Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
HU
Használati útmutató
Mosogatógép
SL
Navodila za uporabo
Pomivalni stroj
2
25
48
F56369W0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F56369W0

  • Seite 1 Benutzerinformation F56369W0 Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép Navodila za uporabo Pomivalni stroj...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE DATEN..................23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Start Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Option Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe TimeSaver. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz.
  • Seite 8: Programme

    5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • TimeSaver schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C • XtraDry grad • Spülen • Geschirr und Be- • Trocknen steck • Alle • Vorspülen • XtraDry • Geschirr, Be- •...
  • Seite 9: Einstellungen

    DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (min.) 0.832 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Je höher der Mineralgehalt ist, um so werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie härter ist das Wasser. Die Wasserhärte über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet wird in gleichwertigen Einheiten informieren. Der Wasserenthärter muss gemessen. unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Der Enthärter muss entsprechend der...
  • Seite 11: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH 3. Drücken Sie Option zum Ändern der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen 6.4 Signaltöne und Flecken. Das Klarspülmittel wird automatisch Bei einer Störung des Geräts ertönen während der heißen Spülphasen akustische Signale.
  • Seite 12: Optionen

    Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. So schalten Sie AirDry aus Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig Delay und Start gedrückt, bis die Kontrolllampen Während der Trockenphase...
  • Seite 13: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Durch das Einschalten der Option Die Programmdauer verkürzt sich um XtraDry wird der TimeSaver etwa 50 %. ausgeschaltet und umgekehrt. Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer. Die So schalten Sie XtraDry ein Trockenergebnisse können beeinträchtigt werden. Drücken Sie Option, bis die Kontrolllampe leuchtet.
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Salzbehälters können Verwenden Sie Wasser und Salz austreten. ausschließlich Klarspülmittel Starten Sie nach dem Füllen für Geschirrspüler. des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion 1.
  • Seite 15: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH 9.1 Verwenden von • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Reinigungsmittel Starten eines Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 2. Schließen Sie die Gerätetür. 3.
  • Seite 16: Tipps Und Hinweise

    Halten Sie Program und Option Wenn die Tür während der gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät Trockenphase länger als 30 im Programmwahlmodus befindet. Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm Beenden des Programms beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch Halten Sie Program und Option die Funktion AirDry geöffnet...
  • Seite 17: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH • Wir empfehlen in Bereichen mit • Spülen Sie im Gerät keine hartem und sehr hartem Wasser Geschirrteile aus Holz, Horn, Reinigungsmittel ohne Zusätze Aluminium, Zinn oder Kupfer. (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), • Spülen Sie in diesem Gerät keine Klarspülmittel und Salz getrennt zu Gegenstände, die Wasser aufnehmen verwenden, um optimale Reinigungs-...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2.
  • Seite 19: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des 7.
  • Seite 20 Bei manchen Störungen zeigt das der autorisierte Kundendienst gerufen Display einen Alarmcode an. werden muss. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- einschalten.
  • Seite 21 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die verbleibende Zeit im • Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsge- Display erhöht sich und mäß. springt bis kurz vor die Pro- grammende-Zeit. Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus.
  • Seite 22 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül- mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch ab- getrocknet werden.
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reinigungsmittel- und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge- reste im Behälter. nommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 24 Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Ener- gie sparen.
  • Seite 25 12. HIBAELHÁRÍTÁS................... 42 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK................46 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg.
  • Seite 26: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
  • Seite 27: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet • 13 . Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a • márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a •...
  • Seite 28: Vízhálózatra Csatlakoztatás

    üzembe FIGYELMEZTETÉS! helyezés után is könnyen elérhető Veszélyes feszültség. legyen. • Ha a befolyócső megsérül, akkor • A készülék csatlakozásának azonnal zárja el a vízcsapot, majd bontására, soha ne a hálózati húzza ki a csatlakozódugót a fali kábelnél fogva húzza ki a...
  • Seite 29: Termékleírás

    MAGYAR 3. TERMÉKLEÍRÁS Készülék teteje Öblítőszer-adagoló Felső szórókar Mosószer-adagoló Alsó szórókar Evőeszköztartó Szűrők Alsó kosár Adattábla Felső kosár Sótartály Szellőzőnyílás...
  • Seite 30: Kezelőpanel

    4. KEZELŐPANEL Be/ki gomb Start gomb Program gomb Visszajelzők Programkijelzők Option gomb Kijelző Delay gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Mosogatási fázis. Világít, amikor a mosogatási fázis működik. Szárítási fázis. Világít, amikor a szárítási fázis működik. TimeSaver visszajelző. XtraDry visszajelző.
  • Seite 31: Programok

    MAGYAR 5. PROGRAMOK Program Szennyezettség Programfázisok Kiegészítő funkciók mértéke Töltet típusa • Normál szeny‐ • Előmosogatás • TimeSaver nyezettség • Mosogatás 50 °C • XtraDry • Edények és • Öblítés evőeszközök • Szárítás • Összes • Előmosogatás • XtraDry • Edények, •...
  • Seite 32: Beállítások

