Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
22
41
F55412W0
F55412M0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F55412W0

  • Seite 1 Benutzerinformation F55412W0 Geschirrspüler F55412M0 Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................19 13. TECHNISCHE DATEN..................20 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Verwenden Sie keine WARNUNG! Mehrfachsteckdosen oder Gefährliche Spannung. Verlängerungskabel. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus • Achten Sie darauf, Netzstecker und der Steckdose, wenn der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. das Netzkabel des Geräts ersetzt Wenden Sie sich für den Austausch werden muss, lassen Sie diese Arbeit des Wasserzulaufschlauchs an den...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Lüftungsschlitze...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Multitab.
  • Seite 8: Programme

    Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe ExtraHygiene. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzt • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Be- °C • Multitab steck • Spülgänge • Trocknen •...
  • Seite 9: Einstellungen

    DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.789 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren. Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63...
  • Seite 11: Ausschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    DEUTSCH Mit der Option Multitab und bei blinken und das Display ausgeschaltetem Klarspülmittel-Dosierer nichts anzeigt. erzielen Sie möglicherweise keine 2. Drücken Sie Start. zufriedenstellenden • Die Kontrolllampen Trocknungsergebnisse. erlöschen. Bei ausgeschaltetem Klarspülmittel- Dosierer leuchtet die zugehörige • Die Kontrolllampe Kontrolllampe nicht, wenn die Option blinkt weiter.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Die Spülergebnisse entsprechen denen Spülphase wird die Temperatur für einer normalen Programmdauer. Die mindestens 10 Minuten auf 70 °C Trockenergebnisse können gehalten. beeinträchtigt werden. So schalten Sie ExtraHygiene So schalten Sie TimeSaver ein Drücken Sie Option, bis die Anzeige Drücken Sie Option, bis die Anzeige...
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Beim Befüllen des Salzbehälters können ACHTUNG! Wasser und Salz austreten. Verwenden Sie Korrosionsgefahr. Starten ausschließlich Klarspülmittel Sie ein Programm, nachdem für Geschirrspüler. Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu 1.
  • Seite 14: Einstellen Und Starten Eines Programms

    9.1 Verwenden des 9.2 Einstellen und Starten Reinigungsmittels eines Programms Funktion Auto Off Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch gesenkt, da sich das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: •...
  • Seite 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Beenden des Programms Zeit minutenweise heruntergezählt. Halten Sie Delay und Option gleichzeitig Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet gedrückt, bis sich das Gerät im das Programm und die Anzeige der Programmwahlmodus befindet. laufenden Phase leuchtet. Die Anzeige Bevor Sie ein neues Programm starten, „Zeitvorwahl“...
  • Seite 16: Beladen Der Körbe

    Wasserhärte von bis zu 21 °dH 5. Stellen Sie die Menge des verwendet. In Bereichen, in denen Klarspülmittels ein. diese Grenze überschritten wird, 10.4 Beladen der Körbe müssen zusätzlich zu den Multi- Reinigungstabletten Klarspülmittel • Spülen Sie im Gerät nur und Salz verwendet werden.
  • Seite 17: Entladen Der Körbe

    DEUTSCH 10.6 Entladen der Körbe Am Programmende kann sich noch Wasser an den 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Seitenwänden und der bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Gerätetür befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 18: Reinigen Der Sprüharme

    ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 19: Fehlersuche

    DEUTSCH 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt enthaltenen Hinweise selbst beheben während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, können. bevor Sie sich an einen autorisierten Bei manchen Störungen zeigt das Kundendienst wenden, ob Sie die Display einen Alarmcode an. Störung anhand der in der Tabelle Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe...
  • Seite 20: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedri- sern und Geschirr. ger ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
  • Seite 21 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 22 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................40 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 23: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Seite 24: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada •...
  • Seite 25: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS 2.4 Utilização utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA (BS 1362). • Não se sente nem se apoie na porta quando estiver aberta. 2.3 Ligação à rede de • Os detergentes de máquina de lavar abastecimento de água loiça são perigosos. Cumpra as instruções de segurança existentes na •...
  • Seite 26: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação...
  • Seite 27: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem.
  • Seite 28: Programas

    Indicador Descrição Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Faianças e talhe- • Lavagem a 50 °C • TimeSaver • Enxaguamentos •...
  • Seite 29: Programações

    PORTUGUÊS Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
  • Seite 30 Dureza da água Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clar- Nível do amaciador (°dH) (°fH) da água 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 31: Opções

    PORTUGUÊS Quando o distribuidor de abrilhantador 2. Prima Start. está desactivado, o indicador de falta de • Os indicadores abrilhantador está desligado se a opção apagam-se. Multitab estiver activada. • O indicador continua a piscar. Como desactivar o distribuidor • O visor apresenta a definição de abrilhantador actual: = distribuidor de...
  • Seite 32: Antes Da Primeira Utilização

    Como activar a função Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente ExtraHygiene não acende ou fica intermitente durante alguns segundos e apaga-se. Prima Option até que o indicador O visor apresenta a duração do acenda.
  • Seite 33: Utilização Diária

    PORTUGUÊS É possível que saia água e CUIDADO! sal do depósito de sal Utilize apenas abrilhantador quando estiver a enchê-lo. específico para máquinas de Isso representa risco de lavar loiça. corrosão. Para o evitar, inicie 1. Prima o botão de libertação (D) para um programa depois de abrir a tampa (C).
  • Seite 34: Iniciar Um Programa

    9.1 Utilizar detergente A função é accionada nas seguintes situações: • 5 minutos após o fim do programa. • 5 minutos após a última acção se o programa não for iniciado. Iniciar um programa 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho.
  • Seite 35: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS porta, o aparelho continua a partir do Certifique-se de que existe detergente ponto de interrupção. no distribuidor de detergente antes de iniciar outro programa. Cancelar o início diferido com Fim do programa a contagem decrescente já iniciada Quando o programa terminar, o visor apresenta 0:00 e o indicador de fim Quando cancelar um início diferido, terá...
  • Seite 36 • As pastilhas de detergente não se • Certifique-se de que os talheres e os dissolvem totalmente nos programas pratos não tocam uns nos outros. curtos. Para evitar resíduos de Misture colheres com outros talheres. detergente na loiça, recomendamos •...
  • Seite 37: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). resultados de lavagem são 3.
  • Seite 38: Limpeza Do Interior

    11.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
  • Seite 39 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Solução possível O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Prima Start. • Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. •...
  • Seite 40: Informação Técnica

    Problema Solução possível A loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador.
  • Seite 41 13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................59 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 42: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Seite 43: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
  • Seite 44: Uso Del Aparato

    2.4 Uso del aparato • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no • No se siente ni se ponga de pie sobre se hayan usado durante mucho la puerta abierta. tiempo, deje correr el agua hasta que •...
  • Seite 45: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
  • Seite 46: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado.
  • Seite 47: Programas

    ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Remojo • ExtraHygiene • Vajilla y cubiertos • Lavado 50 °C • TimeSaver • Aclarados • Multitab •...
  • Seite 48: Ajustes

    Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
  • Seite 49 ESPAÑOL Dureza agua Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 50: Opciones

    Cuando el dosificador de abrillantador 2. Pulse Start. está desactivado, el indicador está • Los indicadores siempre apagado cuando se activa la se apagan. opción Multitab. • El indicador continúa parpadeando. Cómo desactivar el dosificador • La pantalla muestra el ajuste...
  • Seite 51: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Cómo activar ExtraHygiene enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se Pulse Option hasta que se encienda el apaga. La pantalla muestra la duración indicador actualizada del programa. Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se 7.3 ExtraHygiene enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se...
  • Seite 52: Uso Diario

    8.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
  • Seite 53 ESPAÑOL En la pantalla se muestra la duración del programa. 3. Ajuste las opciones aplicables. 4. Pulse Start para iniciar el programa. • El indicador de la fase en curso se enciende • La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto.
  • Seite 54: Fin Del Programa

    Cancelación de un programa Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado. Mantenga pulsadas simultáneamente 1. Pulse la tecla de encendido/apagado Delay y Option hasta que el aparato se o espere a que la función Auto Off encuentre en el modo de selección de...
  • Seite 55: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 10.3 Qué hacer si desea dejar • Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. de usar pastillas de detergente • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los Antes de volver a utilizar por separado objetos no se mueven.
  • Seite 56: Limpieza De Los Filtros

    11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Seite 57: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    ESPAÑOL • Utilice solo detergentes neutros. PRECAUCIÓN! • No utilice productos abrasivos, Una posición incorrecta de estropajos duros ni disolventes. los filtros puede dañar el aparato y provocar 11.4 Limpieza del interior resultados de lavado no satisfactorios. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la 11.2 Limpieza de los brazos puerta, con un paño húmedo.
  • Seite 58 Problema y código de alar- Posible solución El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
  • Seite 59: Información Técnica

    ESPAÑOL 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446/850/615 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

F55412m0

Inhaltsverzeichnis