Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Pantone Blackc
Distance to the FLaG every time!
Pantone 356c
Pantone 360c
Literature #: 98-1214/05-08
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell PINPRO

  • Seite 1 Pantone Blackc Distance to the FLaG every time! Pantone 356c Pantone 360c Literature #: 98-1214/05-08...
  • Seite 2 Pantone Blackc English....Pantone 356c French....Pantone 360c Spanish....German.
  • Seite 4 PinPro. introDuCtion With its red dot sighting system, the PinPro allows you to quickly point and shoot your way to accuracy on the golf course. Featuring a single hand pistol grip, simply lock onto a non-reflective target (such as trees) within 450 yards or up to 330 yards to a reflective prism located on the top of the flag.
  • Seite 5: How It Works

    HoW it WorKs Your Bushnell PinPro was designed to provide fast and simple distance measurements to flags and trees in the golf course. Using Digital Technology the PinPro delivers accurate range performance to +/- one yard under most circumstances and was designed to work with a specially designed reflective prism placed on top of the flagstick.
  • Seite 6 The handle of the PinPro was designed with an integrated carabineer clip easily allowing the golfer to conveniently attach the PinPro to a golf bag when not in use. When it’s time to determine distance to the next object on the course, simply detach the PinPro from the bag; hold at arm-length, and “point and...
  • Seite 7: Operational Summary

    The PinPro features two targeting modes, PinFire Mode and Non-PinFire Mode. When a target is acquired in PinFire Mode the audio alarm sounds two beeps and distance is displayed on the external LCD.
  • Seite 8 – Make sure you aiming the PinPro to objects at least 7 yards away as this is the minimum distance it is capable.
  • Seite 9 PinFire Mode – The PinPro is ready to fire when the external display shows a solid “–”. A quick press and release activates PinFire Mode and the PinPro will beep once. In this mode the display horizontally scrolls line segments as follows: Non-PinFire Mode –...
  • Seite 10 sPECiFiCations Dimensions: 6.2 x 3.2 x 1.2 inches Unit of Measure: Yards or Meters Weight: 6.5 oz. 7-yard minimum, 450 yards to trees and 330 yards to a reflective prism Accuracy: +/- 1 yard Integrated Carabineer Clip Display: External Liquid Crystal Display Red Dot Sighting System Power Source: 9 volt alkaline battery Includes Case...
  • Seite 11 This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
  • Seite 12: Troubleshooting Table

    trouBlE sHooting taBlE If unit does not turn on – LCD does not illuminate: • Depress trigger. • Check and if necessary, replace battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): • The battery is either weak or low quality. Replace the battery with a good quality alkaline battery. Heavy Duty alkaline batteries are NOT recommended.
  • Seite 13: Fcc Note

    FCC notE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 15 Français FRENCH Pantone Blackc La Distance jusqu’au DraPeau à chaque mesure ! Pantone 356c Pantone 360c...
  • Seite 16 PinPro. introDuCtion Avec cet appareil de visée à point rouge, le PinPro permet de viser et de déterminer votre parcours avec précision sur le terrain de golf. Présentant une poignée-pistolet, braquer simplement une cible non réfléchissante (comme un arbre) à...
  • Seite 17 Le PinPro de Bushnell a été conçu pour vous permettre d’établir rapidement et facilement des mensurations aux drapeaux et aux arbres sur un parcours de golf. L’utilisation de la technogénie numérique du PinPro offre une performance précise de mesure à plus ou moins 0,9 m (1 verge) pour la plupart des situations et a été...
  • Seite 18: Avant De Commencer

    à un sac de golf dès l’utilisation terminée. Lorsque vient le moment de déterminer la distance de la cible suivant du terrain, détacher simplement le PinPro du sac; tenir à bout de bras et « viser-tirer » votre parcours vers un pointage moindre.
  • Seite 19 être visée facilement en fixant le point rouge sur la cible. Le PinPro est doté de deux modes de visée, le mode « acquisition de cible » et le mode sans « acquisition de cible ». Lorsque la cible est repérée par le mode « acquisition de cible », une alarme sonore émettra deux bips et la distance sera affichée sur l’écran ACL externe.
  • Seite 20 émissions avec des lentilles d’agrandissement. – La capacité d’évaluation de distance du PinPro est de 4,5 m (5 verges). Il faut donc s’assurer de viser le PinPro sur des cibles situées à plus de 4,5 m (5 verges).
  • Seite 21 Mode « acquisition de cible » – Le PinPro est prêt à viser lorsque l’écran externe affiche « – » en continu. Appuyer puis relâcher rapidement pour activer le mode « acquisition de cible » et le PinPro émettra un bip.
  • Seite 22: Fiche Technique

    Deux bips: – Indique que la cible est capturée en mode « acquisition de cible ». – Entendu pendant le réglage de la distance par l’appareil Trois bips: – Indique que la cible est capturée sans le mode « acquisition de cible ». FiCHE tECHniquE Dimensions: 15,7 x 8,1 x 3 cm (6,2 x 3,2 x 1,2 po) Unité...
  • Seite 23 à notre entière discrétion, à condition qu’il nous soit renvoyé en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation abusive, une mauvaise manipulation, l’installation ou un entretien effectué autrement que par une service de réparation agréé par Bushnell. Tout renvoi effectué sous couvert de la présente garantie doit être accompagné des pièces ci-dessous : 1) Chèque/mandat d’un montant de 10,00 $ pour couvrir les frais d’affranchissement et de manutention...
  • Seite 24: Guide De Depannage

    guiDE DE DEPannagE L’appareil ne s’allume pas – L’écran ACL ne s’allume pas : • Appuyer sur la gâchette. • Vérifier les piles et remplacer si nécessaire. Si l’appareil se décharge (écran s’éteint en allumant le laser) : • La pile est faible ou de mauvaise qualité. Remplacer la pile avec une pile alcaline de bonne qualité. Les piles alcalines à...
  • Seite 25 notE DE la FCC Cet appareil a été mis à l’essai et est conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre un rayonnement à...
  • Seite 27 esPañoL Pantone Blackc ¡La Distancia hasta eL BanDerÍn caDa vez! Pantone 356c Pantone 360c...
  • Seite 28 PinPro. introDuCCiÓn Al estar provisto de un sistema de mira de punto rojo, el PinPro le permite apuntar y disparar rápidamente su recorrido con precisión en un campo de golf. Al tener una empuñadura de pistola que puede usarse con una sola mano, usted debe simplemente inmovilizarlo sobre un blanco no reflector (tal como árboles)
  • Seite 29: Cómo Funciona

    Su PinPro de Bushnell fue diseñado para ofrecer mediciones de distancia rápidas y sencillas hasta banderas o árboles dentro de un campo de golf. Mediante el uso de la Tecnología Digital, el PinPro ofrece un poder de alcance preciso de +/- una yarda en la mayoría de los casos y fue pensado para trabajar junto con un prisma reflector especialmente diseñado, colocado en la parte superior del palo...
  • Seite 30 En el momento de determinar la distancia hasta el próximo objeto dentro del campo de juego, simplemente separe el PinPro de la bolsa, sosténgalo a un brazo de distancia y “apunte y dispare” su recorrido para disminuir la cantidad...
  • Seite 31 El PinPro se caracteriza por dos tipos de modos de enfoque, el Modo PinFire y el Modo Non-PinFire (No PinFire). Cuando se adquiere un blanco en el Modo PinFire, la alarma sonora emite dos pitidos y la distancia se puede observar en el visualizador de cristal líquido externo.
  • Seite 32: Indicadores Luminosos

    – Asegúrese de apuntar el PinPro hacia objetos que estén por lo menos a 5 yardas de distancia, ya que ésta es la distancia mínima que el instrumento soporta.
  • Seite 33 Modo PinFire – El PinPro está listo para disparar cuando el visualizador externo muestra una “–” sólida. El hecho de pulsar y soltar rápidamente activa el Modo PinFire y el PinPro emitirá un solo pitido. En este modo, el visualizador desplegará horizontalmente segmentos de línea de la siguiente manera.
  • Seite 34 Dos Pitidos: – Indican que se ha alcanzado el blanco en el Modo PinFire. – Se los escucha durante la configuración de la unidad de medida Tres Pitidos: – Indican que se alcanzó el blanco en el modo Non-PinFire. EsPECiFiCaCionEs Dimensiones: 6,2 x 3,2 x 1,2 pulgadas Unidad de Medida: Yardas o Metros Peso: 6,5 onzas...
  • Seite 35 Esta garantía no cubre los daños causados por el uso indebido, manejo erróneo, instalación o mantenimiento realizado por terceros y ajenos a un departamento de servicio autorizado por Bushnell. Cualquier devolución que se realice en virtud de esta garantía deberá traer consigo: 1) Un cheque/giro postal por un total de $10.00 para cubrir el costo de porte postal y manejo...
  • Seite 36 taBla DE loCaliZaCiÓn DE Fallas Si la unidad no se enciende – el visualizador de cristal líquido no se ilumina: • Pulse el disparador. • Verique la batería y, de ser necesario, reemplácela. Si la unidad se apaga sola (el visualizador se queda en blanco cuando se intenta activar el láser): •...
  • Seite 37 nota DE la FCC (CoMisiÓn FEDEral DE CoMuniCaCionEs) Este equipo ha sido probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a suministrar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Seite 39 Deutsch Pantone Blackc messen Der entFernunG zur Fahne – jeDes maL! Pantone 356c Pantone 360c...
  • Seite 40: Einführung

    Leistung und Lebensdauer zu gewährleisten. EinFÜHrung Mit Hilfe seines Rotpunktvisiersystems können Sie das PinPro rasch ausrichten und so Ihren Weg zu mehr Genauigkeit auf dem Golfplatz ebnen. Halten Sie das Gerät einfach mit einer Hand an seinem Pistolengriff und richten Sie es auf ein bis zu 411 Metern entferntes, nicht reflektierendes Ziel (z.B.
  • Seite 41: Messleistung

    FunKtioniErt Es Mit Ihrem Bushnell PinPro können Sie rasch und bequem Ihre Entfernung zu Fahnen und Bäumen auf dem Golfplatz ermitteln. Durch den Einsatz von Digitaltechnik liefert das PinPro unter nahezu allen Bedingungen eine genaue Entfernungsmessung mit Toleranzen von +/- 91 cm, und ist zur Verwendung mit einem speziell entworfenen reflektierenden Prisma ausgelegt, das auf die Fahnenspitzen gesetzt wird.
  • Seite 42: Vorbereitung

    Nichtbenutzung bequem an eine Golftasche klemmen können. Wenn Sie dann die Entfernung zum nächsten Objekt auf dem Platz bestimmen möchten, lösen Sie einfach das PinPro von der Tasche; halten Sie es in Armeslänge von sich fort, und “schießen Sie sich den Weg frei” zu weniger Scores.
  • Seite 43: Bedienung - Überblick

    Sie eine Entfernungsmessung benötigen, lässt sich leicht erfassen, indem Sie den roten Punkt darauf bringen. Das PinPro verfügt über zwei Zielmoden, nämlich den PinFire-Modus und den Non-PinFire-Modus. Wird ein Zielobjekt im PinFire-Modus erfasst, ertönt das Audiosignal zweimal, und die Entfernung erscheint auf dem externen LCD-Monitor.
  • Seite 44: Funktionen

    Wie bei jedem Lasergerät ist es nicht ratsam, die Laseremission über längere Zeit hinweg durch vergrößernde Linsen zu betrachten. – Achten Sie darauf, das PinPro nur auf Objekte in einer Mindestentfernung von 4,5 Metern zu richten; Messungen über eine geringere Entfernung sind nicht möglich.
  • Seite 45 Maßeinheit – Das PinPro kann die Entfernung in Yard oder Meter messen. Die Anzeigen für die Maßeinheit befinden sich im oberen Bereich des LCD-Monitors. Um die Einheit zu wechseln, muss das Gerät ausgeschaltet sein. Halten Sie dann den Auslöser für etwa 5 Sekunden gedrückt. Während dieser Zeit werden alle LCD-Elemente und Symbole angezeigt.
  • Seite 46 auDiosignalE: Ein Ton: – Weist nach dem Feuern darauf hin, dass der Laser aktiv ist und dass die Objektivlinse Impulse abgibt. – Der Laser hat das Feuern beendet, aber es konnte keine Entfernung gemessen werden. Zwei Töne: – Zeigen an, dass ein Zielobjekt im PinFire-Modus erfasst wurde. –...
  • Seite 47: Spezifikationen

    sPEZiFiKationEn Abmessungen: 6,2 x 3,2 x 1,2 Zoll (15,7 x 8,1 x 3,0 cm) Maßeinheit: Yard oder Meter Gewicht: 6,5 oz. (184 g). Mindestentfernung 6,4 Meter, 411 Meter bis zu Bäumen und 301 Meter bis zu Genauigkeit: +/- 91 cm Reflexionsprisma Anzeige: Externer Flüssigkristallmonitor Eingebaute Karabinerklammer...
  • Seite 48 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäße Behandlung, Installation oder Wartung verursacht wurden, die von Personen durchgeführt wurde, die nicht zu einem von Bushnell autorisierten Kundendienst gehören. Sämtliche Rücksendungen im Rahmen dieser Garantie müssen entsprechend den unten aufgeführten Punkten erfolgen: 1) Scheck/Money Order im Betrag von $ 10,00 für Porto und Bearbeitungsgebühr...
  • Seite 49 Prüfen Sie zunächst die unten stehende Problemlösungstabelle, bevor Sie das Gerät zur Reparatur geben. ProBlEMlÖsungstaBEllE Das Gerät schaltet sich nicht ein – der Monitor leuchtet nicht auf: • Drücken Sie den Auslöser. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen sie ggf. aus. Das Gerät schaltet sich aus (der Monitor erlischt, wenn der Laser aktiviert werden soll): •...
  • Seite 50: Fcc-Hinweis

    • Achten Sie darauf, dass die Laserimpulse ausgebenden und erfassenden Objektivlinsen (die Linsen, die näher am Zielobjekt liegen) durch nichts verdeckt werden, beispielsweise Ihre Hand oder Ihren Finger. • Achten Sie darauf, das Gerät beim Drücken des Auslösers stabil zu halten. •...
  • Seite 51 • Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose als die von dem Empfänger benutzte Steckdose an. • Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Rat. Für dasGerät ist ein abgeschirmtes Verbindungskabel zu benutzen, um die Grenzwerte für ein Digitalgerät gemäß...
  • Seite 53 itaLiano Pantone Blackc caLcoLate semPre esattamente La Distanza aLLa BanDierina! Pantone 356c Pantone 360c...
  • Seite 54 PinPro. introDuZionE Grazie al suo collimatore a punto rosso il PinPro permette di puntare rapidamente e di battere con precisione nel percorso da golf. È provvisto di una singola impugnatura a pistola che permette di fissare un riferimento non riflettente (come degli alberi) entro 450 iarde (411 metri) o fino a 330 iarde (302 metri) su un prisma riflettente posto sulla bandierina.
  • Seite 55: Come Funziona

    CoME FunZiona Il PinPro Bushnell è stato progettato per fornire delle misure rapide e semplici della distanza da bandiere e alberi nel percorso da golf. Con l’uso della tecnologia digitale PinPro fornisce una prestazione con un campo di precisione di +/- una iarda nella maggior parte di situazioni ed è stato progettato per lavorare associato ad un prisma riflettente progettato appositamente e posto in cima all’asta della bandiera dei...
  • Seite 56: Inserimento Della Batteria

    DEl CliP a lEVa La maniglia del PinPro è stata progettata con un clip a leva integrato che permette al giocatore di golf di agganciare facilmente l’apparecchio alla borsa da golf, quando non viene usato. Quando è il momento di determinare la distanza dal prossimo oggetto sul percorso da golf, staccare semplicemente il PinPro dalla borsa;...
  • Seite 57 L’oggetto di cui si desidera stabilire la distanza può essere facilmente individuato posizionando il punto rosso sull’oggetto. Il PinPro dispone di due modalità di individuazione, modalità PinFire e modalità Non-PinFire. Quando i bersaglio è individuato con la modalità PinFire il dispositivo emette due bip e la distanza viene visualizzata sul display esterno LCD.
  • Seite 58: Caratteristiche