    5.1 Fogyasztási értékek Víz Energiafogyasztás Időtartam Program (kWh) (perc) 0.832 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyi‐...
  • Seite 33 MAGYAR Annál keményebb a víz, minél többet keménységét illetően a helyi vízművektől tartalmaz ezekből az ásványi kaphat tájékoztatást. A jó mosogatási anyagokból. A vízkeménységet eredmény eléréséhez fontos a vízlágyító különböző mértékegységekkel mérik. szintjének pontos beállítása. A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani.
  • Seite 34 6.4 Hangjelzések Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik. Hangjelzések hallhatók, ha a Ha az öblítőszer-adagoló kiürült, az készülékben üzemzavar keletkezik. öblítőszer-adagoló visszajelző világítani Nincs lehetőség ezen hangjelzések kezd, ami azt jelzi, hogy be kell tölteni kikapcsolására.
  • Seite 35: Kiegészítő Funkciók

    MAGYAR vagy kapcsolja be az AirDry kiegészítő funkciót. Az AirDry kiegészítő funkció kikapcsolása A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie. 1. A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a Delay és Start gombokat, amíg a és visszajelzők villogni A szárítási szakasz közben nem kezdenek, és a kijelző...
  • Seite 36: Az Első Használat Előtt

    Az XtraDry funkció bekapcsolása A program teljes időtartama körülbelül kikapcsolja az TimeSaver funkciót és 50%-kal csökken. viszont. A mosogatás eredményessége megegyezik a normál időtartamú Az XtraDry funkció program eredményességével. A szárítás bekapcsolása eredményessége csökkenhet. Addig tartsa nyomva az Option gombot, A(z)TimeSaver funkció...
  • Seite 37: Napi Használat

    MAGYAR 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. VIGYÁZAT! Csak mosogatógépekhez készített öblítőszert használjon. 1. A kioldó gomb megnyomásával (D) nyissa ki a fedelet (C). 2. Töltse az öblítőszert az adagolóba (A), a „max” jelzésig. 5. Csavarja vissza a kupakot az 3.
  • Seite 38 9.2 Program kiválasztása és Ügyeljen, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. elindítása • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. Az Auto Off funkció • Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az Ha a készülék nem végez öblítőszer-adagolót.
  • Seite 39: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    MAGYAR Ajtónyitás a készülék Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Program és a Option működése alatt gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép. Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja A program törlése a program energiafogyasztását és időtartamát.
  • Seite 40 5. Állítsa be az adagolt öblítőszer mosogathatja el a normál mértékben mennyiségét. szennyezett edényeket és 6. Kapcsolja be az öblítőszer hiányára evőeszközöket. figyelmeztető jelzést. 10.2 Só, öblítőszer és 10.4 A kosarak megtöltése mosogatószer használata • Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket.
  • Seite 41: Ápolás És Tisztítás

    MAGYAR 10.6 A kosarak kipakolása Miután a program véget ért, víz maradhat a készülék 1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt oldalfalain és ajtaján. kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek. 2. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. 11.
  • Seite 42: Belső Tisztítás

    11.2 A szórókarok tisztítása Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el. 11.3 Külső tisztítás • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. • Csak semleges tisztítószert használjon.
  • Seite 43 MAGYAR Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nem lehet bekapcsolni a ké‐ • Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐ szüléket. lózati aljzatba. • Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban. A program nem indul el. •...
  • Seite 44 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A készülék ajtajából enyhe • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ szivárgás észlelhető. táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). • A készülék ajtaja nem központosan áll az üstön. Állítson a hátsó...
  • Seite 45 MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem ki‐ • Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a elégítő. zárt készülékben. • Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítő‐ szer-adagolót magasabb fokozatra. •...
  • Seite 46: Műszaki Információk

    Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a prog‐ • A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ram végén a mosogatószer- ezért nem teljesen mosta ki a víz. adagolóban. • A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve.
  • Seite 47: Környezetvédelmi Tudnivalók

    MAGYAR Kapacitás Teríték Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.10 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafo‐ gyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó...
  • Seite 48 13. TEHNIČNE INFORMACIJE................67 ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
  • Seite 49: Varnostna Informacije

    SLOVENŠČINA VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta •...
  • Seite 50: Varnostna Navodila

    Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite v • košarico za jedilni pribor, tako da bodo konice obrnjene navzdol ali vodoravno. Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzora, da • preprečite padec nanje. Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz •...
  • Seite 51: Opis Izdelka

    SLOVENŠČINA • Ne pijte in ne igrajte se z vodo iz naprave. • Ne odstranite posode iz naprave, dokler se program ne zaključi. Na posodi je lahko pomivalno sredstvo. • Če med izvajanjem programa odprete vrata, lahko iz naprave puhne vroča para.
  • Seite 52: Upravljalna Plošča

    Ploščica za tehnične navedbe Košarica za jedilni pribor Posoda za sol Spodnja košara Oddušnik Zgornja košara Predal sredstva za izpiranje Predal za pomivalno sredstvo 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA Tipka za vklop/izklop Tipka Start Tipka Program Indikatorji Programski indikatorji Tipka Option...
  • Seite 53: Programi

