Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BG
Ръководство за употреба
Съдомиялна машина
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL
Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
2
23
44
F56202W0
F56202S0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F56202W0

  • Seite 1 Ръководство за употреба F56202W0 Съдомиялна машина F56202S0 Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ИНСТАЛИРАНЕ....................19 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ...............21 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които...
  • Seite 3 БЪЛГАРСКИ Производителят не е отговорен за наранявания или повреди в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно достъпно място за справка в бъдеще. 1.1 Основна безопасност Този уред е предназначен за употреба в домашни •...
  • Seite 4: Инструкции За Безопасност

    Старият комплект маркучи не трябва да се използва повторно. 1.2 Безопасност за децата и хората с ограничени способности Този уред може да бъде използван от деца над 8 • годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или...
  • Seite 5 БЪЛГАРСКИ • Не използвайте разклонители или на маркуча за подаване на вода се адаптери с много входове. свържете с оторизирания сервизен • Внимавайте да не повредите център. захранващия щепсел и 2.4 Употреба захранващия кабел. Ако захранващият кабел трябва да • Не поставяйте запалителни бъде...
  • Seite 6: Описание На Уреда

    3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.1 Общ преглед Резервоар за сол Свързване на маркуча за подаване Дозатор за препарати Захранващ кабел Отделение за препарат за Кошница изплакване Кошничка за прибори Разпръскващо рамо Маркуч за подаване на вода Филтри Фуния Табелка с данни...
  • Seite 7: Командно Табло

    БЪЛГАРСКИ 4. КОМАНДНО ТАБЛО 4.1 Командно табло Бутон за вкл./изкл. Програми Екран Старт / Пауза Delay Start (Отложен старт) 4.2 Индикатори Индикатор Описание PRO програма Normal програма ECO програма Преп. блясък Сол 30 minutes програма 20 min party програма Glass програма...
  • Seite 8: Програми

    5. ПРОГРАМИ 5.1 Програми Програ‐ Степен Фази на Препарат Вре‐ Елек‐ Вода Преп. ма на за‐ цикъла за предва‐ ме‐ трое‐ (л) блясък мърсява‐ рително/ трае‐ нер‐ не основно не гия Тип заре‐ миене (мин) (kWh) ждане Упорито, •...
  • Seite 9 БЪЛГАРСКИ Програ‐ Степен Фази на Препарат Вре‐ Елек‐ Вода Преп. ма на за‐ цикъла за предва‐ ме‐ трое‐ (л) блясък мърсява‐ рително/ трае‐ нер‐ не основно не гия Тип заре‐ миене (мин) (kWh) ждане Нормално • Миене 18 г ДА или...
  • Seite 10: Всекидневна Употреба

    3. Натиснете Start/Pause (Старт/ 1. Натиснете бутона за включване/ Пауза). Програмата стартира изключване, за да деактивирате автоматично. уреда. 2. Затворете крана за водата. Прекъсване на програма • Оставете чиниите да се 1. Отворете вратичката на уреда. охладят, преди да ги...
  • Seite 11 БЪЛГАРСКИ Омекотител за вода 3. Използвайте фуния при зареждането на резервоара със Омекотителят за вода премахва сол. минералите, които имат вреден ефект върху резултатите от измиване и върху самия уред. Колкото по-високо е съдържанието на тези минерали, толкова по-твърда е водата.
  • Seite 12 Твърдост на водата Ниво на омекотител за вода‐ та Немски градуси (°dH) Международна единица (mmol/l) 35 - 45 6.2 - 8.0 1) Фабрична настройка. Ако използвате стандартен препарат, задайте правилното ниво на твърдост на водата, за да остане индикаторът за зареждане на сол...
  • Seite 13 БЪЛГАРСКИ 6.5 Използване на препарат за изплакване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте единствено препарати за изплакване, които са специално предназначени за съдомиялни машини. Препаратът за изплакване дава възможност съдовете да изсъхнат без следи и 3. Затворете дозатора за миещ петна. препарат. Натискайте капака, Препаратът...
  • Seite 14: Препоръки И Съвети

    4. Поставете обратно капачката и я Можете да задавате дозировка на завъртете по часовниковата препарата за изплакване между стрелка, докато се затегне. положение 1 (най-ниска дозировка) и Уверете се, че знаците върху положение 4 (най-висока дозировка). капачката и тези върху дозатора...
  • Seite 15: Грижи И Почистване

    БЪЛГАРСКИ • Омекотете изгорялата храна по съдовете. • Поставяйте дълбоките съдове (чаши и тигани) с дъното нагоре. • Уверете се, че в съдовете или в купите не се събира вода. • Уверете се, че приборите и съдовете не се слепват. •...
  • Seite 16: Отстраняване На Неизправности

    8.4 Почистване на външните повърхности Почистете външните повърхности на машината и командното табло с влажна мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни почистващи материали или разтворители (напр. ацетон). 8.5 Защита против 1. Завъртете финия филтър (B) заскрежаване...
  • Seite 17 БЪЛГАРСКИ Проблем и код на аларма Възможно решение Уредът не се пълни с вода. • Уверете се, че кранът на водата е отворен. • На дисплея се показва програма • Уверете се, че налягането на водата не е твърде ниско. За тази информация се обър‐ •...
  • Seite 18 9.2 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни Проблем Възможна причина Възможно решение Съдовете не са чисти. Избраната програма не е Уверете се, че програмата приложима за типа заре‐ е приложима за типа заре‐ ждане и/или за степента на...
  • Seite 19: Инсталиране

    БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Възможно решение Съдовете са мокри и без Избрана е програма без Задайте програма с фаза блясък. фаза за изсушаване. за изсушаване. Дозаторът за препарат за Заредете дозатора за пре‐ изплакване е празен. парат за изплакване с пре‐ парат...
  • Seite 20: Свързване Към Електрическата Мрежа

    10.2 Свързване към • Свържете маркуча за източване на вода с тръба за оттичане с електрическата мрежа минимален диаметър 40 мм. • Поставете маркуча за източване на ВНИМАНИЕ! вода директно в мивката. Не използвайте Използвайте специалната удължителен кабел или...
  • Seite 21: Техническа Информация

    • Захранването е включено. 11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ 11.1 Продуктов фиш Търговска марка Модел F56202W0 911046006 F56202S0 911046007 Номинален капацитет (при нормален монтаж) Клас на енергийна ефективност Консумация на енергия в kWh за година въз основа на 280 стандартни цикъла на почистване при из‐...
  • Seite 22: Опазване На Околната Среда

    Ниво на звуковата мощност (db(A) re 1pW) Вграден уред Д/Н Не 11.2 Допълнителна техническа информация Височина 438 mm Ширина 550 mm Дълбочина 500 mm Дълбочина с изцяло отворена врата 812 mm Товар, свързан с напрежението вижте табелката с данни...
  • Seite 23: Reparatur- Und Kundendienst

    10. MONTAGE.......................40 11. TECHNISCHE DATEN.....................42 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheit

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 25: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen • diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 26: Elektroanschluss

    Gerät nicht, wenn die Temperatur Reparaturarbeiten ausgeführt wurden unter 0 °C absinkt. oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) • Halten Sie sich an die mitgelieferte an das Gerät anschließen, lassen Sie Montageanleitung. Wasser durch die Schläuche fließen, • Schalten Sie immer das Gerät aus und bis es sauber austritt.
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Salzbehälter Anschluss des Zulaufschlauchs Behälter für Reinigungsmittel Netzkabel Klarspülmittel-Dosiereinheit Korb Sprüharm Besteckkorb Siebe Zulaufschlauch Typschild Trichter Ablaufschlauch...
  • Seite 28: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeld „Ein/Aus“-Taste Programme Display Start/Pause Startzeitvorwahl 4.2 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung PRO Programm Normal Programm ECO Programm Klarspülmittel Salz 30 minutes Programm 20 min party Programm Glass Programm...
  • Seite 29: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME 5.1 Programme Pro- Ver- Programm- Vorspül- Dauer Ener- Was- Klarspül- gramm schmut- phasen gang mit (Min.) giever- server- mittel zungs- Reinigungs- brauch brauch grad mittel/ (kWh) Beladung Hauptspül- gang Stark ver- • Vorspül- 3g/15g 10.0 schmutzt gang 50 mit einge- °C trockneten...
  • Seite 30 Pro- Ver- Programm- Vorspül- Dauer Ener- Was- Klarspül- gramm schmut- phasen gang mit (Min.) giever- server- mittel zungs- Reinigungs- brauch brauch grad mittel/ (kWh) Beladung Hauptspül- gang Normal • Vor- 3g/15g 0.61 ver- wasch- schmutzt gang EN 50242 Geschirr, •...
  • Seite 31: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH 5.2 Einstellen und Starten Unterbrechen eines eines Programms Programms 1. Öffnen Sie die Gerätetür. Starten eines Programms Das Gerät wird ausgeschaltet. 2. Schließen Sie die Gerätetür. 1. Schließen Sie die Gerätetür. Das Programm wird an der Stelle 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. fortgesetzt, an der es unterbrochen 3.
  • Seite 32: Befüllen Des Salzbehälters

    6.2 Gebrauch von Salz für Beim Befüllen des Geschirrspüler Salzbehälters können Wasser und Salz austreten, Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die eine Korrosionsgefahr die das Gerät beschädigen können und darstellen. Um dies zu zu schlechten Spülergebnissen führen. vermeiden, empfiehlt es Der Wasserenthärter neutralisiert diese...
  • Seite 33 DEUTSCH Wasserhärte Wasserhärte Einstellung für den Wasseren- thärter Deutsche Wasserhärte- Internationale Einheit grade (°dH) (mmol/l) 0 - 5 0.0 - 0.9 6 - 11 1.0 - 2.0 12 - 17 2.1 - 3.0 18 - 22 3.1 - 4.0 23 - 34 4.1 - 6.1 35 - 45 6.2 - 8.0...
  • Seite 34 6.5 Gebrauch von Klarspülmittel VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Das Klarspülmittel wird 3. Schließen Sie das automatisch während der Reinigungsmittelfach. Drücken Sie letzten Spülphase dabei auf den Deckel, bis der abgegeben.
  • Seite 35: Einstellung Der Klarspülmitteldosierung

    DEUTSCH dem Klarspülmittel-Dosierer Sie können den Klarspülmittel-Dosierer übereinstimmen. auf die Stufen 1 (niedrigste Dosierung) bis 4 (höchste Dosierung) einstellen. Drehen Sie die Klarspüldosierwähler (H), um die Dosierung zu erhöhen oder zu senken. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Anzeige für den Klarspüler im Display angezeigt wird.
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. • Achten Sie darauf, dass sich kein Wasser in Behältern oder Schüsseln sammeln kann. • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften.
  • Seite 37: Fehlersuche

    DEUTSCH 8.4 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und das Bedienfeld des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel (Aceton usw.). 8.5 Schutz des Gerätes vor Frost 1. Drehen Sie den Feinfilter (B) gegen Schützen Sie das Gerät, z.
  • Seite 38 Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn • Das Programm-Display zeigt E1 an. geöffnet ist. • Eine Signaltonfolge ertönt für ca. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck 30 Sekunden.
  • Seite 39: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 9.2 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Programm Achten Sie darauf, dass das ist für das Spülgut und/oder Programm für das Spülgut den Verschmutzungsgrad und/oder den Verschmut- nicht geeignet.
  • Seite 40: Fehlercodes

    Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nass und Ein Programm ohne Trock- Wählen Sie ein Programm glanzlos. nungsphase wurde einge- mit Trocknungsphase. stellt. Der Klarspülmittel-Dosierer Füllen Sie den Klarspülmit- ist leer. tel-Dosierer mit Klarspülmit- tel auf. 9.3 Fehlercodes...
  • Seite 41: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 10.2 Elektrischer Anschluss • Hängen Sie den Wasserablaufschlauch direkt in das WARNUNG! Spülbecken. Verwenden Sie die Verwenden Sie kein vorgesehene Kunststoffhalterung. Verlängerungskabel oder Der Wasserablaufschlauch muss sich Zwischenstecker, um das weniger als 750 mm über dem Boden Gerät anzuschließen. des Geräts befinden, damit das Gerät während der Abpumpphasen korrekt arbeitet.
  • Seite 42: Technische Daten

    • Sind die Zulauf- und Ablaufschläuche Geschirrspüler entfernt? befestigt? 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung F56202W0 911046006 F56202S0 911046007 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver-...
  • Seite 43: Zusätzliche Technische Daten

    DEUTSCH 11.2 Zusätzliche technische Daten Höhen 438 mm Breite 550 mm Tiefe 500 mm Tiefe bei komplett geöffneter Tür 812 mm Anschlussleistung siehe Typenschild Wasserdruck 0.04 - 1.0 MPa Versorgungsspannung siehe Typenschild 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 44: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ..................62 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Seite 45: Γενική Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.1 Γενική ασφάλεια Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και •...
  • Seite 46: Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων

    συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση παλιών σετ σωλήνων. 1.2 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά • ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή...
  • Seite 47: Σύνδεση Νερού

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από μπαλαντέζες. την πρίζα. Επικοινωνήστε με το • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο την αντικατάσταση του σωλήνα τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που παροχής...
  • Seite 48: Περιγραφή Προϊόντοσ

    3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 3.1 Γενική επισκόπηση Θήκη αλατιού Σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού Θήκη απορρυπαντικού Καλώδιο ρεύματος Θήκη λαμπρυντικού Καλάθι Εκτοξευτήρας νερού Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Φίλτρα Σωλήνας παροχής Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Χωνί Σωλήνας αδειάσματος...
  • Seite 49: Πίνακασ Χειριστηρίων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 4.1 Πίνακας χειριστηρίων Κουμπί ενεργοποίησης/ Προγράμματα απενεργοποίησης Έναρξη/Παύση Οθόνη Καθυστέρηση Έναρξης 4.2 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Πρόγραμμα PRO Πρόγραμμα Normal Πρόγραμμα ECO Λαμπρυντικό Αλάτι Πρόγραμμα 30 minutes Πρόγραμμα 20 min party Πρόγραμμα Glass...
  • Seite 50: Προγραμματα

    5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ 5.1 Προγράμματα Πρόγραμ‐ Βαθμός Φάσεις του Απορρυ‐ Διάρ‐ Κατα‐ Νερό Λαμπρυ‐ μα λερώμα‐ κύκλου παντικό κεια νάλω‐ ντικό τος πρόπλυ‐ (λε‐ ση Τύπος σης / κύ‐ πτά) (kWh) φορτίου ριας πλύ‐ σης Πολύ λε‐ • Πρόπλυ‐ 3g / 15g 10.0...
  • Seite 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμ‐ Βαθμός Φάσεις του Απορρυ‐ Διάρ‐ Κατα‐ Νερό Λαμπρυ‐ μα λερώμα‐ κύκλου παντικό κεια νάλω‐ ντικό τος πρόπλυ‐ (λε‐ ση Τύπος σης / κύ‐ πτά) (kWh) φορτίου ριας πλύ‐ σης Κανονικά • Πλύση ΝΑΙ ή λίγο λε‐ 45 °C Glass ρωμένα...
  • Seite 52: Καθημερινή Χρήση

    Διακοπή ενός προγράμματος ηχητικό σήμα για περίπου 8 δευτερόλεπτα. 1. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής. 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ Η λειτουργία της συσκευής σταματά. απενεργοποίησης για να 2. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Το πρόγραμμα συνεχίζει από το σημείο...
  • Seite 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ νερού, τα οποία θα είχαν αρνητική επίδραση στα αποτελέσματα πλύσης και στη συσκευή. Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητα αυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσο σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητα του νερού μετράται σε ισοδύναμες κλίμακες. Ο αποσκληρυντής νερού πρέπει να ρυθμιστεί...
  • Seite 54: Χρήση Απορρυπαντικού

    Αν χρησιμοποιείτε απλό απορρυπαντικό, επιλέξτε το κανονικό επίπεδο σκληρότητας νερού ώστε να παραμείνει ενεργή η ένδειξη πλήρωσης αλατιού. 6.3 Χρήση απορρυπαντικού ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. Για την προστασία του περιβάλλοντος, μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη ποσότητα απορρυπαντικού...
  • Seite 55: Χρήση Λαμπρυντικού