    Come per ogni dispositivo laser, si raccomanda di non guardare direttamente le emissioni per un lungo periodo di tempo attraverso lenti di ingrandimento. – Accertarsi di puntare il PinPro su un oggetto distante almeno di 5 iarde (4,57 m) che è la minima distanza di rilevazione.
  • Seite 59 Iarde o i Metri. Quando è visualizzata l’unità di misura desiderata rilasciare semplicemente il grilletto. Il PinPro ritornerà all’ultima unità di misura impostata tutte le volte che si accende l’unità. Modalità PinFire – questa modalità è pronta a funzionare quando il display esterno visualizza i segmenti “–”.
  • Seite 60 Due bip: – Indicano che il bersaglio è stato acquisito in modalità PinFire. – Si sentono durante l’impostazione dell’unità di misura Tre bip: – Indicano che è stato acquisito un bersaglio in modalità Non-PinFire. CarattEristiCHE Unità di misura: Iarde o metri Dimensioni: 6,2 x 3,2 x 1.2 pollici (15,75 x 8,12 x 3 cm) Minimo 7 iarde (6,4 m), 450 iarde Peso: 6.5 oz.
  • Seite 61 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh...
  • Seite 62 taBElla Di risoluZionE DEi ProBlEMi Se l’unità non si accende – L’LCD non si illumina: • Premere il grilletto. • Controllare la batteria e, se necessario, sostituirla. Se l’unità si spegne (il display diventa vuoto quando si tenta di accendere il laser): •...
  • Seite 63 nota FCC Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti della Classe B inerente i dispositivi digitali, in conformità con il capitolo 15 della Normativa FCC. Tali limitazioni hanno lo scopo di proteggere contro la possibilità di interferenze nocive nelle installazioni domestiche. La presente attrezzatura genera, usa e può irradiare energia a radio-frequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può...
  • Seite 65 PortuGuês Pantone Blackc saiBa quaL é a Distância à BanDeira toDas as vezes! Pantone 356c Pantone 360c...
  • Seite 66 PinPro. aPrEsEntaÇÃo Com seu sistema de mira de ponto vermelho, o PinPro permite rapidamente que você aponte e dê suas tacadas com precisão no campo de golfe. Apresentando um design simples de pistola, aponte para um lavo não reflexivo, como árvores em até...
  • Seite 67 CoMo FunCiona Seu Bushnell PinPro foi projetado para fornecer medidas de distância de uma foram simples e rápida até árvores e bandeiras no campo de golfe. Equipado com tecnologia digital, o PinPro fornece medidas com precisão de +/- uma jarda na maior parte das circunstâncias e foi desenvolvido em conjunto com um prisma reflexivo colocado no topo das bandeiras do campo.
  • Seite 68 CliPE EM ForMa DE MosquEtÃo O suporte do PinPro foi projeto com um clipe em forma de mosquetão que permite que o praticante do golfe prenda o PinPro convenientemente à sua bolsa com os tacos quando não estiver sendo usado.
  • Seite 69 O PinPro apresenta dos modos de alvo, o modo PinFire e o modo Non-PinFire. Quando um alvo é medido no modo PinFire, o alarme de áudio emite dois bipes e a distância é exibida no LCD. Quando um alvo é...
  • Seite 70 – Certifique-se de apontar o PinPro para objetos a pelo menos 5 jardas de distância, pois esta é a distância mínima de medição.
  • Seite 71 Modo PinFire – O PinPro está pronto para ser apontado quando a tela externa mostrar “–” sem piscar. Pressione e solte o gatilho para acionar o modo PinFire e o PinPro emitirá um bipe. Neste modo, a tela será rolada horizontalmente e exibirá segmentos de linha conforme a seguir.
  • Seite 72: Especificações

    Três bipes: – Indica que o alvo foi adquirido no modo Non-PinFire. EsPECiFiCaÇÕEs Dimensões: 6,2 x 3,2 x 1,2 polegadas Resistente à água Peso: 184.27 gramas Unidade de medida: Jardas ou Metros Precisão: +/- 1 jarda Mínimo de 7 jardas, 450 para árvores e 330 para prisma reflexivo Tela: Tela externa de cristal líquido Clipe em forma de mosquetão integrado...
  • Seite 73 – garantia liMitaDa DE Dois anos Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago.
  • Seite 74: Tabela De Resolução De Problemas

    taBEla DE rEsoluÇÃo DE ProBlEMas Se a unidade não ligar - LCD não acender: • Libere o gatilho. • Verifique a bateria e, se necessário, substitua a mesma. Se a unidade desligar (a tela ficar em branco quando houver uma tentativa de usar o laser): •...
  • Seite 75 oBsErVaÇÃo FCC Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras (FCC Rules). Estes limites são projetados para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações domésticas. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, pode criar interferências prejudiciais a comunicações de rádio.
  • Seite 76 9200 Cody, Overland Park, KS 66214 4 rue Diderot, Suresnes, France 92150 ©2008 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denotes trademark of Bushnell Outdoor Products Literature #: 98-0271/04-08...

Inhaltsverzeichnis