    SLOVENŠČINA 5. PROGRAMI Program Stopnja umazano‐ Faze programa Funkcije Vrsta posode • Običajno uma‐ • Predpomivanje • TimeSaver zano • Pomivanje pri 50 °C • XtraDry • Porcelan in jedil‐ • Izpiranja ni pribor • Sušenje • • Predpomivanje • XtraDry •...
  • Seite 54: Nastavitve

    Voda Energija Trajanje Program (kWh) (min.) 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine posode.
  • Seite 55 SLOVENŠČINA Trdota vode V nemških sto‐ V francoskih mmol/l Clarkove/ Stopnja sistema za pinjah (°dH) stopinjah (°fH) angleške mehčanje vode stopinje 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 56 Če uporabljate standardno pomivalno indikatorji sredstvo ali kombinirane tablete brez ter prikazovalnik ugasne. sredstva za izpiranje, vklopite opozorilo, 2. Pritisnite Delay. da bo indikator za polnjenje predala sredstva za izpiranje ostal vklopljen. • Indikatorji ugasnejo. Izklop opozorila za prazen •...
  • Seite 57: Funkcije

    SLOVENŠČINA Izklop funkcije AirDry • Indikator še naprej utripa. Naprava mora biti v načinu izbire • Na prikazovalniku se prikaže programa. trenutna nastavitev: = funkcija 1. Za vstop v uporabniški način AirDry vklopljena. sočasno pritisnite in držite Delay in 3. Pritisnite Start za spremembo Start, dokler ne začnejo utripati nastavitve: = funkcija AirDry...
  • Seite 58 V nasprotnem primeru nastavite stopnjo sistema za mehčanje vode. 2. Napolnite posodo za sol. 3. Napolnite predal sredstva za izpiranje. 4. Odprite pipo. 5. Zaženite program, da odstranite vse ostanke, ki se še lahko nahajajo v 5. Pokrov obrnite v smeri urnega napravi.
  • Seite 59: Vsakodnevna Uporaba

    SLOVENŠČINA 1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), da 4. Zaprite pokrov. Prepričajte se, da se odprete pokrov (C). gumb za sprostitev zaskoči. 2. V predal sredstva za izpiranje (A) Gumb za izbiro sproščene vlivajte sredstvo za izpiranje, do količine (B) lahko obračate oznake »max«.
  • Seite 60: Namigi In Nasveti

    3. Pritiskajte tipko Program, dokler ne Ne poskusite zapreti vrat zasveti indikator programa, ki ga naprave v dveh minutah po želite izbrati. tem, ko jih funkcija AirDry Prikazovalnik prikazuje trajanja samodejno odpre, ker to programa. lahko povzroči poškodbo 4. Nastavite primerne funkcije.
  • Seite 61: Uporaba Soli, Sredstva Za Izpiranje In Pomivalnega Sredstva

    SLOVENŠČINA ročice prišla do vseh delov posode in 2. Preverite, ali sta posoda za sol in jih pomila. Predmeti se ne smejo predal sredstva za izpiranje polna. dotikati ali prekrivati drug drugega. 3. Zaženite najkrajši program s fazo • Pomivalno sredstvo, sredstvo za izpiranja.
  • Seite 62: Vzdrževanje In Čiščenje

    • Da je program primeren za zloženo 2. Najprej izpraznite spodnjo in potem posodo in stopnjo umazanosti. zgornjo košaro. • Da je uporabljena prava količina Ob koncu programa se lahko pomivalnega sredstva. na straneh in vratih naprave še vedno nahaja voda.
  • Seite 63: Čiščenje Notranjosti

    SLOVENŠČINA 11.2 Čiščenje brizgalnih ročic Ne odstranjujte brizgalnih ročic. Če se luknjice v brizgalnih ročicah zamašijo, odstranite ostanke umazanije s tankim ostrim predmetom. 11.3 Čiščenje zunanjih površin • Napravo očistite z vlažno mehko krpo. • Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. 7.
  • Seite 64 Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev Naprave ne morete vklopiti. • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. • Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni poškodova‐ ne varovalke. Program se ne zažene. • Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.
  • Seite 65 SLOVENŠČINA Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev Iz naprave prihaja ropotajoč/ • Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejte si razbijajoč zvok. list z navodili za polnjenje košar. • Poskrbite, da se bosta brizgalni ročici lahko neovirano vrteli.
  • Seite 66 Težava Možen vzrok in rešitev Posoda je mokra. • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDry in nastavite AirDry. • Program nima faze sušenja ali pa ima fazo sušenja z nizko temperaturo. • Predal sredstva za izpiranje je prazen.
  • Seite 67: Tehnične Informacije

    SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok in rešitev Moten, obledel ali okrušen na‐ • Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivali sa‐ mizni pribor. mo predmete, primerne za pomivanje v pomivalnem stroju. • Košare polnite in praznite previdno. Oglejte si list z na‐ vodili za polnjenje košar.
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis