Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Model: 205105/205106
Lit. #: 98-1342/12-08
A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bushnell Pro 1600

  • Seite 1 Model: 205105/205106 Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 2 - 14 English 15 - 28 Français 29 - 42 Español 43 - 56 Deutsch 57 - 70 Italiano 71 - 84 Português...
  • Seite 17: Français

    L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 FRANÇAIS Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Seite 31: Español

    L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 ESPAÑOL Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Seite 46 Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Erwerb des Bushnell 1600 Laser-Entfernungsmessers, dem Spitzenmodell ® ™ unserer Laser-Entfernungsmesser für Golfspieler, das von mehr Golf-Profis verwendet wird, als alle anderen Marken. Der Pro 1600 ist ein mittels Laser entfernungsmessendes, optisches Instrument hoher Präzision, das ausgelegt ist ™...
  • Seite 47: Einleitung

    PINSEEKER® 1500 misst 1,7 x 5,1 x 3,7 Zoll (ca. 43 x 130 x 94 mm) und liefert eine hervorragende und genaue Entfernungsmessleistung von ± ca. 1 Meter. Weitere Merkmale des Pro 1600 sind Selective Targeting™ Modes ™ (selektive Zielverfolgungsmodi), hervorragende optische Qualität, 100% wasserdichte Bauweise und die Bushnell RainGuard® Vergütung. SO ARBEITET UNSERE DIGITALTECHNOLOGIE Der Pro 1600 gibt unsichtbare, augensichere Infrarot-Energiepulse ab.
  • Seite 48 Reichweitenfähigkeit der Einheit. Je weniger Licht (z.B. bei Wolkendecke), umso weiter die maximale Reichweite. Dementsprechend werden sehr sonnige Tage eine geringere, maximale Reichweite zulassen. ZU BEGINN DIE BATTERIE EINLEGEN Als erstes die Tür nach außen schieben. Die mit Scharnier versehene Tür kann nun geöff net werden. Eine alkalische 9 Volt Batterie wie angezeigt in den Schlitz einführen, dann die Batterietür schließen und schieben, bis sie wie vorgesehen einrastet.
  • Seite 49: Zusammenfassung Der Betriebsweise

    bis es in der „äußersten“ Position einrastet. Der Pro 1600 bietet einen extra großen Augenabstand. Sollten Sie ™ Brillenträger sein, so drehen Sie das Okular komplett “herein”, um ihr Auge näher an das Okular zu bringen, damit Sie das volle Sehfeld ausnutzen können. Zum Hereindrehen des Okulars von der Position „ganz herausgedreht“ dieses im Uhrzeigersinn drehen und leicht nach unten drücken.
  • Seite 50: Masseinheit-Optionen

    Nachstehend erhalten Sie eine Zusammenfassung dieser Merkmale: MASSEINHEIT-OPTIONEN Der Pro 1600 kann für die Entfernungsmessung in Yard oder Meter benutzt werden. Die Anzeige der Maßeinheit ™ befindet sich im unteren rechten Teil des LCD Displays. Für die Wahl zwischen Yard und Meter den Aktivierungsknopf (oben auf dem Gerät) zum Einschalten des Geräts rasch drücken und loslassen, durch das Okular schauen, den „MODUS“...
  • Seite 51 In diesem Modus den Aktivierungsknopf drücken, um damit das Gerät einzuschalten. Dann den Kreis mit Fadenkreuz auf die Flagge ausrichten, deren Entfernung gemessen werden soll. Im Anschluss erneut den Aktivierungsknopf drücken und festhalten, um den Laserstrahl langsam über die Flagge oder das gewünschte Objekt zu führen, bis der Flaggenanzeiger von einem Kreis umgeben wird.
  • Seite 52 PinSeeker mit +/- Slope™ (Neigung) (LCD Anzeiger - ° ) Dieser fortschrittliche Modus ist nur im Modell 20-5106 (PinSeeker mit +/- Slope™ (Neigung)) vorhanden. Das Modell 20-5106 hat einen eingebauten, auf einem Beschleunigungsmesser basierenden Neigungsmesser, der den genauen Neigungswinkel von -20 bis +20 Höhengrade mit ±...
  • Seite 53 Der Vorteil des +/- Slope™ (Neigung) In der untenstehenden Zeichnung beträgt die Entfernung bis zur Flagge 162 Meter. Sie beträgt zur Flagge B ebenfalls 162 Meter, obwohl sie auf einer Steigung steht. Wenn jedoch dieses Loch mit 162 Meter gespielt wird, würde der Ball (X) kurz vor dem Loch/der Flagge fallen, weil die Steigung nicht berücksichtigt wurde.
  • Seite 54: Optische Auslegung

    Die äußeren Oberflächen des Objektivs und der Okularlinsen sind mit RainGuard® HD vergütet. RainGuard® HD ist eine patentierte, hydrophobe (wasserabweisende) Linsenvergütung von Bushnell, die das Beschlagen verhindert, indem dafür gesorgt wird, dass die Kondenswasserbildung bei Regen, Schneeregen, Schnee und sogar des Atems des Benutzers kleinere Tröpfchen bildet, als bei Standardvergütungen.
  • Seite 55: Spezifikationen

    Golfcarthalterung: Befestigt den Entfernungsmesser für bequemen Zugang an Ihrem Golfcart. Die Schnellverschlussklemme wird am Golfcart angebracht und kann hinterher einfach entfernt werden. Einbeinstativ für Schub-/Zugtrolley: Verschaffen Sie sich mit diesem ausziehbaren Einbeinstativ eine ruhige Hand. Befestigen Sie den Entfernungsmesser einfach auf dem Einbeinstativ und stecken Sie es in den Regenschirmhalter des Carts.
  • Seite 56: Säuberung

    AUF ZWEI JAHRE BEGRENZTE GARANTIE Für dieses Bushnell® Produkt gilt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum eine Garantie auf Material- und Herstellungsfehler. Sollte sich innerhalb dieser Garantiezeit ein Mangel herausstellen, werden wir nach eigenem Gutdünken das Produkt reparieren oder ersetzen, wenn es mit vorher bezahltem Porto eingeschickt wurde.
  • Seite 57 Für außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekaufte Produkte wenden Sie sich an den örtlichen Händler, um die gültigen Informationen über die Garantie einzuholen. In Europa kann Bushnell auch an folgender Adresse angesprochen werden: Bushnell Outdoor Products GmbH European Service Centre Morsestraße 4...
  • Seite 58: Anmerkung Bezüglich Fcc-Vorschriften

    HINWEIS: Die letzte Entfernungsablesung braucht nicht zurückgestellt zu werden, bevor ein anderes Ziel gemessen wird. Das neue Ziel einfach mit dem Fadenkreuz des LCD-Displays anpeilen, den Aktivierungsknopf drücken und festhalten, bis die neue Entfernung angezeigt wird. Die Spezifikationen, Anweisungen und der Betrieb dieser Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden. ANMERKUNG BEZÜGLICH FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß...
  • Seite 59: Italiano

    L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 ITALIANO Lit. #: 98-1342/12-08...
  • Seite 73: Português

    L A S E R R A N G E F I N D E R S Model: 205105/205106 PORTUGUÊS Lit. #: 98-1342/12-08...

Diese Anleitung auch für:

205105205106

Inhaltsverzeichnis