Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

32 114
32 115
23 501
33 848
Lineare
.....1
.....2
D
I
.....1
NL
.....2
GB
.....1
.....3
F
S
.....2
DK .....3
E
Design + Engineering GROHE Germany
94.959.331/ÄM 230985/05.14
23 106
.....3
.....5
N
GR
.....4
.....5
CZ
FIN
.....4
.....5
PL
H
.....4
P
.....6
UAE
.....6
BG
.....7
TR
.....6
.....8
SK
EST
.....7
.....8
LV
SLO
.....7
.....8
HR
LT
.....9
RO
.....9
CN
.....9
RUS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Lineare 32 114

  • Seite 1 23 501 33 848 Lineare ..1 ..2 ..3 ..5 ..6 ..7 ..9 ..1 ..2 ..4 ..5 ..6 ..8 ..9 ..1 ..3 ..4 ..5 ..7 ..8 ..9 ..2 DK ..3 ..4 ..6 ..7 ..8 Design + Engineering GROHE Germany 94.959.331/ÄM 230985/05.14...
  • Seite 2 32 114/32 115/23 501 23 106 33 848...
  • Seite 3 *19 017 13mm 19mm 30mm...
  • Seite 4 Diese Technische Produktinformation ist Installation: ausschließlich für den Installateur oder Rohrleitungssystem vor und nach der Installation eingewiesene Fachkräfte! gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)! Bitte an den Benutzer weitergeben! Funktion: Anwendungsbereich: Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen prüfen.
  • Seite 5 ¡Esta información técnica de productos está Instalación: ¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y destinada exclusivamente para el instalador o después de la instalación (tener en cuenta EN 806)! profesionales del sector! ¡Por favor, entréguesela al usuario! Funcionamiento: Campo de aplicación Comprobar la estanqueidad de las conexiones y el No es posible el funcionamiento con acumuladores sin...
  • Seite 6 Denna tekniska produktinformation är Installation: uteslutande avsedd för installatören eller Spola rörledningssystemet noggrant före och efter anvisade fackmän! installationen (observera EN 806)! Var vänlig lämna vidare till användaren! Funktion: Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar Användningsområde: felfritt. Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är Volymbegränsning: inte möjlig! Flödebegränsningen bör inte användas i kombination...
  • Seite 7 Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu Asennus: yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen ammattimiehille! asennuksen (EN 806 huomioitava)! Anna se edelleen laitteen käyttäjälle! Toiminta: Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta. Käyttöalue: Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien Virtausmäärän rajoitin: lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista.
  • Seite 8 Αυτή η τεχνική πληροφορία προϊόντος Εγκατάσταση: Ξεπλύνετε καλά το σύστηµα σωληνώσεων πριν και προορίζεται αποκλειστικά για τον εγκαταστάτη ή µετά την εγκατάσταση (σύµφωνα µε τις για τους εξειδικευµένους τεχνίτες! προδιαγραφές EN 806)! Παρακαλούµε παραδώστε την και στο χρήστη! Λειτουργία: Πεδίο εφαρµογής: Ελέγξτε...
  • Seite 9 Estas Informações Técnicas sobre o produto Instalação: Antes e depois da instalação, enxaguar bem as destinam-se exclusivamente aos instaladores ou tubagens (respeitar a norma EN 806)! pessoal especializado instruido para o efeito! Por favor, entregue-as ao utilizador! Função: Verificar a estanqueidade das ligações e testar o Campo de aplicação: funcionamento da misturadora.
  • Seite 10 Tehnične informacije o izdelku so izključno Vgradnja: namenjene instalaterjem ali ustreznemu Temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji strokovnemu osebju! (upoštevajte standard EN 806)! Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku! Funkcija: Preverite priključke glede tesnosti in armaturo glede Področje uporabe funkcije.
  • Seite 11 Käesolev tehniline tooteinformatsioon on Paigaldamine: Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast suunatud eranditult paigaldajale või pädevale paigaldamist (vastavalt EN 806)! spetsialistile. Palume edastada see kasutajale! Funktsioon: Veenduge, et ühenduskohad ei leki ja segisti töötab. Kasutusala: Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise Vee voolumäära piiraja: veekuumutiga)! Survestatud läbivooluboileri puhul ei ole soovitatav...
  • Seite 12 Aceste informaţii tehnice despre produs sunt Instalare: Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după destinate exclusiv pentru instalator sau instalare (Se va respecta norma EN 806)! personalul de specialitate instruit! Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului! Funcţionare: Se verifică etanşeitatea racordurilor şi funcţionarea Domeniu de utilizare: bateriei.
  • Seite 13 23 106 33 848 23 501 Смеситель для умывальника Смеситель для биде отведенный душ Сливной гарнитур Контргайка Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
  • Seite 14 Middle East - Africa & Area Sales Office: +48 22 5432640 & & +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b uro@grohe.com.pl & info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne & & +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM &...