Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GNA 2,0 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GNA 2,0 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 504 (2019.11) T / 129
1 609 92A 504
GNA 2,0 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GNA 2,0 Professional

  • Seite 1 GNA 2,0 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 504 (2019.11) T / 129 1 609 92A 504 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 92 Srpski ..........Strana 96 Slovenščina ..........Stran 99 Hrvatski ..........Stranica 103 Eesti..........Lehekülg 106 Latviešu ..........Lappuse 110 Lietuvių k..........Puslapis 114 ‫811 الصفحة ..........عربي‬ ‫321 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Es darf z.B. nicht in einen Schraubstock Geräusch-/Vibrationsinformation eingespannt oder auf einer Werkbank befestigt werden. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit und ach- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend ten Sie besonders auf das Netzkabel. An den geschnit- EN 62841‑2‑8. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 6: Betrieb

    Schmiermittel tauchen. einem Innensechskantschlüssel (Schlüsselweite 2,5 mm) Schneiden nach Anriss oder mit Schablone an, um die Matrize (4) zu arretieren. Gerade Schnitte lassen sich leichter ausführen, wenn Sie das Elektrowerkzeug an einem Lineal entlangführen. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Wartung Und Service

    Deutschland Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Robert Bosch Power Tools GmbH ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Servicezentrum Elektrowerkzeuge stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Zur Luhne 2 heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 8: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Product Description And Specifications

    (1) On/off switch Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the (2) Cap nut for die Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 10: Starting Operation

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord sheets; these can cause injury or damage the cord. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Exercise caution when handling the cutting chips.
  • Seite 11: Accessories/Replacement Parts

    You can find explosion drawings and information on Pinetown spare parts at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com ies.
  • Seite 12: Français

    Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Épaisseur de tôle maxi attendues. Largeur du trait de coupe Maintenance et entretien Rayon de courbure mini Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 14: Mise En Marche

    Mise en marche/arrêt commandé d’utiliser un lubrifiant disposant d’une bonne fonction de refroidissement (par ex. huile de coupe). Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- terrupteur Marche/Arrêt (1) vers l’avant dans la position I. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Entretien Et Service Après-Vente

    France d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de de ne pas compromettre la sécurité.
  • Seite 16: Español

    Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras Número de carreras bajo car- 1500 resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. Máx. espesor de la chapa a cortar Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 18: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    (N/mm (mm) Puesta en marcha Acero ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- mentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Mantenimiento Y Servicio

    Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces C/Hermanos García Noblejas, 19 esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico 28037 Madrid autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- riesgos de seguridad.
  • Seite 20: Português

    Devem ser lidas todas as México AVISO indicações de segurança, Robert Bosch S. de R.L. de C.V. instruções, ilustrações e especificações desta Calle Robert Bosch No. 405 ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México apresentadas abaixo poderá...
  • Seite 21 A ferramenta elétrica não é adequada para o causar ferimentos graves numa fracção de segundo. funcionamento estacionário. Não pode p. ex. ser presa num torno de bancada ou fixada a uma bancada de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 22: Componentes Ilustrados

    Solte o parafuso de aperto (3) para cortes curvos. A Os valores de emissão de ruído foram determinados de matriz (4) pode ser movida livremente e adapta-se ao acordo com EN 62841‑2‑8. sentido da força de avanço. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação têm arestas afiadas que podem causar ferimentos. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar trabalhada quando estiver ligada.
  • Seite 24: Italiano

    Gli elettroutensili pro- Brasil ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas gas. Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-...
  • Seite 25: Utilizzo Conforme

    Verificare la presenza di un eventuale di- rappresentazione grafica. sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la (1) Interruttore di avvio/arresto Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 26: Dati Tecnici

    Un avanzamento eccessivo contribuisce a ridurre sen- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali sibilmente la durata degli utensili e può danneggiare l’elet- l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò troutensile. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Manutenzione Ed Assistenza

    Per eseguire tagli all’interno della lamiera è necessario prati- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere care un preforo di 16 mm di diametro. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 28: Nederlands

    Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- Afgegeven vermogen passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. −1 Onbelast aantal zaagbewe- 2400 gingen n Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 30: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Materiaal max. sterkte (N/mm (mm) Gebruik staal Ingebruikname Let op de netspanning! De spanning van de stroom- bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty- 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Onderhoud En Service

    E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Afvalverwijdering service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Elektrische gereedschappen, accessoires en verpakkingen uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 32: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vedligehol- (1) Tænd/sluk-kontakt delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. (2) Møtrik til matrice (3) Klemskrue til matrice (4) Matrice Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 34: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Brug sikkerhedshandsker under arbejdet, og vær især dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- opmærksom på netledningen. Der opstår skarpe kanter ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 35: Bortskaffelse

    Det finns en större 2750 Ballerup risk för elstöt om din kropp är jordad. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in ler oprettes en reparations ordre.
  • Seite 36 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från Skärspårbredd olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker Minsta kurvradie hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer. Vikt motsvarande EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Underhåll Och Service

    (nyckelvidd 2,5 mm) för att låsa matrisen (4). Lossa klämskruven (3) för kurvsnitt. Matrisen (4) är nu fritt Underhåll och rengöring rörlig och ställer in sig i matningskraftens riktning. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 38: Norsk

    Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet miljövänligt sätt för återvinning. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Släng inte elverktyg bland hushållsavfallet! serviceverkstad för Bosch elverktyg. Rengör och olja in stansen (5) och matrisen (4) var tredje drifttimme.
  • Seite 39 Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 40 Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet strømkabelen på. K målt i henhold til EN 62841‑2‑8: Vær forsiktig med skjærespon. Spon har skarpe spisser  = 9 m/s , K = 1,5 m/s som kan skade deg. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Service Og Vedlikehold

    Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Bare for land i EU: sikkerheten.
  • Seite 42: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 (esimerkiksi sähkötyö- (2) Matriisin liitinmutteri kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- (3) Matriisin kiristysruuvi minä ja työprosessien organisointi). (4) Matriisi (5) Meisti (6) Meistin kiinnittävä onteloruuvi Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 44: Käyttöönotto

    Sitä ei saa kiinnittää esimerkiksi ruuvipuristimeen tai työ- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa penkkiin. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Käytä työkäsineitä ja varo verkkojohtoa. Leikattuun huoltopiste. peltilevyyn syntyy teräviä reunoja, jotka voivat aiheuttaa Puhdista meisti (5) ja matriisi (4) 3 käyttötunnin välein.
  • Seite 45: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com ατυχήματα. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε vikkeita koskeviin kysymyksiin. περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με...
  • Seite 46 Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Για ευθείες κοπές σφίξτε τη βίδα σύσφιγξης (3) με ένα κλειδί Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου εσωτερικού εξαγώνου (άνοιγμα κλειδιού 2,5 mm για να ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής ασφαλίσετε τη φωλιά (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 48: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία. Κρατάτε το κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Seite 49: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki Δώστε...
  • Seite 50: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme Tırnaklı sac kesme GNA 2,0 içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım makinesi olanağı sağlarlar. Malzeme numarası 0 601 530 1.. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Kesilebilir maksimum sac kalınlığı d işlenen malzemenin bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize dayanıklılığına bağlıdır. edilmesi. Bu elektrikli el aleti ile aşağıdaki kalınlığa kadar olan saclar kesilebilir: Malzeme maks. dayanıklılık (N/mm (mm) Çelikte Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 52: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip İçten kesme işlerinde 16 mm çapında bir kılavuz delik etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka gereklidir. belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Bakım ve servis Türkçe Bakım ve temizlik Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Seite 53: Polski

    E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Seite 54 Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- mu drgań i poziomu emisji hałasu. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 56: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Przy cięciu elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. blachy powstają ostre zadziory, które mogą skaleczyć Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w osobę obsługującą lub uszkodzić przewód. czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Utylizacja Odpadów

