Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GNA 2,0 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GNA 2,0 Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
OBJ_BUCH-236-004.book Page 1 Thursday, April 28, 2016 11:51 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2PR (2014.04) T / 122
GNA 2,0 Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GNA 2,0 Professional

  • Seite 1 OBJ_BUCH-236-004.book Page 1 Thursday, April 28, 2016 11:51 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GNA 2,0 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2PR (2014.04) T / 122 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Seite 2 ........1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-236-004.book Page 3 Thursday, June 9, 2016 1:42 PM GNA 2,0 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Verletzungen verursachen. werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Arbeitsabläufe. Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 6 Sie das Elektrowerkzeug aus, schmieren Sie den Stempel Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: nach und entspannen Sie das Blech. Wenden Sie keine Ge- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, walt an, da sonst Stempel und Matrize beschädigt werden. 70538 Stuttgart, GERMANY...
  • Seite 7 Matrize wieder (siehe „Matrize wechseln“, Seite 7). Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Entsorgung Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefähr- dungen zu vermeiden.
  • Seite 8 Protective equipment such as dust mask, ensure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 6 Hollow screw for fastening of punch Accessories shown or described are not part of the standard deliv- ery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 10 EN 50581. the strength properties of the material to be cut. Technical file (2006/42/EC) at: The machine allows for straight and deformation-free cutting Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, of metal sheets to the following thicknesses: 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker...
  • Seite 11 Phone: (01300) 307044 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Fax: (01300) 307045 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Inside New Zealand: der to avoid a safety hazard. Phone: (0800) 543353...
  • Seite 12 Les outils sont dangereux entre les mains dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’utilisateurs novices. d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré- exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- sente notice d’utilisation. vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 14 électroportatifs et peut endommager l’outil Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : électroportatif. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Au cas où le poinçon se coincerait pendant la coupe, éteindre 70538 Stuttgart, GERMANY l’outil électroportatif, regraisser le poinçon et détendre la...
  • Seite 15 Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Elimination des déchets s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Seite 16 Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de hacerse reparar. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibra- ciones durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 18 Guíe la herramienta eléctrica uniformemente, ejerciendo Expediente técnico (2006/42/CE) en: una leve fuerza de empuje en la dirección de corte. Una fuerza Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los úti- 70538 Stuttgart, GERMANY les y puede dañar a la herramienta eléctrica.
  • Seite 19 Argentina La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Robert Bosch Argentina S.A. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Av. Córdoba 5160 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires seguridad del aparato.
  • Seite 20  Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Perú com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui- Robert Bosch S.A.C. dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
  • Seite 21 ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento acordo com um processo de medição normalizado pela nor- seguro do aparelho. ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 22 Um avanço muito forte Processo técnico (2006/42/CE) em: reduz substancialmente a vida útil da ferramenta de trabalho Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, e pode danificar a ferramenta eléctrica. 70538 Stuttgart, GERMANY Se o punção emperrar durante o corte, deverá desligar a fer-...
  • Seite 23 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá [N/mm [mm] ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- Aço venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança. Acessórios/peças sobressalentes Alumínio...
  • Seite 24  Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Qualora l’elettroutensile venisse uti- morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 26 Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: la durata degli accessori e può danneggiare l’elettroutensile. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Se il punzone dovesse bloccarsi durante l’operazione di ta- 70538 Stuttgart, GERMANY glio, spegnere l’elettroutensile, lubrificare il punzone e libera-...
  • Seite 27 Manutenzione ed assistenza www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Manutenzione e pulizia accessori.
  • Seite 28  Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen  Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 30 Het knippen vindt plaats tijdens het naar boven bewegen van Technisch dossier (2006/42/EG) bij: de stempel. Geleid het elektrische gereedschap gelijkmatig Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, en licht duwend in de zaagrichting. Te sterk duwen vermin- 70538 Stuttgart, GERMANY...
  • Seite 31 Contouren kunt u knippen door het elektrische gereedschap www.bosch-pt.com langs een sjabloon te geleiden. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Voor uitsparingen is een voorboring met een diameter van 16 mm noodzakelijk.
  • Seite 32 Få se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til føre til alvorlige personskader. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er EN 60745-2-8, EN 50581. ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Støj-/vibrationsinformation 70538 Stuttgart, GERMANY Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745. Henk Becker Helmut Heinzelmann Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau...
  • Seite 34 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal hvor fast det materiale er, der skal skæres i. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Med el-værktøjet kan der skæres lige eller deformationsfrit i værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Seite 35  Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
  • Seite 36  Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du av arbetsförloppen. kan förlora kontrollen över elverktyget. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. Material max. hållfasthet Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: [N/mm [mm] Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Stål Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Seite 38 (uten ledning). Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sikkerhet på arbeidsplassen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad  Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- serviceverkstad för Bosch-elverktyg. lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder Tillbehör/reservdelar...
  • Seite 39 (vektorsum fra tre retninger) og  Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til usikkerhet K beregnet jf. EN 60745: disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og = 11 m/s , K< 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 40 EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Med elektroverktøyet kan det skjæres plater opp til følgende Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, tykkelse rett og uten deformeringer: 70538 Stuttgart, GERMANY Materiale Max.
  • Seite 41 Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). ikke oppstår fare for sikkerheten. Työpaikan turvallisuus Tilbehør/reservedeler...
  • Seite 42  Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juuttua ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämiseen. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. Melu-/tärinätiedot Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen 70538 Stuttgart, GERMANY painetaso 82 dB(A); äänen tehotaso 93 dB(A). Epävarmuus Henk Becker Helmut Heinzelmann K=3 dB.
  • Seite 44 Leikattavan pellin suurin paksuus d riippuu työstettävän sivu 44). materiaalin lujuudesta. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Sähkötyökalun avulla voit leikata seuraavan paksuista peltiä taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suoraan ja ilman muodonmuutosta: suuden vaarantamisen välttämiseksi. Materiaali maks. lujuus Lisälaitteet/varaosat...
  • Seite 45 Pakkalantie 21 A τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις 01510 Vantaa σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμετα- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο Puh.: 0800 98044 ηλεκτροπληξίας. Faksi: 010 296 1838 ...
  • Seite 46 στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 EN 60745-2-8, EN 50581. 93 dB(A). Ανασφάλεια μέτρησης K=3 dB. Φοράτε ωτασπίδες! Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Οι συνολικές τιμές κραδασμών a (άθροισμα ανυσμάτων τριών 70538 Stuttgart, GERMANY κατευθύνσεων) και ανασφάλεια Κ εξακριβωθήκαν σύμφωνα με...
  • Seite 48 παραμόρφωση, με τα εξής πάχη: «Αλλαγή μήτρας», σελίδα 48). Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Υλικό μέγιστη αντοχή πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο [N/mm [mm] κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Χάλυβας...
  • Seite 49 Uygun performanslı elektrikli el ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek- aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli ça- trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. lışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 50 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir. kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 ğunu beyan ederiz: EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Bu elektrikli el aleti ile aşağıdaki kalınlığa kadar saclar düz ve deforme olmadan kesilebilir: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Malzeme Maksimum dayanıklılık...
  • Seite 52 Denizli değiştirilmesi”, sayfa 52). Tel.: 0258 2620666 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Bulut Elektrik memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı lidir. Elazığ Tel.: 0424 2183559 Akesesuar/Yedek parça Körfez Elektrik...
  • Seite 53 Odwrócenie uwagi może spowodo- prowadzić do obrażeń ciała. wać utratę kontroli nad narzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 54 K oznaczone zgodnie z normą nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- EN 60745 wynoszą: stwo urządzenia zostanie zachowane. = 11 m/s , K< 1,5 m/s 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Przesuwający się do przodu stempel tnie materiał. Elektrona- rzędzie należy prowadzić z lekkim równomiernym posuwem Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): przez materiał. Zbyt silny posuw powoduje znaczne Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, zmniejszenie trwałości narzędzi roboczych i może dopro- 70538 Stuttgart, GERMANY wadzić do uszkodzenia elektronarzędzia.
  • Seite 56 (zob. „Wymiana matrycy“, str. 56). [N/mm [mm] Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Stal wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa. Aluminium Osprzęt dodatkowy/części zamienne Smarowanie stempla/chłodzenie...
  • Seite 57 Toto preventivní opatření  Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou- dem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 58 Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle 1 Spínač země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit. 2 Převlečná matice pro matrici 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli Pokud by se razník při stříhání příčil, pak elektronářadí vypně- zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo te, razník přimažte a odstraňte pnutí plechu. Nepoužívejte autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
  • Seite 60  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- www.bosch-pt.com buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy- k našim výrobkům a jejich příslušenství. tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
  • Seite 61 šnúry zo zá- nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné- na používanie. mu spusteniu ručného elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 62 EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. Akustický tlak 82 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: 93 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Používajte chrániče sluchu! 70538 Stuttgart, GERMANY Celkové hodnoty vibrácií a...
  • Seite 63 Kontúry sa môžu rezať vedením ručného elektrického náradia Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri pozdĺž nejakej šablóny. otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Pre vnútorné výrezy je potrebné urobiť predvŕtanie s prieme- Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok...
  • Seite 64 64 | Magyar Slovakia látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat- lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés online. kockázatát. Tel.: (02) 48 703 800 ...
  • Seite 65 és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va- elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő lamennyi tartozék megtalálható. célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 66 Zaj és vibráció értékek A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfele- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, lően kerültek meghatározásra. 70538 Stuttgart, GERMANY A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang- Henk Becker Helmut Heinzelmann nyomásszint 82 dB(A);...
  • Seite 67 Az elektromos kéziszerszámmal a következő vastagságig le- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével het lemezeket egyenes vonalban, azok deformálódása nélkül csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- átvágni: szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Seite 68 жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- – при разгрузке/погрузке не допускается использование ния электротоком. любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 только после этого выпускайте его из рук. Рабочий электроинструмент. С подходящим электроинстру- инструмент может заесть, и это может привести к поте- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном ре контроля над электроинструментом. диапазоне мощности. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 70 = 11 м/с , K< 1,5 м/с Техническая документация (2006/42/EС): Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, лен в соответствии со стандартизованной методикой изме- 70538 Stuttgart, GERMANY рений, прописанной в EN 60745, и может использоваться...
  • Seite 71 Максимальная разрезаемая толщина Для смены пуансона 5 снимите матрицу (см. «Смена ма- Максимальная толщина разрезаемого листа d зависит трицы», стр. 71). от прочности обрабатываемого материала. Отвинтите полый винт 6 и выньте пуансон 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 72 Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути лише такий подовжувач, що придатний для або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонту- зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що вати. розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 74 Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 зменшує строк служби робочих інструментів і може EN 50581. пошкодити електроприлад. Технічна документація (2006/42/EC): Якщо при розрізанні пуансон заклинить, вимкніть Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, електроприлад, змастіть пуансон та звільніть металевий 70538 Stuttgart, GERMANY лист. Не застосовуйте силу, інакше пошкодяться пуансон і Henk Becker Helmut Heinzelmann матриця.
  • Seite 76 (див. «Заміна матриці», стор. 76). прилади, що вийшли з вживання, повинні Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба здаватися окремо і утилізуватися робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для екологічно чистим способом. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Можливі зміни.
  • Seite 77 шаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. нұсқаулықтары Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын ЕСКЕРТУ қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін. және ескертпелерді оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 78 6 Штемпельді бекіту үшін қуыс бұранда бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 OBJ_BUCH-236-004.book Page 79 Thursday, June 9, 2016 1:42 PM Қaзақша | 79 Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Шу деңгейі EN 60745 стандартына сай анықталған. 70538 Stuttgart, GERMANY A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте...
  • Seite 80 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы мүмкін. ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Ішкі ойықтар үшін 16 мм диаметрлік тесіктерді алдын ала Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және бұрғылаңыз. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Техникалық күтім және қызмет...
  • Seite 81  Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Întrebuin- ţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 82  Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă 3 Şurub de fixare pentru matriţă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează 4 Matriţă impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie- 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: EN 60745. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în 70538 Stuttgart, GERMANY mod normal: nivel presiune sonoră 82 dB(A); nivel putere so-...
  • Seite 84 Cu scula electrică se poate tăia, drept şi fără deformare, tablă evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- de până la următoarele grosimi: raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru auto- rizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electrice Material Rezistenţă...
  • Seite 85  Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув- влага. Проникването на вода в електроинструмента по- лечени от въртящи се звена. вишава опасността от токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 86 на звуковото налягане 82 dB(A); мощност на звука сти и само с използването на оригинални резервни 93 dB(A). Неопределеност K=3 dB. части. По този начин се гарантира съхраняване на без- Работете с шумозаглушители! опасността на електроинструмента. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 няване на електроинструменти един с друг. То е подходя- Техническа документация (2006/42/ЕО) при: що също и за предварителна ориентировъчна преценка на Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, натоварването от вибрации. 70538 Stuttgart, GERMANY Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи-...
  • Seite 88 те електроинструмента и вентилационните отвори 1907 София чисти. Тел.: (02) 9601061 На всеки 3 работни часа почиствайте и смазвайте щемпе- Тел.: (02) 9601079 ла 5 и матрицата 4. Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 електричен апарат. Неменувањето на прекинувачот и подалеку од подвижните делови. Лесната облека, соодветните ѕидни дозни го намалуваат ризикот од накитот или долгата коса може да се зафатат од електричен удар. подвижните делови. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 90 електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се лимови се создаваат остри рабови, на кои може да се користи за други примени, со различна опрема, алатот повредите или да го оштетите струјниот кабел. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 и не го навалувајте. Техничка документација (2006/42/EC) при: Сечењето се врши за време на кревањето на втиснувачот. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Водете го електричниот апарат рамномерно со лесен 70538 Stuttgart, GERMANY притисок во правецот на сечење. Пресилната брзина...
  • Seite 92 како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: Одржување и сервис www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне Одржување и чистење доколку имате прашања за нашите производи и опрема.  Пред било каква интервенција на електричниот...
  • Seite 93 Momenat nepažnje kod upotrebe elek- Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. predvidjene, može voditi opasnim situacijama. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 94 EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Informacije o šumovima/vibracijama 70538 Stuttgart, GERMANY Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.
  • Seite 95 Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora Maksimalna debljina limova koji se seku d zavisi od izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi čvrstoće materijala koji se obradjuje. se izbegle opasnosti po sigurnost. Sa električnim alatom mogu se seći limovi do sledećih Pribor/rezervni delovi debljina u pravoj liniji i bez deformacija.
  • Seite 96 Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo našoj adresi: kontrole nad napravo. www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Električna varnost imate pitanja o našim proizvodima i priboru.  Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja...
  • Seite 97 Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih žem, kot če bi ga držali z roko. orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 98 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Maksimalna debelina pločevine, ki jo boste rezali d je odvi- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, sna od trdnosti materiala, ki ga boste obdelovali. 70538 Stuttgart, GERMANY Z električnim orodjem lahko naravnost in brez nevarnosti de-...
  • Seite 99 U slučaju skretanja pozorno- www.bosch-pt.com sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Električna sigurnost ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- ...
  • Seite 100 čitate upute za uporabu.  Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to pred- viđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 82 dB(A); prag učinka buke 93 dB(A). Nesigurnost Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: K=3 dB. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Nosite štitnike za sluh! 70538 Stuttgart, GERMANY Ukupne vrijednosti vibracija a...
  • Seite 102 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Maksimalna debljina d ovisna je od čvrstoće obrađivanog vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- materijala. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Sa električnim alatom možete rezati limove do slijedećih de- bljina, ravno i kružno:...
  • Seite 103  Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka- riistad ohtlikud. sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasutami- Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 104 Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasu- toodud numbrid. tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. 1 Lüliti (sisse/välja) 2 Ülemutter matriitsi jaoks 3 Klemmkruvi matriitsi jaoks 4 Matriits 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. Materjal max tugevus Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: [N/mm [mm] Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Teras 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Seite 106 Strādājot ar elektroinstru- mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz- nopietnam savainojumam. mantošanai. 1 609 92A 2PR | (9.6.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 2 Matricas virsuzgrieznis jāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai pare- dzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu sav- 3 Matricas noturskrūve Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 108 EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581. stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai no- 70538 Stuttgart, GERMANY vērtēšanai.
  • Seite 109 šablonu. www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Lai veidotu griezumu pa noslēgtu kontūru, materiāla loksnē labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- vispirms jāizveido urbums ar diametru vismaz 16 mm.
  • Seite 110 Nenaudokite kištuko adapterių su Latvijas Republika įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks- Robert Bosch SIA liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina Bosch elektroinstrumentu servisa centrs elektros smūgio pavojų. Dzelzavas ielā 120 S  Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa- LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262...
  • Seite 111 Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa- įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių laikant ruošinį ranka. techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą. Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (9.6.16)
  • Seite 112 šiuos standartus: EN 60745-1, nes galite pažeisti štampą ir matricą. EN 60745-2-8, EN 50581. Maksimalus kerpamos skardos storis Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Maksimalus kerpamos skardos storis d priklauso nuo ker- 70538 Stuttgart, GERMANY pamos medžiagos stiprio.
  • Seite 113 6. Vėl pritvirtinkite matricą (žr. „Ma- tricos keitimas“, 113 psl.). Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Papildoma įranga ir atsarginės dalys Matrica 4 (universali) .
  • Seite 114 ‫ﻟﻠﺼﻔﺎﺋﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻤﻤﻮﺟﺔ واﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺣﺘﯽ ﺛﺨﻦ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ‬ 2 608 639 021  .......... 4 − ‫ﻃﻘﻢ/ﺳﻨﺒﻚ‬ ‫ﻃﻘﻢ )ﺳﻨﺒﻚ‬ 2 608 639 902  ....− 1 609 92A 2PR | (28.4.16) Bosch Power Tools gna20_ar_160992A2PR_002.indd 114 gna20_ar_160992A2PR_002.indd 114 28.04.2016 12:04:40 28.04.2016 12:04:40...
  • Seite 115 ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻌﻨﻒ وإﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻢ إﺗﻼف اﻟﺴﻨﺒﻚ‬ EN 60745-1, EN 60745-2-8, EN 50581 .‫واﻟﻘﺎﻟﺐ‬ ‫اﻷوراق اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﺪی‬ (2006/42/EC) ‫ﺛﺨﻦ اﻟﺼﻔﺎﺋﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﻗﺼﯽ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻗﺼﻬﺎ‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ‫اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻘﻄﻊ‬ ‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺛﺨﻦ اﻟﺼﻔﺎﺋﺢ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﻗﺼﯽ‬ 70538 Stuttgart, GERMANY .‫ﺑﺼﻼدة اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫ﻳﻤﻜﻦ...
  • Seite 116 ‫ﻟﻮﻟﺐ زﻧﻖ ﻟﻠﻘﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫ﺳﻨﺒﻚ‬ ‫ﻟﻮﻟﺐ ﻣﺠﻮف ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺴﻨﺒﻚ‬ .‫ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدي اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻤﺼﻮرة أو اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ‬ .‫ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ‬ 1 609 92A 2PR | (28.4.16) Bosch Power Tools gna20_ar_160992A2PR_002.indd 116 gna20_ar_160992A2PR_002.indd 116 28.04.2016 12:04:41 28.04.2016 12:04:41...
  • Seite 117 ‫اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ. إن اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺘﺨﻠﻒ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث‬ .‫ﻳﻘﻠﻞ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻣﺼﺪرﻫﺎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ﻢ ّ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (28.4.16) gna20_ar_160992A2PR_002.indd 117 gna20_ar_160992A2PR_002.indd 117 28.04.2016 12:04:41...
  • Seite 118 .‫اﻗﺪام ﺑﻌﻤﻞ آورد‬ ‫ﺑﺮای ﮔﯿﺮه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﺑﺰار ﭘﺎﻧﭻ را ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ و‬ ‫ﭘﯿﭻ ﺗﻮﺧﺎﻟﯽ‬ .‫را ﺑﺮدارﯾﺪ‬ ‫اﺑﺰار ﭘﺎﻧﭻ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 92A 2PR | (28.4.16) Bosch Power Tools gna20_fa_160992A2PR_002.indd 118 gna20_fa_160992A2PR_002.indd 118 28.04.2016 12:18:14 28.04.2016 12:18:14...
  • Seite 119 .‫ﺟﺎﻧﺒﯽ و ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ )ﯾﮑ ﺒ َﺮ( ﺑﺮ روی ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎر ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ‬ (2006/42/EC) .‫ﻋﻤﻞ ﺑﺮش در ﺣﯿﻦ ﺣﺮﮐﺖ رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻی اﺑﺰار ﭘﺎﻧﭻ ﺻﻮرت ﻣﯿﮕﯿﺮد‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, ‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ را ﺑﻄﻮر ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ و ﺑﺎ ﻓﺸﺎر آﻫﺴﺘﻪ و ﻣﺘﻌﺎدل‬ 70538 Stuttgart, GERMANY ‫ﺑﻄﺮف...
  • Seite 120 ‫ﻟﻄﻔًﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ ﺷﺪه اﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ را ﮐﻪ ﺣﺎوی ﺗﺼﻮﯾﺮ‬ ‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ اﺳﺖ، ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ و ﻫﻨﮕﺎم ﺧﻮاﻧﺪن اﯾﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ‬ .‫راﻫﻨﻤﺎ، آﻧﺮا ﺑﺎز ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ‬ 1 609 92A 2PR | (28.4.16) Bosch Power Tools gna20_fa_160992A2PR_002.indd 120 gna20_fa_160992A2PR_002.indd 120 28.04.2016 12:18:15...
  • Seite 121 ‫در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﮐﺎر ﺑﺎ اﺑﺰار ﺑﺮﻗﯽ در ﻣﺤﯿﻂ و اﻣﺎﮐﻦ‬ ◀ ‫اﯾﻤﻨﯽ از راه اﻓﺘﺎدن ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺑﺰار اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی‬ ‫ﻣﺮﻃﻮب، ﺑﺎﯾﺪ از ﯾﮏ ﮐﻠﯿﺪ ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﺟﺮﯾﺎن ﺧﻄﺎ و ﻧﺸﺘﯽ‬ .‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2PR | (28.4.16) gna20_fa_160992A2PR_002.indd 121 gna20_fa_160992A2PR_002.indd 121 28.04.2016 12:18:15...