Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Camp Safety TRIPOD EVO Gebrauchsanweisung Seite 16

Sicherheitsstativ
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPOD EVO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
MOYENS DE PRÉCAUTIONS GÉNÉRAUX
Pendant le travail, il faut PAYER ATTENTION sur la chaîne de fixation des pieds du trépied, cas celle si risque de faire
Ÿ
trébucher l'utilisateur !
Il est strictement INTERDIT d'utiliser le trépied TRIPOD EVO sans la chaîne de connexion des pieds. Les pieds doivent être
Ÿ
TOUJOURS reliés à l'aide de la chaîne.
EVITER le travail quand l'utilisateur peut être balancé et par conséquence il risque de heurter contre un objet, ou quand il y a
Ÿ
le risque de croisement et d'enchevêtrement avec d'autres dispositifs, utilisés par les utilisateurs voisins.
Les systèmes de protection contre la chute ou de sauvetage qui seront utilisés avec le trépied, DOIVENT SATISFAIRE les
Ÿ
exigences des normes en vigueur (EN 795 - dispositifs d'ancrage, EN 362 - connecteurs, EN 361 - harnais de sécurité, EN
360, EN 1496 - antichute à rappel automatique, - EN 1497 harnais de sauvetage, EN 341 dispositifs de descente).
La force maximale d'arrêt d'une chute (Maximum Arrest Force - MAF), à laquelle est exposée en utilisateur du système de
Ÿ
protection contre la chute de hauteur (Fall Arrest System -FAS) portant un harnais, est soumise aux contraintes en l'Union
Européenne à 6 kN. Les systèmes utilisés pour la protection contre la chute de hauteur doit tenir compte d'un dispositif de
rappel automatique qui sera en mesure de limiter la force MAF exercée sur l'utilisateur lors de l'arrêt de chute à 6 kN exigé
(cela peut être un amortisseur à corde ou antichute à rappel automatique).
Il faut s'assurer que le trépied est installé verticalement, sur une surface plate, stable et dure. Elle doit assurer l'appui pour les
Ÿ
charges exercées.
Le trépied TRIPOD EVO garantit dans tous les cas la protection d'une personne au maximum.
Ÿ
Le dispositif d'ancrage ou le point d'ancrage du système de protection contre la chute de hauteur doit être situé de façon à
Ÿ
minimiser le risque de chute et la hauteur de chute. Le point/le dispositif d'ancrage doivent être localisés directement au-
dessus de l'utilisateur. La forme et la construction du dispositif/point d'ancrage doivent rendre impossible la déconnexion
accidentelle de l'équipement. La résistance minimale statique du dispositif/point d'ancrage doit être de 12 kN. Il est conseillé
d'utiliser le point d'ancrage structurel certifié et approprié, satisfaisant aux exigences de la norme EN 795.
RÈGLES PRINCIPALES D'USAGE DES SYSTÈMES DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Le système individuel de sécurité peut être utilisé uniquement par les personnes ayant suivi la formation et par les personnes
Ÿ
qualifiées dans le cadre de son usage correct.
Les systèmes individuels de protection ne peuvent pas être utilisés par les personnes en mauvais état de santé qui peut avoir
Ÿ
impact sur la sécurité de l'utilisateur dans le cas de l'usage normal et de sauvetage.
Il convient d'assurer le plan de sauvetage pour tous les postes de travail, tenant compte des risques potentiels.
Ÿ
Il est strictement interdit d'apporter quelconques modifications ou éléments complémentaires sans l'accord écrit préalable
Ÿ
du fabricant.
Toutes les réparations peuvent être effectuées uniquement par le fabricant des systèmes ou son représentant certifié.
Ÿ
Les systèmes individuels de sécurité ne peuvent pas être utilisés en dehors de l'étendue de leur usage, ou pour des usages
Ÿ
autres que définies dans la notice.
Chaque utilisateur est obligé à payer attention sur l'état de l'équipement de protection individuelle.
Ÿ
Avant tout usage, il convient de s'assurer de la compatibilité des éléments du système mis en place dans le système de
Ÿ
protection contre la chute. Il convient de vérifier périodiquement les assemblages et le réglage des éléments composants
pour éviter le dérèglement ou la déconnexion accidentels des éléments composants.
Il est interdit d'utiliser les assemblages des éléments de l'équipement dont les fonctions de sécurité d'un des éléments
Ÿ
influencent ou perturbent le fonctionnement correct d'un autre élément.
En cas de l'introduction du dispositif sur le marché d'un autre pays qu'initialement prévu, il convient de fournir les notices
Ÿ
d'utilisation, d'entretient, de révisions périodiques et de réparations - en langue officielle du pays où ce produit sera utilisé.
Le harnais de sécurité (conforme à la norme EN 361) est l'unique dispositif de maintient de position autorisé pour être utilisé
Ÿ
dans le système d'arrêt de chute.
Dans les harnais de sécurité, pour connecter le système d'arrêt de chute il convient d'utiliser uniquement les points d'attache
Ÿ
désigné par la lettre majuscule « A ».
Il est obligatoire de procéder au contrôle de l'espace libre sous l'utilisateur dans le lieu de travail avant tout usage du système
Ÿ
d'arrêt de chute, de façon à ce que, en cas de chute, il n'y a pas de risque de collisions avec le sol ou un autre obstacle se
trouvant sur la trajectoire de chute. La valeur de l'espace libre nécessaire doit être calculée sur la base de la notice
d'utilisation de l'équipement donné.
Il y a des nombreux risques qui peuvent avoir l'impact sur le rendement de l'équipement et des moyes de sécurité
Ÿ
correspondants. Il convient de respecter les instructions suivantes :
roulement ou l'emmêlement des longes de sécurité ou d'autres lignes de sécurité sur les rives pointus,
Ÿ
tous défauts tels que les coupes, abrasion, corrosion,
Ÿ
exposition aux intempéries,
Ÿ
chute en pendule,
Ÿ
températures extrêmes,
Ÿ
réactifs chimiques,
Ÿ
conductibilité électrique.
Ÿ
INSPECTION
Avant toute utilisation de l'équipement de protection individuelle il est obligatoire de procéder à une brève inspection de
l'équipement pour s'assurer de son aptitude à l'emploi, et de son fonctionnement correct.
Pendant de l'inspection avant utilisation, il convient de vérifier tous les composants de l'équipement pour constater l'absence
des dommages, usure excessive, corrosion, usure abrasive, fissures ou de dysfonctionnement, en accordant une attention
particulière aux éléments suivants:
dans le cas des harnais et baudrier - agrafes, éléments de réglage, point d'attache, bandes, coutures, boucles,
Ÿ
amortisseurs : boucles de fixation, bandes, coupures, habillages, connecteurs.
Ÿ
Lignes tissées, lignes de vie, lignes de guidage : ligne, boucles, cosses, connecteurs, éléments de réglage, tissage,
Ÿ
Lignes en acier, lignes de vie, lignes de guidage : lignes, cordes, chapeaux, boucles, cosses, connecteurs, éléments de
Ÿ
FR 4/6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Camp Safety TRIPOD EVO

Inhaltsverzeichnis