Herunterladen Diese Seite drucken

SYSTEMPOOL PALIO Vormontage-Installation Und Benutzer Anleitung Seite 8

Werbung

palio
MoNTaJE: VERSiÓN palio ENCaSTRE / aSSEMBlY: palio BUilT-iN VERSioN /
MoNTaGE: VERSioN palio À ENCaSTRER / MoNTaGGio: VERSioNE palio a iNCaSSo /
MoNTaGEM: VERSão palio ENGaSTE / MoNTaGE: aUSFÜHRUNG palio EiNBaU /
ESPESORES DE ALICATADO
ES
(CEMENTO COLA + AZULEJO) cm:
* 0-1 cm encastrar por la línea a.
* 1-2 cm encastrar por la línea B.
* 2-3 cm encastrar por la línea C.
* 3-4 cm encastrar por la línea D.
TILED SURFACE THICKNESSES
EN
(GLUE CEMENT + TILE) in cm:
* 0-1 cm fit into wall using line a as a guide.
* 1-2 cm fit into wall using line B as a guide.
* 2-3 cm fit into wall using line C as a guide.
* 3-4 cm fit into wall using line D as a guide.
ÉPAISSEURS DE CARRELAGE
FR
(MORTIER COLLE + CARREAU) en cm:
* 0-1 cm encastrement jusqu'à la ligne a.
* 1-2 cm encastrement jusqu'à la ligne B.
* 2-3 cm encastrement jusqu'à la ligne C.
* 3-4 cm encastrement jusqu'à la ligne D.
Rellenar de cemento para crear el apoyo de la columna.
Fill with cement to create a support for the column
Remplir de ciment pour former l'appui de la colonne
Riempire di cemento per creare l'appoggio della colonna
Encher com cimento para criar o apoio da coluna
Mit Zement auffüllen, um die auflage für die Säule zu schaffen.
Met cement opvullen om de ondersteuning van de kolom te vervaardigen
MaNUal DE pRE-iNSTalaCiÓN E iNSTalaCiÓN
MoNTaGE: palio-iNBoUWUiTVoERiNG
DIKTES VAN BETEGELDE OPPERVLAK
Nl
( CEMENTLIJM + TEGEL) cm:
* 0-1 cm Middels lijn a inbouwen.
* 1-2 cm Middels lijn B inbouwen.
* 2-3 cm Middels lijn C inbouwen.
* 3-4 cm Middels lijn D inbouwen.
a
B
C
D
SPESSORI DI PIASTRELLATURA
iT
(CEMENTO COLA + PIASTRELLA) cm:
* 0-1 cm incassare sulla linea a.
* 1-2 cm incassare sulla linea B.
* 2-3 cm incassare sulla linea C.
* 3-4 cm incassare sulla linea D.
ESPESSURAS DE REVESTIMENTO
pT
(CIMENTO COLA + AZULEJO) cm:
* 0-1 cm engastar pela linha a.
* 1-2 cm engastar pela linha B.
* 2-3 cm engastar pela linha C.
* 3-4 cm engastar pela linha D.
VERFLIESUNGSSTÄRKEN
DE
(HAFTZEMENT + FLIESEN) cm:
* 0-1 cm auf der linie a einbauen.
* 1-2 cm auf der linie B einbauen.
* 2-3 cm auf der linie C einbauen.
* 3-4 cm auf der linie D einbauen.
alinear la pegatina con la pared en crudo.
align the sticker with the untiled wall
aligner l'autocollant par rapport au mur non carrelé
allineare l'etichetta alla parete non piastrellata
alinhar o autocolante com a parede em cru
aufkleber an der rohen Wand ausrichten
De sticker in één lijn brengen met de onbetegelde muur.
a
B
C
D
pegatina laterales palio / palio side stickers /
autocollants latéraux palio / Etichetta laterale palio /
autocolante laterais palio / Seitliche aufkleber palio /
Sticker zijkanten palio
8
Fig. E

Werbung

loading