Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN3614AOX
................................................ .............................................
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE
EN FRIDGE FREEZER
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
22
41
61
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EN3614AOX

  • Seite 1 ..................... EN3614AOX NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 61 11. UMWELTTIPPS ............80 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 62: Sicherheitshinweise

    62 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
  • Seite 63 DEUTSCH WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Geräte- Elektrische Bauteile (Netzkabel, herstellers sollten strikt eingehalten wer- Stecker, Kompressor) dürfen zur den. Halten Sie sich an die betreffenden Vermeidung von Gefahren nur Anweisungen. vom Kundendienst oder einer • Keine kohlensäurehaltigen Getränke Fachkraft ausgewechselt werden. oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Be- Das Netzkabel darf nicht verlängert...
  • Seite 64: Kundendienst

    64 www.electrolux.com • Das Gerät sollte zur Vermeidung von sierten Kundendienststellen und verlan- Verbrennungen durch Berührung von gen Sie stets Original-Ersatzteile. heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- 1.7 Umweltschutz gen eine Wand aufgestellt werden. Das Gerät enthält im Kältekreis •...
  • Seite 65: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Obst- und Gemüseschubladen Butterfach Freshzone-Schublade Türablage Glasablagen Flaschenabstellfach Dynamische Luftkühlung Gefrierkörbe Flaschenhalter Typenschild Thermostat 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts 3.2 Ausschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wands- Drehen Sie den Temperaturregler zum teckdose. Ausschalten des Geräts in die Position Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- "O".
  • Seite 66: Täglicher Gebrauch

    66 www.electrolux.com Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • von der Menge der eingelagerten Le- bensmittel • drehen Sie den Temperaturregler auf ei- ne niedrigere Einstellung, um die mini- • und vom Standort des Geräts. mal mögliche Kühlung zu erreichen.
  • Seite 67: Positionieren Der Türablagen

    DEUTSCH 4.4 Funktion „DYNAMICAIR“ Die Funktion „DYNAMICAIR“ gewährleis- tet schnelleres Abkühlen von Lebensmit- teln und sorgt für eine gleichmäßigere Temperatur im Kühlraum. Um die DYNAMICAIR-Regelung einzu- schalten, drücken Sie den Schalter (1). Die grüne Kontrolllampe (2) leuchtet auf. Schalten Sie die Dynamicair-Re- gelung bei Umgebungstemperatu- ren über 25 °C ein.
  • Seite 68: Entnahme Der Gefrierkörbe Aus Dem Gefrierschrank

    68 www.electrolux.com 4.7 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) ge- lagert werden. Legen Sie nur verschlossene Fla- schen in den Flaschenhalter, wenn er sich in horizontaler Stel- lung befindet. Sie können den Flaschenhalter nach oben kippen, damit dort auch bereits geöffnete...
  • Seite 69: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche 5.4 Hinweise für die Kühlung • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- Tipps: geln und Blubbern zu hören, wenn das Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in Kältemittel durch die Leitungen ge- lebensmittelechte Tüten und legen Sie pumpt wird.
  • Seite 70: Reinigung Und Pflege

    70 www.electrolux.com beutel verpackt werden, um so wenig • Vergewissern Sie sich, dass die gefro- Luft wie möglich in der Verpackung zu renen Lebensmittel vom Händler ange- haben; messen gelagert wurden. • achten Sie beim Hineinlegen von fri- • Achten Sie unbedingt darauf, die einge-...
  • Seite 71: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH Ziehen Sie nicht an Leitungen terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- und/oder Kabeln im Innern des bessert sich die Leistung des Geräts und Kühlschranks und achten Sie da- es verbraucht weniger Strom. rauf, diese nicht zu verschieben Bitte achten Sie darauf, das Kühl- oder zu beschädigen.
  • Seite 72: Fehlersuche

    72 www.electrolux.com • Wischen Sie das Gerät aus, wenn das Entfernen Sie Reif und Eis vom Eis komplett abgetaut ist. Trocknen Sie Verdampfer bitte niemals mit es dann gründlich und setzen Sie den scharfen metallischen Gegenstän- Ablaufkanal wieder an seine ursprüngli- den, da dieser dadurch beschä-...
  • Seite 73 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Der Wasserabflusskanal ist Reinigen Sie den Wasser- Kühlschrank. verstopft. abflusskanal. Die eingelegten Produkte Stellen Sie sicher, dass die verhindern, dass das Was- Produkte nicht die hintere ser zum Kollektor fließt. Platte berühren. Wasser fließt auf Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas-...
  • Seite 74: Austauschen Der Lampe

    74 www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktio- Die Lampe ist im Standby- Öffnen und schließen Sie niert nicht. Modus. die Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen der Lampe". Wenden Sie sich bitte an den Kunden- ren der oben genannten Überprüfungen dienst, falls Ihr Gerät nach dem Durchfüh-...
  • Seite 75: Aufstellort

    DEUTSCH 8.2 Aufstellort Das Gerät sollte in ausreichendem Ab- stand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Um einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter ei-...
  • Seite 76: Elektrischer Anschluss

    76 www.electrolux.com Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht 8.5 Elektrischer Anschluss geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung bitte gemäß den geltenden Vorschriften des Gerätes, ob die Netzspannung und - erden und fragen Sie dafür einen qualifi- frequenz Ihres Hausanschlusses mit den zierten Elektriker.
  • Seite 77: Geräusche

    DEUTSCH • Entfernen Sie die Abdeckung mit einem Werkzeug. (A). • Lösen Sie den Haltestift (B) des unteren Scharniers, entfernen Sie das Distanz- stück (C), und montieren Sie beide an der gegenüberliegenden Seite. • Bringen Sie die Abdeckung (A) auf der anderen Seite wieder an.
  • Seite 78 78 www.electrolux.com HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 79: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz...
  • Seite 80: Umwelttipps

    80 www.electrolux.com Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Energie- dem Typenschild im Innern des Gerätes plakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol...
  • Seite 81 DEUTSCH...
  • Seite 82 82 www.electrolux.com...
  • Seite 83 DEUTSCH...
  • Seite 84 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis