwateraansluiting!
• Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:
• Temperatuur
warmwateringang
Aanbevolen
Instalación
Purgar a fondo las tuberías.
Montaje y conexión, véase la página desplegable II, figs. [1] a [3].
Respetar el croquis de la página desplegable I.
Montar el vaciador automático, véase la página desplegable I.
¡Estanqueizar el cuerpo!
Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente
y comprobar la estanqueidad de las conexiones.
máx. 10 bares
Comprobar el funcionamiento de la grifería, véase la fig. [4].
16 bares
Mantenimiento
Verificar todas las piezas, limpiarlas, cambiarlas en caso de
necesidad y engrasarlas con grasa especial para griferías.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
Cartucho
aprox. 12 l/min
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Al montar el cartucho tener en cuenta el correcto asiento de
máx. 80 °C
las juntas. Enroscar la unión atornillada y apretar fuertemente.
(ahorro de energía) 60 °C
Mousseur (48 009), véase la página desplegable I.
Piezas de recambio, véase la página desplegable I
(* = accesorios especiales).
Installazione
Sciacquare a fondo le tubazioni!
Montaggio e raccordi, vedere il risvolto di copertina II, fig. [1]
fino a [3].
Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I.
Montaggio dello scarico, vedere il risvolto di copertina I.
Sigillare la piletta.
Aprire l'entrata dell'acqua calda e fredda e controllare la tenuta
dei raccordi.
max. 10 bar
Controllare il funzionamento del rubinetto, vedere la fig. [4].
16 bar
Manutenzione
Controllare, pulire, eventualmente sostituire tutti i pezzi
e ingrassare con grasso speciale.
Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.
Cartuccia, vedere il risvolto di copertina II,fig. [5].
ca. 12 l/min
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Durante il montaggio della cartuccia controllare che le
max. 80 °C
guarnizioni siano perfettamente in sede. Avvitare il raccordo a
(risparmio di energia) 60 °C
vite e serrarlo bene.
Mousseur (48 009), vedere il risvolto di copertina I.
Per i pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina I
(* = accessori speciali).
Installeren
Spoel de leidingen grondig.
Inbouw en aansluiting, zie uitvouwbaar blad II, afb. [1] t/m [3].
Neem de maatschets op uitvouwbaar blad I in acht.
Afvoergarnituur inbouwen, zie uitvouwbaar blad I.
Dicht de rand af!
Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de
aansluitingen op lekkages.
Controleer de werking van de kraan, zie afb. [4].
max. 10 bar
Onderhoud
16 bar
Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.
Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.
Kardoes, zie uitvouwbaar blad II, afb. [5].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
ca. 12 l/min
Controleer bij het inbouwen van de kardoes of de
afdichtingen goed zitten. Breng de schroefring aan en draai
max. 80 °C
deze stevig vast.
(energiebesparing) 60 °C
Mousseur (48 009), zie uitvouwbaar blad I.
Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal
toebehoren).
, véase la página desplegable II, fig. [5].
2

Werbung

loading