Seite 1
Scout USB Device Interface INSTRUCTION MANUAL INTERFAZ DE DISPOSITIVO USB MANUAL DE INSTRUCCIONES Interface clef USB ’ MODE D EMPLOI USB-Geräteschnittstelle BEDIENUNGSANLEITUNG Interfaccia Dispositivo USB MANUALE D’ISTRUZIONI USB 从设备组件 使用说明书 USB 장치 인터페이스 사용 설명서 Интерфейс USB-устройства РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
USB Device Interface EN-1 INTRODUCTION This Interface Kit is for use with OHAUS Scout STX, SPX, SKX and SJX series products. The OHAUS USB Interface Kit is a unique solution to the problem of connecting a balance to a computer using a Universal Serial Bus (USB). The USB Interface kit includes a CD with the software drivers to create the required virtual port on the computer.
Seite 4
EN-2 USB Device Interface For SPX, SKX and SJX Balances: USB.Dev Upon installation, the balance will show [ ] during the power sequence. PRINT USB.Dev Reset: no, yes Reset: no, yes Stable: off, on Baud Rate: 1200…9600…115200 A.Print: Parity: 7 even, 7 odd, 7 none, On.Stable 8 none interval...
Seite 5
USB Device Interface EN-3 For STX Balances: Upon installation, the STX balance will show the USB icon ( ) in the upper right corner. Menu added Function Communication |--USB Device |--Baud Rate Set the baud rate (bits per second). Set the data bits, stop bit, and parity. |--Transmission Set the flow control method.
Seite 6
EN-4 USB Device Interface VIRTUAL PORT SOFTWARE INSTALLATION 1. Insert the supplied CD into the CD drive. Different versions of Windows® have slightly different steps to load the driver that is on the CD. In all versions the New Hardware Wizard guides you through the required steps to select the driver that is located on the CD.
Seite 7
USB Device Interface EN-5 Note: The termination characters field contains CRLF, four CRLF, depending on the FEED menu setting Output examples: (Note: * and _ indicate spaces) A.Print: off; Stable: off *****192.21_****g_*_** Sable reading *******0.01_****g_?_** unstable reading A.Print: off; Stable: on Content / Result ->...
Set Molar Mass in g/mol . Print Molar Mass 0 = print unstable data, 1 = print stable only 0 = New Print format (default) ; 1 = Scout Pro Print format xFMT 0 = disable response; 1 = enable response.
Seite 9
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.OHAUS.com/weee. Thank you for your contribution to environmental protection.
Productos de la gama Ohaus Scout STX, SPX, SKX y SJX series. El Kit de interfaz USB OHAUS USB es una solución ú nica al problema de conectar una balanza a un ordenador mediante el uso de un Bus Serial Universal (Universal Serial Bus - USB).
Seite 12
ES-2 INTERFAZ DE DISPOSITIVO USB Para las balanzas SPX, SKX y SJX : USB.Dev En el momento de llevarse a cabo la instalación, la balanza mostrará [ durante la secuencia de encendido. USB.Dev Impresión Reconfigurar : no, sí Re-configuración : no, sí...
Seite 13
ES-3 INTERFAZ DE DISPOSITIVO USB Para las balanzas STX : En el momento de llevarse a cabo la instalación, la balanza STX mostrará el icono USB ( ) en la parte superior derecha. Menú añadido Función Communication - Comunicació n |--USB Configurar la velocidad de transmisió...
Seite 14
ES-4 INTERFAZ DE DISPOSITIVO USB INSTALACIÓN DEL PROGRAMA “VIRTUAL PORT SOFTWARE” – CREACIÓN DE UN PUERTO VIRTUAL 1. Introducir el CD suministrado con el Kit en el lector de CDs. Las diferentes versiones de Windows® implican pasos ligeramente distintos para cargar el software controlador - driver – que contiene el CD. El guí a de instalació...
Seite 15
ES-5 INTERFAZ DE DISPOSITIVO USB [indicador estabilidad] 1 cará cter ; "?" cuando hay inestabilidad, un espacio en blanco si hay estabilidad [espacio] 1 carácter [G,N,T,PT] 2 caracteres (justificado a la derecha) [CR] 1 carácter [LF] 1 carácter Nota : Los caracteres de finalización contienen CRLF, cuatro CRLF, dependiendo del menú...
Seite 16
Scout Pro 0 = deshabilitar respuesta ; 1 = habilitar respuesta. ACCESORIOS Para obtener una lista completa de las impresoras Ohaus printers y otros accesorios, por favor, póngase en contacto con la empresa Ohaus Corporation o visite nuestra página web www.ohaus.com.
Seite 17
Para las instrucciones sobre la eliminación de residuos aplicable en Europa, por favor, consulte nuestra página web : www.OHAUS.com/weee. Gracias por contribuir a la protección del medio ambiente.
L’interface clef USB FR-1 INTRODUCTION Ce kit d’interface est à utiliser avec les lignes de produits Ohaus Scout STX, SPX, SKX et SJX. Le kit interface USB OHAUS est une solution exclusive au problè me de connexion d’une balance à un ordinateur à l'aide d’un bus série universel (USB). Le kit interface USB inclut un CD avec les pilotes du logiciel destinés à...
Seite 20
FR-2 L’interface clef USB Pour les balances SPX, SKX et SJX : USB.Dev Lors de l’installation, la balance indique [ ] lors de la séquence de mise sous tension. IMPRESSION USB Dev Réinitialiser : non, oui Réinitialiser : non, oui 1200…9600…115200 Stable : Arrêt, marche...
Seite 21
L’interface clef USB FR-3 Pour les Balances STX : Lors de l’installation, la balance STX affiche l’icône USB ( ) dans le coin supérieur droit. Menu supplémentaire Fonction Communication |--Clef USB Réglez la vitesse de transmission (bits par |--Débit en bauds seconde).
Seite 22
FR-4 L’interface clef USB INSTALLATION DU LOGICIEL DE PORT VIRTUEL 1. Insérer le CD fourni dans la lecteur CD. Différentes versions de Windows® ont des étapes légè rement différentes pour télé charger le pilote qui se trouve sur le CD. Dans toutes les versions, ’...
Seite 23
L’interface clef USB FR-5 Remarque : La champ des caractères de fin contient CRLF, quatre CRLF en fonction du paramétrage du menu FEED [remplissage] Exemples de sortie : (Remarque : * et_ dé signent des espaces) Impression A. : arrêt ; stable : arrêt *****192.21_****g_*_** Mesure stable *******0.01_****g_?_**...
Seite 24
Impression de la masse molaire 0 = impression des données instables, 1 = impression stable uniquement 0 = Nouveau format d’impression (défaut) ; 1 = Format d’impression Scout xFMT 0 = désactive la réponse ; 1 = active la réponse.
Si cet appareil devait être transmis à d'autres parties (pour un usage privé ou professionnel), le contenu de cette réglementation demeure applicable. Pour obtenir des instructions d'élimination en Europe, se reporter à www.OHAUS.com/weee. Merci pour de contribuer à la protection de l'environnement.
USB-Gerä teschnittstelle DE-1 EINFÜHRUNG Dieses Schnittstellen-Kit ist für die Verwendung mit Ohaus Scout STX, SPX, SKX und SJX Serienprodukten bestimmt. Das OHAUS USB-Schnittstellen Kit ist eine einzigartige Lösung für das Problem, eine Waage mit einem Computer über ein Universal Serial Bus (USB) zu verbinden.
DE-2 USB-Gerä teschnittstelle Bei SPX, SKX und SJX Waagen: USB.Dev Bei der Installation wird die Waage während der Einschaltroutine [ anzeigen. USB.Dev DRUCKEN Zurücksetzen: Nein, Ja Zurücksetzen: Nein, Ja Stabil: aus, auf 1200... 9600… 115200 Baudrate A.Print: Parität: 7 gerade, 7 ungerade, 7 On.stable keine, 8 keine Intervall...
Seite 29
USB-Gerä teschnittstelle DE-3 Bei STX Waagen: Nach der Installation zeigt die STX-Waage das USB-Symbol ( )in der oberen rechten Ecke. Menü hinzugefügt Funktion Kommunikation |--USB Geräte |--Baudrate Stellen Sie die Baudrate (Bits pro Sekunde) ein. Legen Sie Datenbits, Stoppbit und Parität fest. |--Übertragung Stellen Sie die Steuerflussmethode ein.
DE-4 USB-Gerä teschnittstelle INSTALLATION DER SOFTWARE FÜR DEN VIRTUELLEN ANSCHLUSS 1. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-Laufwerk. Unterschiedliche Versionen von Windows® erfordern auch leicht unterschiedliche Schritte, um den Treiber auf der CD zu laden. In allen Versionen führt Sie der Hardware-Assistent durch die notwendigen Schritte, um den Treiber auszuwählen, der sich auf der CD.
Seite 31
USB-Gerä teschnittstelle DE-5 [G, N, T, PT] 2 Zeichen (rechtsbündig) [CR] 1 Zeichen [LF] 1 Zeichen Hinweis: Abhängig von der Menü-Einstellung FEED enthalten die Feldabschlusszeichen CRLF vier CRLF Ausgabebeispiele: (Hinweis: * und _ weisen auf ein Leerzeichen hin) A.Print: aus; Stabil: aus *****192.21_****g_*_** stabil lesen *******0.01_****g_?_**...
Seite 32
0 = Antwort deaktivieren; 1 = Antwort freigeben. ZUBEHÖR Für eine vollstä ndige Liste der Ohaus Drucker und anderem Zubehör, kontaktieren Sie die Ohaus Corporation oder besuchen Sie www.ohaus.com. COMPLIANCE Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen...
Sie dieses Gerät erworben haben. Sollte dieses Gerät an andere Parteien (für private oder berufliche Nutzung) übergeben werden, muss der Inhalt dieser Verordnung ebenfalls weitergegeben werden. Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.OHAUS.com/weee. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Interfaccia Dispositivo USB IT-1 INTRODUZIONE Il presente Kit d’Interfaccia è da utilizzare con prodotti di serie Ohaus Scout STX, SPX, SKX e SJX. Il Kit Interfaccia USB OHAUS è una soluzione unica nel problema di collegare una bilancia a un computer utilizzando il Bus Seriale Universale (USB). Il Kit Interfaccia USB comprende un CD con drivers software per creare il richiesto portale virtuale sul computer.
Seite 36
IT-2 Interfaccia Dispositivo USB Per le Bilance SPX, SKX e SJX: USB.Dev All’installazione, la bilancia mostrerà [ ] durante la sequenza di potenza. USB.Dev STAMPA Reimpostare: no, si Reimpostare: no, si Stabile: spento, acceso 1200…9600…115200 Tasso Baud: A.Stampare: spento Parità: 7 dispari, 7 pari, 7 nessuno, Acceso.stabile 8 nessuno...
Seite 37
Interfaccia Dispositivo USB IT-3 Per Bilance STX: All’installazione, la bilancia STX mostrerà l’icona USB ( ) nell’angolo superiore destro. Menu aggiunto Funzione Comunicazione |--Dispositivo USB |--Tasso Baud Impostare il tasso baud (bits per secondo). Impostare i data bits, stop bit, e parità. |--Trasmissione Impostare il metodo controllo flusso.
Seite 38
IT-4 Interfaccia Dispositivo USB INSTALLAZIONE SOFTWARE PORTALE VIRTUALE 1. Inserire il CD fornito nel drive CD. Differenti versioni del Windows® hanno leggermente differenti passi per caricare il driver che si trova nel CD. In tutte le versioni, il Nuovo Hardware di Procedura Guidata (New Hardware Wizard) vi guida attraverso i passi richiesti per selezionare il driver posto sul CD.
Seite 39
Interfaccia Dispositivo USB IT-5 DISPOSITIVO USCITA USB Con l’interfaccia installata, la bilancia opererà in diversi modi secondo le impostazioni. Uscita String: [peso] 11 caratteri (destro giustificato) [spazio] 1 carattere [unità] 5 caratteri (destro giustificato) [spazio] 1 carattere [indicatore di stabilità] 1 carattere; "?" quando instabile, in bianco quando stabile [spazio] 1 carattere...
Seite 40
Impostare Molar Mass in g/mol Stampa Molar Mass 0 = stampare dati instabili, 1 = stampare solamente stabili. 0 = Nuovo formato di Stampa (predefinito) ; 1 = Formato Scout Pro Stampa xFMT 0 = disabilitare risposta; 1 = abilitare risposta.
Se il presente dispositivo dovesse essere ceduto a terzi (per uso privato o professionale), il contenuto della presente normativa deve anche essere in relazione. Per le istruzioni di smaltimento in Europa, fare riferimento a www.OHAUS.com/weee Vi ringraziamo per il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
Seite 43
USB 从 从 从 从 设备 CN-1 设备 设备 设备 介绍 介绍 介绍 介绍 本组件可用于奥豪斯 Scout STX, SPX,SKX 和 SJX 系列电子天平。 奥豪斯 USB 从设备组件为通用串行总线,用于连接天平与电脑。 USB 从设备组件 包括一张带有软件驱动程序的 CD 光盘,用于在电脑上创建所需的虚拟端口。 系统要求 系统要求 系统要求 系统要求 • 计算机操作系统为 Windows 98®, Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows XP®...
Seite 44
CN-2 USB 从 从 从 从 设备 设备 设备 设备 SPX, SKX 和 和 和 和 SJX 电子天平 电子天平: : : : 电子天平 电子天平 USB.Dev 安装后,开机时天平将显示 [ ] 。 PRINT USB.Dev Reset: no, yes Reset: no, yes Stable: off, on Baud Rate: 1200…9600…115200 A.Print:...
Seite 46
CN-4 USB 从 从 从 从 设备 设备 设备 设备 虚拟端口驱动程序安装 虚拟端口驱动程序安装 虚拟端口驱动程序安装 虚拟端口驱动程序安装 1. 将提供的 CD 光盘放入电脑光驱。 不同版本的 Windows® 系统下的安装步骤稍有不同。根据新硬件向导提示的步 骤安装驱动程序。 Windows XP 硬件向导示例 2. 点击完成,即可使用虚拟端口。 通常,Windows® 在最高数字的 COM 端口之后按顺序添加虚拟端口。例如, 如果电脑配有 4 个 COM 端口,那么虚拟端口将被设置为 COM5。 若使用的 USB 接口安装程序限制 COM 端口号,则必须给新的虚拟端口配置规定的 端口号。可在...
Seite 51
KR-1 소 소 소 소 개 개 개 개 본 인터페이스 키트는 오하우스 Scout STX, SPX, SKX 그리고 SJX 시리즈 제품과 함께 사용됩니다. 오하우스 USB 인터페이스 키트는 USB(Universal Serial Bus) 를 이용하여 저울을 컴퓨터에 연결하는 문제에 대한 유일한 방안입니다. USB 인터페이스 키트는...
Seite 52
USB 장 장 장 장 장 장 장 장 인터페이스 인터페이스 인터페이스 인터페이스 KR-2 SPX, SKX 그리고 그리고 그리고 SJX 저울용 그리고 저울용 저울용: 저울용 USB.Dev 설치 시, 저울은 전력 검사 동안 [ ] 를 표시합니다. PRINT USB.Dev Reset: no, yes Reset: no, yes Stable:...
Seite 53
USB 장치 장치 인터페이스 인터페이스 장치 장치 인터페이스 인터페이스 KR-3 STX 저울용 저울용 저울용: 저울용 설치 시, STX 저울은 상단 오른 쪽 코너에 USB 아이콘 ( )을 표시합니다. 추가된 추가된 메뉴 추가된 추가된 메뉴 메뉴 메뉴 기능 기능 기능 기능 Communication |--USB Device 보드...
Seite 54
USB 장 장 장 장 장 장 장 장 인터페이스 인터페이스 인터페이스 인터페이스 KR-4 가상 가상 포트 포트 소프트웨어 소프트웨어 설치 설치 가상 가상 포트 포트 소프트웨어 소프트웨어 설치 설치 1. CD 드라이브에 공급된 CD 를 넣습니다. 다양한 버전의 Windows® 은 CD 상에 있는 드라이버를 로딩 하는 과정들이 약간...