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα χωρίς 3. Απομακρύνετε το χυμένο πιάτα. λαμπρυντικό με ένα απορροφητικό 3. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, πανί, για να αποφύγετε το ρυθμίστε τη θέση της θήκης σχηματισμό υπερβολικού αφρού κατά λαμπρυντικού. τη διάρκεια του προγράμματος. 4. Επανατοποθετήστε το καπάκι και 6.5 Χρήση...
  • Seite 56 ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα πριν προχωρήσετε στην έναρξη ενός προγράμματος. 7.2 Υποδειξεισ και συμβουλεσ • Μην τοποθετείτε στη συσκευή αντικείμενα που μπορεί να απορροφήσουν νερό (σφουγγάρια, πανιά οικιακής χρήσης). • Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων...
  • Seite 57: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 8.1 Συντήρηση 1. Στρέψτε το λεπτό φίλτρο (B) αριστερόστροφα και αφαιρέστε τη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! διάταξη των φίλτρων. Πριν από την 2. Αφαιρέστε το χοντρό φίλτρο (Α) πραγματοποίηση τραβώντας το έξω από το λεπτό συντήρησης, φίλτρο (B). απενεργοποιήστε...
  • Seite 58: Αντιμετωπιση Προβληματων

    5. Αφαιρέστε το φίλτρο στο κάτω μέρος σφουγγάρι για να μαζέψετε το νερό του κάδου και χρησιμοποιήστε ένα από τη λεκάνη αποστράγγισης. 9. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ελέγξτε αν μπορείτε να λύσετε το Ανατρέξτε στα κεφάλαια...
  • Seite 59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφού ελέγξετε τη συσκευή, επιλέξτε και Οι απαραίτητες πληροφορίες για το ξεκινήστε το πρόγραμμα ξανά. Εάν το Κέντρο Σέρβις βρίσκονται στην πινακίδα πρόβλημα εμφανιστεί ξανά, τεχνικών χαρακτηριστικών. Καταγράψτε επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο αυτές τις πληροφορίες: Κέντρο Σέρβις. • Μοντέλο ...... •...
  • Seite 60: Κωδικοί Σφάλματος

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Υπάρχουν γαλάζιες επι‐ Η ποσότητα λαμπρυντικού Ρυθμίστε τη θήκη λαμπρυντι‐ στρώσεις στα ποτήρια και τα είναι πολύ μεγάλη. κού σε χαμηλότερη θέση. πιάτα. Το πρόβλημα μπορεί να Δοκιμάστε διαφορετική μάρ‐ οφείλεται στο απορρυπαντι‐ κα απορρυπαντικού.
  • Seite 61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10.3 Σύνδεση Οπή καλωδίου ρεύματος, σωλήνα αποστράγγισης νερού αδειάσματος και γραμμής παροχής νερού. Για να διευκολύνετε τη σωστή εγκατάσταση, τοποθετήστε την οπή στα δεξιά ή τα αριστερά της συσκευής. 10.2 Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης ή/και προσαρμογέα φις με αυτή τη max.
  • Seite 62: Τεχνικά Στοιχεία

    συσκευασίας έχουν αφαιρεθεί από το πλυντήριο πιάτων. 11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ 11.1 δελτίο πληροφοριών για το προϊόν Εμπορικό σήμα Μοντέλο F56202W0 911046006 F56202S0 911046007 Διαβαθμισμένη χωρητικότητα (ήτοι κανονικά ατομικά σερβίτσια) Τάξη ενεργειακής απόδοσης Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος με βάση 280 κανονικούς...
  • Seite 63: Περιβαλλοντικα Θεματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τάξη απόδοσης στεγνώματος σε κλίμακα από G (κατώ‐ τατη απόδοση) μέχρι A (ανώτατη απόδοση Το «τυπικό πρόγραμμα» είναι ο τυπικός κύκλος καθαρι‐ σμού που αφορούν οι πληροφορίες στην ετικέτα και στο δελτίο. Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο για να κα‐ θαρίζονται...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

F56202s0

Inhaltsverzeichnis