Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit Powercom Technische Anleitung Seite 5

Außensprechstelle

Werbung

PROGRAMMERING BELDRUKKERS MET AUDIO
VIDEO ART. 4660 EN MODULEN ART. 3323/3,
3323/4 E 3323/6
1.
Verbind de drukknopmodulen Art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 met
de modulen 4660 d.m.v. de meegeleverde verbindingen.
Steek de modulen Art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 in de
bijbehorende aan sluit blokken (zie figuur 1).
2.
Sluit de voeding aan op de klemmen ~ ~ van de module 4660
en plaats de schakelaar in de programmeer positie (rood) (figuur
2A). Verbind het aan sluit blok met de modulen 4660 zoals
afgebeeld.
Attentie: de modulen Art. 3323/3, 3323/4 en 3323/6 dienen
al gemonteerd te zijn, voor dat met de programmering wordt
gestart (zie figuur 2).
OPMERKING: er is een speciale programmeerkabel art. 3309
leverbaar als accessoire voor het verbinden van het aansluitblok
en de module 4660 tijdens het programmeren (zie figuur 3).
3.
Zet de dipswitch aan de achterzijde van de luidsprekermoduul
op dezelfde code als die op de corresponderende huistelefoon
of monitor ingesteld is volgens tabel op pag. 6.
4.
Druk nu op de drukknop die op deze code moet worden
geprogrammeerd.
Als de programmering wordt opgeslagen, wordt dit bevestigd
door een bevestigingstoon.
5.
Plaats na het beëindigen van het programmeren de
schakelaar terug in de stand-by positie (wit) (Figuure 2B).
6.
De modulen 4660 functioneren normaal als hoofdentree (bezet
signaal gedurende een ingestelde tijd).
Om deze in te stellen als secondair entreepaneel (bezet signaal
als de buslijn in gebruik is) dienen alle dipswitches op "ON"
ingesteld te worden.
PROGRAMMIERUNG DER TASTEN MIT DER
AUDIO-VIDEO ART. 4660 UND DEN MODULEN
ART. 3323/3, 3323/4 E 3323/6
1.
Die Klemmleisten der Module Art. 3323/3, 3323/4 und 3323/6
untereinander und mit der Klemmleiste der Gruppe Art. 4660
verbinden, indem man die dazu bestimmten Kabel verwendet.
Die Module Art. 3323/3, 3323/4 und 3323/6 in die jeweiligen
Klemmleisten einfügen (Abbildung 1).
2.
Auf der Klemmleiste des Moduls Art. 4660 das Netzgerät mit ~~
und den Schalter in Position Programmierung (rot) setzen (Figure
2A).
Die Klemmleiste mit dem Modul Art. 4660 verbinden das, wie
vorher gezeigt, zusammengebaut wurde.
(Achtung die zu programmierenden Module Art. 3323/3, 3323/4
und 3323/6 müssen schon in Position sein) (Abbildung 2).
ANMERKUNG: Zur Verbindung zwischen der Klemmleiste und
dem Modul Art. 4660 ist es in der Programmierungsphase
möglich das Kabel Art. 3309, das als zusätzliches Zubehör
erhältlich ist (Abbildung 3), zu verwenden.
3.
Den Dip Schalter auf der Rückseite des Audio-Moduls auf
denselben Code einstellen, wie auf der Innenstelle oder dem
Monitor in Übereinstimmung mit der Beschreibung in der
Programmiertabelle auf Seite 6.
4.
Die Taste drücken, der man den Ruf an der Innenstelle zuordnen
möchte. Die erfolgte Programmierung wird durch einen Ton
bestätigt.
5.
Zum Ende der programmierung, den Schalter in Position
"Stand-by" zurücksetzen (weiß) (Figure 2B)..
6.
Die Module Art. 4660 funktionieren normalerweise als Haupt-
Außenstation (Belegtmeldung befristet).
Um sie als Neben-Außenstation einzustellen (Belegtmeldung
während der ganzen Dauer des Einsatzes der Steigleitung aktiv),
müssen alle Dip Schalter des Wählschalters auf ON gestellt
werden.
PROGRAMAÇÃO DOS BOTÕES COM GRUPO
ÁUDIO VIDEO ART. 4660 E MÓDULOS ART. 3323/3,
3323/4 E 3323/6
1.
Ligar os quadros de bornes dos módulos Art. 3323/3, 3323/4 e
3323/6 entre si e com o quadro de bornes do grupo Art. 4660
utilizando os cabos apropriados. Inserir os módulos Art. 3323/3,
3323/4 e 3323/6 nos relativos quadros de bornes (figura 1).
2.
No quadro de bornes do módulo Art. 4660 ligar a alimentação
em ~~ , coloque o interruptor em postion da programação
(vermelho) (ver figura 2A).
Ligar o quadro de bornes ao módulo Art. 4660 montado conforme
indicado anteriormente. (atenção: os módulos Art. 3323/3,
3323/4 e 3323/6 a programar devem já estar posicionados)
(figura 2).
NOTA: para a ligação entre o quadro de bornes e o módulo Art.
4660 na fase de programação é possível usar o cabo Art. 3309
disponível como acessório opcional (figura 3).
3.
Configurar o Dip switch colocado na parte traseira do módulo
áudio com o mesmo código atribuído ao telefone ou monitor
de acordo com a correspondência descrita na tabela de
programação na pág. 6.
4.
Apertar o botão que se quer associar à chamada do interfone.
A programação efectuada é sinalizada com um tom de
confirmação.
5.
No final da programação recolocar o interruptor na posição
standby (branco) (ver figura 2B).
6.
Os módulos Art. 4660 funcionam normalmente como posto
externo principal (sinalização de ocupado por tempo).
Para configurá-los como posto externo secundário (sinalização
de ocupado activa durante toda a duração de acção da coluna)
é necessário colocar todos os Dip switches do selector em ON.
PROGRAMACIÓN PULSADORES CON GRUPO
AUDIO VIDEO ART. 4660 Y MÓDULOS ART. 3323/3,
3323/4 Y 3323/6
1.
Conectar las cajas de bornas de los módulos Art. 3323/3, 3323/4
y 3323/6 entre ellos y con la caja de bornas del grupo Art. 4660
utilizando los correspondientes cordones.
Introducir los módulos Art. 3323/3, 3323/4 y 3323/6 en las
correspondientes cajas de bornas (figura 1).
2.
En la caja de bornes del módulo Art. 4660 conectar la
alimentación en ~~ , colocar lo interruptor en la posicione de
programación (rojo)
(véase la figura 2A). Conectar la caja de bornas al módulo Art.
4660 ensamblado como se indica precedentemente. (atención
los módulos Art. 3323/3, 3323/4 y 3323/6 para programar deben
estar posicionados) (figura 2).
NOTA: para la conexión entre la caja de bornas y el módulo
Art. 4660 en fase de programación es posible usar el cordón de
conexión Art. 3309 disponible como accesorio opcional (figura 3).
3.
Programar el Dip switches colocado detrás del módulo audio
con el mismo código indicado en el teléfono o monitor según la
correspondencia descrita en la tabla de programación en la pág. 6.
4.
Presionar el pulsador que se desea asociar con la llamada del
teléfono.
La programación está señalada con un tono de confirmación.
5.
Al final de la programación volver a colocar lo interruptor en
la posicione standby (blanco) (véase la figura 2B).
6.
Los módulos Art. 4660 funcionan normalmente como unidad
externa principal (señalización de ocupado a tiempo).
Para programarlos como unidad externa secundaria (señalización
de ocupado activa durante toda la duración de empleo de la
columna) es necesario poner todos los Dip switches del selector
en ON.
5

Werbung

loading