Seite 55
USB 장치 장치 인터페이스 인터페이스 장치 장치 인터페이스 인터페이스 KR-5 1 개 문자 [space] 2 개 문자(오른쪽 정렬) [G,N,T,PT] 1 개 문자 [CR] 1 개 문자 [LF] 주석: 종료 문자 부분은 FEED 메뉴 설정에 따라 CRLF, 네 개의 CRLF 를 포함합니다.
Seite 56
로 몰 질량 설정 몰 질량 프린트 0 = 불안정한 데이터 프린트, 1 = 안정된 것만 프린트 0 = 새로운 프린트 형식(기본); 1 = Scout Pro 프린트 형식 xFMT 0 = 무효화 된 반응; 1 = 가능한 반응. 액세서리...
Seite 57
있으시면, 그 책임 있는 기관이나 여러분이 이 장비를 구입한 대리점에 연락하시기 바랍니다. 만일 이 장비가 기타 단체(개인 혹은 전문적 사용을 위해)에 양도 되었다면, 이 규정의 내용 또한 연결되어야만 합니다. 유럽에서의 폐기 지침에 관해서는 www.OHAUS.com/weee 에서 참고 하시기 바랍니다. 환경 보호에 대한 여러분의 헌신에 감사 드립니다.
Seite 59
RU-1 ВВЕДЕНИЕ Настоящий комплект интерфейса предназначен для применения с весами OHAUS Scout серий STX, SPX, SKX и SJX. Интерфейс USB-устройства компании OHAUS — это уникальное решение проблемы подключения весов к компьютеру при помощи универсальной последовательной шины (USB). В комплект интерфейса USB-устройства...
Seite 60
Интерфейс USB-устройства RU-2 Для весов SPX, SKX и SJX. USB.Dev После установки весы отображают надпись [ ] во время включения. PRINT (Печать) USB.Dev (USB-устройство) Reset: no, yes Reset: no, yes (Сброс: нет, да) (Сброс: нет, да) Stable: off, on Baud Rate: 1200…9600…115200 (Стабильное...
Seite 61
Интерфейс USB-устройства RU-3 Определения настроек Настройки меню Объяснение PRINT / A. Print – Off Весы отправляют данные только при (ПЕЧАТЬ / Aвтопечать – Выкл) нажатии кнопки PRINT. Весы передают только стабильные данные. PRINT / A.Print / On.Stable – Load, Load.Zero Load: печать...
Seite 62
Интерфейс USB-устройства RU-4 Для весов STX. После установки весы STX отображают значок USB ( ) в верхнем правом углу. Добавленные пункты Функция меню Communication (Связь) |--USB Device (USB- устройство) Установка скорости передачи данных (биты в |--Baud Rate секунду). (Скорость передачи данных) Установка...
Seite 63
Интерфейс USB-устройства RU-5 УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВИРТУАЛЬНОГО ПОРТА 1. Вставьте компакт-диск из комплекта поставки в дисковод. В разных версиях ОС Windows® этапы загрузки драйвера, который находится на компакт-диске, несколько различаются. Во всех версиях мастер установки нового оборудования руководит действиями пользователя на требуемых этапах выбора и установки драйвера. Пример...
Seite 64
Интерфейс USB-устройства RU-6 Примечание. Поле символов завершения содержит CRLF или четыре CRLF, в зависимости от настройки меню FEED. Примеры выхода: (примечание: символы * и _ обозначают пробелы) A.Print: off; Stable: off (Автопечать: выкл; Стабильное значение: *****192.21_****g_*_** выкл) *******0.01_****g_?_** Стабильные показания нестабильные...
Печать молярной массы. 0 = печать нестабильных данных, 1 = печать только стабильных данных. xFMT 0 = новый формат печати (по умолчанию); 1 = формат печати Scout Pro. 0 = отключить ответ; 1 = включить ответ. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Для получения полного перечня принтеров и других принадлежностей...
Эти рекомендации должны быть также доведены до сведения третьей стороны в случае передачи ей оборудования (для использования в личных или коммерческих целях). Указания по утилизации данного оборудования в Европе приведены на веб-сайте www.ohaus.com/weee. Благодарим вас за вклад в охрану окружающей среды.