    Čeština | 57 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Ul. Jutrzenki 102/104 wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- góły dotyczące usług serwisowych online.
  • Seite 58 Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací Servis nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Nechte své elektrické nářadí opravit pouze elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kvalifikovaným odborným personálem a pouze k poranění. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Zobrazené Součásti

    Pro rovné stříhání utáhněte upínací šroub (3) klíčem na Hmotnost podle vnitřní šestihran (velikost klíče 2,5 mm) pro zaaretování EPTA-Procedure 01:2014 matrice (4). Pro stříhání oblouků povolte upínací šroub (3). Matrice (4) je nyní volně pohyblivá a nastaví se ve směru posuvné síly. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 60: Pracovní Pokyny

    U stříhaných plechů vznikají ostré Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést otřepy, o které se můžete poranit nebo poškodit síťový firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro kabel. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Pozor při manipulaci se šponami. Špony mají ostré...
  • Seite 61: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 kontrolu nad náradím. 692 01 Mikulov Bezpečnosť – elektrina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí stroje nebo náhradní díly online. zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- Tel.: +420 519 305700 ko nemeňte zástrčku.
  • Seite 62 Veľa nehôd je (6) Dutá skrutka na upevnenie razníka spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- dia. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie Pomocou tohto ručného elektrického náradia môžete rezať správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. plechy až do nasledujúcej hrúbky: Materiál Max. tvrdosť (N/mm (mm) Oceľ Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 64: Magyar

    10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Údržba a servis Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Údržba a čistenie alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Fax: +421 2 48 703 801 nite sieťovú...
  • Seite 65 Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi- szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 66: Rendeltetésszerű Használat

    A zajkibocsátási értékek a EN 62841‑2‑8 szabványnak meg- felelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 86 dB(A); hangteljesítmény- szint 97 dB(A). A szórás, K = 3 dB. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Üzembe Helyezés

    Belső körvonalak kivágásához egy legalább 16 mm átmérőjű Munkavégzési tanácsok előfuratot kell készíteni. Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 68: Karbantartás És Szerviz

    A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével nek javítását. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Tel.: +36 1 879 8502 ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Fax: +36 1 879 8505 hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Seite 69: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 70 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Технические Данные

    и шумовой эмиссии. Данный инструмент предназначен для резания металли- Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны ческих листов без деформации материала и пригоден для для основных видов работы с электроинструментом. Од- Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 72: Работа С Инструментом

    Будьте осторожны со стружкой от резания! Стружка Если требуется поменять шнур, во избежание опасности с острыми краями может поранить Вас. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 частям. Изображения с пространственным разделением ки), потребителю должна быть предоставлена информа- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть ция об этом. также по адресу: www.bosch-pt.com В процессе реализации продукции должны выполняться Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий следующие требования безопасности: консультации на предмет использования продукции, с...
  • Seite 74: Українська

    нированной модификации, неправильного примене- Казахстан ния, нарушение правил обслуживания или хранения; Центр консультирования и приема претензий – неисправности, возникшие в результате перегрузки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) электроинструмента. (К безусловным признакам пере- г. Алматы, грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Республика Казахстан...
  • Seite 75 користуватися електроінструментом особам, що не засобів індивідуального захисту для відповідних умов, знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 76 важких серйозних травм. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку шуму вимірювалися за визначеною в стандартах інструкції з експлуатації. процедурою; ними можна користуватися для порівняння 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Початок Роботи

    стежте за шнуром живлення. На розрізаних електроприладом витягніть штепсель з розетки. металевих листах виникають гострі задирки, якими Ви Для якісної і безпечної роботи тримайте можете поранитися або пошкодити шнур живлення. електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 78: Қазақ

    78 | Қазақ Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Прочищайте та змащуйте пуансон (5) та матрицю (4) Україна...
  • Seite 79: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 80 Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып етеді. шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Электр құралын қосу үшін ажыратқышты (1) ауыстырып- Қисық сызықтың ең мм қосқышта І көрсетілетіндей алға жылжытыңыз. кішкентай радиусы Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (1) Салмағы кг ауыстырып-қосқышта 0 көрсетілетіндей артқа EPTA-Procedure 01:2014 жылжытыңыз. құжатына сай Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 82: Пайдалану Нұсқаулары

    табақта өткір қыр пайда болып, жарақаттануыңыз қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс мүмкін немесе желі кабелін зақымдауыңыз мүмкін. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Кесік жоңқасымен жұмыс істегенде сақ болыңыз. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Жоңқаның қырлары өткір болып, сізге жарақат тигізуі...
  • Seite 83 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның қолжетімді: www.bosch-pt.com бөліктері; Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған береді. ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз...
  • Seite 84: Кәдеге Жарату

    Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Încredinţaţi scula electrică pentru reparare Greutate conform personalului de specialitate, calificat în acest scop, EPTA-Procedure 01:2014 repararea făcându‑se numai cu piese de schimb originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 86: Instrucţiuni De Lucru

    Aplică un strat de lubrifiant de-a lungul liniei de tăiere trasate Pentru pornirea sculei electrice, împinge spre înainte pe partea superioară a tablei. comutatorul de pornire/oprire (1) până când se aprinde comutatorul I. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Întreţinere Şi Service

    Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această 013937 Bucureşti operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Tel.: +40 21 405 7541 de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 88: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- Нагер GNA 2,0 ползването на електроинструменти за различни от Каталожен номер 0 601 530 1.. предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. Номинална консумирана мощност Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 90: Пускане В Експлоатация

    рината. Не прилагайте сила, тъй като щемпелът и матри- работещия с електроинструмента от въздействието на цата могат да бъдат повредени. вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Service scule electrice трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- 013937 Bucureşti, România ност на Bosch електроинструмента. Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Почиствайте...
  • Seite 92: Македонски

    го намалуваат ризикот од струен удар. од подвижните делови. Широката облека, накитот Избегнувајте телесен контакт со заземјени или долгата коса може да се закачат за подвижните површини, како на пример, цевки, радијатори, делови. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 −1 Број на работни одови во 2400 држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно празно n ракување и контрола на алатот во непредвидливи −1 Број на одови при 1500 ситуации. оптоварување Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 94 за вметнување, одржување на топлината на дланките, исклучете го електричниот апарат, подмачкајте го организирање на текот на работата. втиснувачот и отпуштете го лимот. Не употребувајте сила, бидејќи втиснувачот и матрицата би можеле да се оштетат. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 информации за резервните делови исто така ќе најдете Одржување и чистење на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Пред било каква интервенција на електричниот помогне доколку имате прашања за нашите производи и алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната...
  • Seite 96: Srpski

    Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Predviđena Upotreba

    86 dB(A); nivo zvučne snage oštre ivice, na kojima se možete povrediti ili oštetiti 97 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. mrežni kabl. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841‑2‑8: Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 98: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora U toku rada nosite zaštitne rukavice i posebno vodite da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch računa od mrežnom kablu. Kod sečenih limova nastaju električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 99: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Varnostna opozorila delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Splošna varnostna navodila za električna orodja ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Preberite vsa varnostna opozorila, priboru.
  • Seite 100 Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Opis Izdelka In Storitev

    0. Najmanjši krivinski radij Blokiranje/sprostitev matrice Teža po Za ravne reze privojni vijak (3) zategnite s šestrobim ključem EPTA-Procedure 01:2014 (zev ključa 2,5 mm) in zatesnite matrico (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 102: Vzdrževanje In Servisiranje

    Električno orodje ni primerno za stacionarno uporabo. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Npr. ne smete ga vpeti v primež ali ga pritrditi na delovno Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, mizo. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 103: Hrvatski

    Hrvatski | 103 Slovensko Električna sigurnost Robert Bosch d.o.o. Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Verovškova 55a utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. 1000 Ljubljana Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Tel.: +00 803931 zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na Fax: +00 803931 kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica...
  • Seite 104 Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Informacije O Buci I Vibracijama

    Za unutarnje izreze treba prethodno napraviti otvor ključem (otvor ključa 2,5 mm) kako biste blokirali promjera 16 mm. matricu (4). Otpustite stezni vijak (3) za zakrivljene rezove. Matrica (4) se sada može slobodno pomicati i namjestiti u smjeru sile pomaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 106: Održavanje I Servisiranje

    71000 Sarajevo Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Tel./Fax: +387 33454089 provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch E-Mail: bosch@bih.net.ba električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Zbrinjavanje Očistite i podmažite žig (5) i matricu (4) svaka 3 radna sata.
  • Seite 107 Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 108 I. Kaal Elektrilise tööriista väljalülitamiseks lükake sisse-/ EPTA-Procedure 01:2014 väljalülitit (1) tahapoole, nii et lülitil tuleb nähtavale 0. järgi Matriitsi lukustamine/vabastamine Sirgete lõigete jaoks pingutage klemmkruvi (3) matriitsi (4) lukustamiseks sisekuuskantvõtmega (võtme mõõt 2,5 mm). 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Lõikamine kontuuri või šablooni järgi toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Sirgeid lõikeid on kergem teha, kui juhtida seadet piki info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- joonlauda. pt.com Kontuuride lõikamisel juhtige seadet piki šablooni.
  • Seite 110: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pārnesot dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī tvaiku aizdegšanos. pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Paredzētais Pielietojums

    Daudzi (5) Cirtnis nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. (6) Dobskrūve cirtņa stiprināšanai Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 112: Tehniskie Dati

    Tas var Ja cirtnis iestrēgst, izslēdziet elektroinstrumentu, nedaudz ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu ieeļļojiet cirtni un atbrīvojiet iespiesto metāla loksni. slodzi kopējam darba laika posmam. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Apkalpošana Un Apkope

    16 mm. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Apkalpošana un apkope Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Apkalpošana un tīrīšana piederumiem. Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Seite 114: Lietuvių K

    Naudojant dulkių Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros veikis. smūgio rizika. 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Techniniai Duomenys

    Perkirptų skardų briau- gis 97 dB(A). Paklaida K = 3 dB. nos yra aštrios, todėl saugokitės, kad į jas nesusižeistu- Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! mėte ir nepažeistumėte maitinimo laido. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 116 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Dirbkite su apsauginėmis pirštinėmis ir atidžiai stebė- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch kite, kur yra maitinimo laidas. Perkirptų skardų briau- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 117 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Seite 118 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ .‫ فلط أيضا‬ ‫ فلط في مقبس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 120 ‫جديد مزيت تزييتا جيدا وقم‬  ‫قم بتركيب سنبك‬ ‫. قم بتثبيت‬  ‫بربطه باستخدام لولب مجوف‬ .‫مرة أخرى كما هو مشروح أعاله‬  ‫القالب‬ ‫ألومنيوم‬ ‫التوابع/قطع الغيار‬ (‫قالب )عام‬ 2 608 639 900 :‫سنبك‬ 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 :‫بريد إلكتروني‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Seite 122 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 124 ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫هنگام کار از دستکش ایمنی استفاده کنید و‬ ‫در ورقه های‬ .‫بخصوص به کابل برق توجه کنید‬ ‫فلزی بریده شده لبه ها و تیغ های تیزی بوجود‬ 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 ‫به محکم بودن‬ ‫حداکثر ضخامت برش ورق‬ ‫را با یک آچار تخت )اندازه آچار‬  ‫مهره کولت‬ ‫موادی که قرار است روی آنها کار شود، بستگی‬ .‫را بیرون بکشید‬  ‫ میلیمتر( باز کنید. ماتریس‬ .‫دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 126 !‫نیاندازید‬ :‫فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ 2012/19/EU ‫طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tırnaklı sac Ürün kodu ederiz. kesme makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)
  • Seite 128 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lõikur Tootenumber 1 609 92A 504 | (25.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.11.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (25.11.2019)

Inhaltsverzeichnis