Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 98
HSD SUPPLEMENTAL INSTRUCTIONS
EN
Original Instructions
INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE HSD
ES
Traducción de las Instrucciones Originales
HSD INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
FR
Traduction des Instructions Orginales
MANUALE SUPPLEMENTARE PER BICICLETTA HSD
IT
Traduzione delle Istruzioni Originali
ZUSÄTZLICHE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM HSD
DE
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tern HSD

  • Seite 1 HSD SUPPLEMENTAL INSTRUCTIONS Original Instructions INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE HSD Traducción de las Instrucciones Originales HSD INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Traduction des Instructions Orginales MANUALE SUPPLEMENTARE PER BICICLETTA HSD Traduzione delle Istruzioni Originali ZUSÄTZLICHE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM HSD Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    HSD Limits .............. 5 9. Trailer Mounting ............ 19 Kickstand Weight Limit ......... 6 10. Belt Drive System ..........20 HSD Attachment Limits ......... 6 Visual Inspection ............ 20 Recommendations for Safe and Happy Riding . 7 Checking Belt Tension ........... 21 Passenger Considerations ........
  • Seite 3: General Information

    1. General Information Congratulations on your purchase of the Tern HSD, a mighty but mini ebike that is easy to handle, easy to share and carries a whole lot of cargo. For most riders, the HSD is just the right amount of bike for them.
  • Seite 4: Meaning Of Icons

    Intended Use The HSD is designed for up to two people riding with both wheels in contact with paved roads or graded and maintained gravel roads. It is not intended for racing, jumps, hops, wheelies, stunts or anything of the kind.
  • Seite 5: Weight And Loading

    HSD is equipped with suspension seatpost, refer to the limits given by its manufacturer. • Maximum load limit for the HSD is 170 kg (375 lb) which includes rider, passenger(s), accessories, and any additional cargo. • Maximum weight on each tire should not exceed 95 kg (209 lb) when inflated to the maximum allowable pressure of 65 psi (4.5 bar).
  • Seite 6: Kickstand Weight Limit

    Kickstand Weight Limit Unless otherwise stated, the rear-mounted kickstand has a load capacity of 25 kg (55 lb). With the kickstand lowered, the full weight of the HSD is shared among the wheels and kickstand. Follow these rules: • The kickstand is designed for light cargo only.
  • Seite 7: Recommendations For Safe And Happy Riding

    Always practice in an open, car-free area before carrying a passenger. • Road type: The HSD should only be used on paved roads or graded and maintained gravel roads. • Cargo: Place as low as possible and strapped firmly to the HSD. Items not securely fastened may compromise the handling and endanger yourself and others on the road.
  • Seite 8: Passenger Considerations

    • Proper seating: For children ages 6 and below, always use an approved child seat. The Thule Yepp Maxi and Nexxt child seat has been tested and approved for use with the Tern HSD. For older children and adults less than 60 kg* (132 lb), install a seat cushion to protect against bumps.
  • Seite 9: Flat Fold

    3. Flat Fold The Tern HSD can be flat-folded to reduce its size. To do so, follow the steps below: * Wheel Stabilizer is not on all HSD models...
  • Seite 12: Vertical Parking

    4. Vertical Parking The Tern HSD is designed to stand on four contact points on the rear rack. In this configuration, the bike takes up a small footprint, which is very useful in tight spaces, such as in an elevator or in a storage area.
  • Seite 14: Child Seat Mounting

    5. Child Seat Mounting The HSD Rack is designed to mount a single approved child seat, such as the Thule Yepp Maxi or the Thule Yepp Nexxt Maxi. As a general rule, place the child seat as forward as possible. Ensure the rider’s heel does not strike the child seat while pedaling.
  • Seite 15: Frame And Battery Lock

    Certain lock manufacturers allow registration of your locks online to provide better replacement service. In case you are unable to retrieve your key and key code, you may take your HSD to the local Bosch dealer to retrieve the key code from the Bosch controller. Note this information may not always be possible/available.
  • Seite 16: Suspension Fork

    Do not change your tires to a smaller or larger size. Inadequate tire clearance will result in sudden and unexpected loss of bicycle control, personal injury or death. If your HSD is equipped with Suspension Fork, there are two adjustments available.
  • Seite 17: Wheel Removal

    Wheel Removal The Tern HSD uses a thru-axle for the front wheel. Unscrew and pull out the thru-axle to release your wheel. Tool required: M5 Allen Key Loosen Thru Axle cap (7) on the drive Remove nut and pull out axle.
  • Seite 18: Suspension Seatpost

    Maximum allowable rider weight is 114 kg (250 lb). Never use a softer elastomer than recommended for your weight. Periodically check elastomer for excessive wear and replace if necessary. For details about changing elastomer, maintenance and precautions, refer to the Thudbuster instructions included with your HSD.
  • Seite 19: Trailer Mounting

    9. Trailer Mounting The kickstand mount on the chainstay has a 40 mm screw spacing and is compatible with aftermarket trailer kits, such as the Weber EH coupling. Follow instructions given in all owner’s manuals provided with trailer kit. Observe all load and speed limits provided by the trailer kit manufacturer.
  • Seite 20: Belt Drive System

    This section is for models equipped with the Gates Carbon Drive belt drive system. Your HSD comes with Sliding Dropouts that offers 20 mm of adjustment. Once adjusted properly, it’s possible to remove and slot back the rear wheel at the perfect tension.
  • Seite 21: Checking Belt Tension

    • Pluck the belt so that it vibrates similar to a guitar string. Rotate the crank quarter turn and repeat the frequency measurement. Complete one full revolution of the belt. • Take an average of these readings. Around 15 Hz variation per reading is considered acceptable. • For your HSD, the average measurement should be 35-50 Hz.
  • Seite 22: Belt Tension Adjustment Procedure

    Belt Tension Adjustment Procedure Tools required: M3 and M6 Allen Key Steps: A. Loosen but do not remove (1) Dropout Bolts. B. Tension Adjustment • To increase tension, turn Tensioning Screws (2) clockwise to lengthen chainstay distance. Make the same amount of adjustment to each Tensioning Screw (2) so that dropouts maintain alignment.
  • Seite 23: Enviolo Automatiq

    11. Enviolo AUTOMATiQ For models equipped with the Enviolo AUTOMATiQ, the controls are integrated into the Bosch Intuvia control unit. This eliminates the need for an additional shifter on the handlebars. Shifting Automatic Shifting Press information button (2) or (7) until the Display (6) shows “NuVinci Cadence”. Press + (1) or - (3) to set your preferred cadence. The transmission is automatically controlled so that you can always pedal at the same pace no matter what the terrain is.
  • Seite 24: Enviolo App

    Enviolo App • Configuring and updating the firmware can be done using Enviolo app via Bluetooth connection. Please visit the iPhone or Android App Store to download the app for your phone. • Upon successful Bluetooth pairing, you will be prompted to upgrade if updated firmware version exists. •...
  • Seite 25: Hsd Accessories

    12. HSD Accessories A full range of accessories is available for the HSD. Please visit ternbicycles.com/hsd to learn about the latest HSD accessories.
  • Seite 26 Límites de la HSD ........... 29 Límite de Peso Para el pie de Bicicleta ....30 10. Sistema de Transmisión por Correa ....44 Límites de enganche de la HSD ......30 Inspección Visual ........... 44 Recomendaciones para un Comprobar Tensión de la Correa ......45 uso seguro y agradable ........
  • Seite 27: Información General

    1. Información General Felicidades por su compra de la Tern HSD, una poderosa pero mini bicicleta eléctrica fácil de manejar, fácil de compartir y que transporta una gran cantidad de carga. Para la mayoría de los ciclistas, la HSD es la medida justa de bicicleta.
  • Seite 28: Significado De Los Iconos

    El fabricante y el distribuidor no son responsables de ningún daño directo o indirecto que resulte del mal uso. La garantía será nula si su HSD no se usa de acuerdo con el uso previsto. Consulte los detalles en la tarjeta de garantía incluida en la caja.
  • Seite 29: Peso Y Carga

    Límites de la HSD: • El peso máximo del ciclista no debe exceder los 120 kg cuando se utiliza la tija de sillín sin suspensión. Si su HSD está equipadoa con una tija de sillín con suspensión consulte los límites establecidos por su fabricante.
  • Seite 30: Límite De Peso Para El Pie De Bicicleta

    • El caballete no está diseñado para aguantar la HSD totalmente cargada. • Si transporta un pasajero, sostenga y ayude a estabilizar la HSD para reducir la carga del caballete mientras carga y descarga. NUNCA permita que los niños se suban a la HSD por sí mismos, incluso si el caballete está...
  • Seite 31: Recomendaciones Para Un

    Practique siempre en un área abierta y sin automóviles antes de transportar a un pasajero. • Tipo de camino: La HSD solo debe usarse en caminos pavimentados o caminos de grava compacta nivelados y mantenidos. • Carga: colóquela lo más bajo posible y sujeta firmemente a la HSD. Los artículos que no están debidamente sujetos pueden comprometer el manejo y poner en peligro a usted y a otras personas en el camino.
  • Seite 32: Consideraciones Acerca De Los Pasajeros

    Consideraciones Acerca del Pasajero: Para transportar con seguridad a un pasajero detrás asegúrese de que la HSD esté equipada adecuadamente y de que esté instalado y sujeto de forma segura: • Ubicación adecuada: la única ubicación para transportar a un pasajero debe ser el portabultos trasero. No se permite ninguna otra ubicación.
  • Seite 33: Plegado Plano

    3. Plegado Plano La Tern HSD se puede plegar parcialmente para reducir su tamaño. Para hacerlo, siga estos pasos: * El estabilizador de rueda no está en todos los modelos HSD...
  • Seite 36: Posición Vertical

    4. Posición Vertical La Tern HSD está diseñada para sujetarse sobre cuatro puntos de contacto en el portabultos trasero. En esta configuración, la bicicleta ocupa muy poco espacio, lo que es muy útil en espacios reducidos, como en un ascensor o en un trastero.
  • Seite 38: Montaje De Asiento Infantil

    5. Montaje de Asiento del Niño El portabultos de la HSD está diseñado para montar un solo asiento infantil homologado, como el Thule Yepp Maxi y el Thule Yepp Nexxt Maxi. Como regla general, coloque el asiento para niños lo más adelante posible. Asegúrese de que el talón del conductor no golpee el asiento para niños mientras pedalea.
  • Seite 39: Cerradura De Cuadro Y Batería

    En caso de que no pueda recuperar su llave ni el código de la llave, puede llevar su HSD al distribuidor local de Bosch para intentar...
  • Seite 40: Horquilla De Suspensión

    No cambie sus neumáticos a un tamaño diferente al original. Una separación inadecuada de los neumáticos puede provocar una pérdida repentina e inesperada del control de la bicicleta, lesiones Si su HSD está equipada con horquilla de suspensión, hay dos o incluso la muerte. ajustes disponibles.
  • Seite 41: Desmontado De Ruedas

    Desmontado de Ruedas La Tern HSD utiliza un eje pasante en la rueda delantera. Este sistema es mucho más fuerte que el cierre rápido convencional. Para quitar la rueda, es necesario extraer el eje pasante. Herramienta requerida: llave allen de 5mm.
  • Seite 42: Tija De Suspensión

    El peso máximo permitido del ciclista es de 114 kg. Nunca use un elastómero más blando que el recomendado para su peso. Revise periódicamente los elastomeros por si estuvieran gastados y sustituyalos si es necesario. Para mas detalles acerca de cambio de elastómeros, mantenimiento y otras precauciones lea detenidamente las instrucciones incluidas en la HSD.
  • Seite 43: Acoplamiento De Remolque

    9. Montaje de remolque El caballete montado en la vaina tiene un espacio entre tornillos de 40 mm y es compatible con varios kits de remolque del mercado de accesorios, como el Weber EH. Siga las instrucciones que figuran en el manual del propietario del kit de remolque. Respere los límites de carga y velocidad proporcionados por el fabricante del kit de remolque.
  • Seite 44: Sistema De Transmisión Por Correa

    Esta sección es para modelos equipados con sistema de transmisión por correa Gates Carbon Drive. Su HSD viene con Punteras Deslizantes que proporcionan 20 mm de ajuste. Una vez ajustado correctamente, es posible quitar y poner la rueda trasera en la posición correcta con la tensión perfecta.
  • Seite 45: Comprobar Tensión De La Correa

    Complete una vuelta completa la correa. • Tome la media de esas mediciones. 15 Hz de variación entre medidas se considera aceptable. • Para la HSD, la medición media debería ser entre 35-50Hz.
  • Seite 46: Procedimiento De Ajuste De Tensión De Correa

    Procedimiento de Ajuste de Tensión de Correa Herramientas necesarias: llaves allen M3 y M6 Pasos: A. Aflojar sin retirar (1) los Tornillos de las Punteras. B. Ajuste de Tensión • Para tensar, gire el tornillo tensor (2) en sentido horario para alargar la distancia de la vaina. Haga la misma cantidad de ajuste en el otro tornillo tensor para que ambas punteras mantengan la alineación.
  • Seite 47: Enviolo Automatiq

    11. Enviolo AUTOMATiQ Para los modelos equipados con el Buje Automático Contínuo Enviolo, los controles están integrados en la unidad de control Intuvia de Bosch. Esto elimina la necesidad de una palanca de cambios adicional en el manillar. Selección de Marcha Cambio Automático Pulse el botón de información (2) o (7) hasta que la pantalla (6) muestre “Cadencia NuVinci”.
  • Seite 48: Enviolo App

    Enviolo App • La configuración y actualización del firmware se puede hacer usando la aplicación Enviolo a través de la conexión Bluetooth. Visite la tienda de aplicaciones de iPhone o Android para descargar la aplicación para su teléfono. • Después de emparejar mediante Bluetooth se le pedirá que actualice si existe una versión actualizada del firmware. •...
  • Seite 49: Accesorios Para La Hsd

    12. Accesorios HSD Una completa gama de accesorios está disponible para la HSD. Visite ternbicycles.com/hsd para conocer los últimos accesorios HSD.
  • Seite 50 5. Montage du Siège d’enfant ......... 62 Lubrification ............72 6. Antivol du cadre et de la Batterie ....... 63 Stockage ..............72 7. Fourche Suspendue..........64 12. Accessoires pour le HSD ........73 Ajustement de la prétension ........ 64 Édition 1 Rév 0. Septembre 2019...
  • Seite 51: Informations Générales

    1. Informations Générales Félicitation pour l’achat de votre Tern HSD, un Ebike petit mais costaud, maniable, facile à partager et qui peut porter une grande quantité de choses. Pour la pluspart des cyclistes le HSD est juste le bon vélo qu’il vous faut.
  • Seite 52: Signification Des Icônes

    Utilisation prévue Le HSD est conçu pour porter jusqu’à deux personnes en roulant toujours avec les deux roues en contact sur une route pavée, asphaltée ou un chemin en terre battue entretenu. Il n’est pas prévu pour faire des courses, sauts, bonds, wheelings ou acrobaties en tous genres.
  • Seite 53: Poids Et Chargement

    HSD est équipé avec une tige de selle suspendue, reférez vous à la limite donnée par son fabricant. • Le poids total admissible pour le HSD est de 170kg (375 lb) ce qui inclut le cycliste, le(s) passager(s), accessoires et toute charge additionnelle.
  • Seite 54: Béquille - Limite De Poids

    Bequille - Limite de Poids: Sauf indication contraire, la béquille arrière a une capacité de charge de 25 kg. Avec la béquille déployée, le poids total du HSD est réparti entre les roues et la béquille. Suivez cetter règle générale: •...
  • Seite 55: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Heureuse

    être manoeuvré. Entraînez vous toujours dans un endroit ouvert, éloigné de tout trafic avant de transporter un passager. • Type de routes: Le HSD doit être uniquement utilisé sur une route pavée ou de la terre battue entretenue lisse et régulière.
  • Seite 56: Considérations Pour Les Passagers

    évité d’être entraîné en mouvement lorsque le vélo roule. Même si le cadre et le porte bagage du HSD est solide, il n’a pas été conçu pour porter un passager au dessus de 60 kg (132lb).
  • Seite 57: Pliage Plat

    3. Pliage Plat Le Tern HSD peut être plié à plat pour réduire son volume. Pour se faire suivez les étapes ci après: * Le stabilisateur de direction n’est pas sur tous les modèles de HSD.
  • Seite 60: Stationnement Vertical

    4. Stationnement Vertical Le Tern HSD est conçu pour tenir verticalement sur les quatres points de contacts sur le rack arrière. Dans cette configuration, le vélo prends peu d’espace au sol, ce qui est utile dans les espaces restreints, tel un ascenseur ou un lieu de stockage.
  • Seite 62: Montage Du Siège D'enfant

    5. Montage du Siège d’enfant Le porte baggage du HSD est conçu pour monter un seul siège enfant certifié tel le Thule Yepp Maxi ou le Thule Yepp Nexxt Maxi. En règle générale, placez le siège enfant le plus en avant possible. Assurez vous que le talon du conducteur ait assez d’espace pour ne pas heurter le siège lorsqu’il pédale.
  • Seite 63: Antivol Du Cadre Et De La Batterie

    Si vous ne pouvez pas retrouver ni votre clé ni votre numéro d’identification, amenez votre HSD à votre revendeur Bosch le plus proche pour...
  • Seite 64: Fourche Suspendue

    Ne changez pas vos pneus pour une plus petite ou une plus grosse section. Un dégagement du pneu inadéquat peut résulter en la perte de contrôle du vélo, des blessures corporelles ou la mort. Si votre HSD est equipé d’une fourche suspendue, il y a deux réglages possibles.
  • Seite 65: Démontage De La Roue

    Démontage de la Roue Le Tern HSD utilise un axe traversant de type Thru-axle pour la roue avant. Cette construction est beaucoup plus solide que les attaches rapides conventionnelles. Pour retirer la roue, il est nécessaire de démonter l’axe travesant.
  • Seite 66: Tige De Selle Suspendue

    Le poids maximal du cycliste autorisé est de 114kg (250 lb). Ne jamais utiliser un élastomère plus mou que celui indiqué pour votre poids. Vérifiez périodiquement l’élastomère d’une usure excessive et remplaçer le si nécessaire. Pour plus de détails sur comment changer l’élastomère, la maintenance et les précautions a suivre, reférez vous aux instructions de la Thudbuster fournies avec votre HSD.
  • Seite 67: Montage D'une Remorque

    9. Montage d’une Remorque La platine de montage de la béquille sur les bases arrières a un espacement des vis de 40mm ce qui permet de monter des accessoires pour remorque, tel le kit de couplage Weber EH. Suiver les instructions données par le manuel d’utilisateur fourni avec votre remorque. Observez les limites de poids et de chargement fourni par le fabricant de votre remorque.
  • Seite 68: Courroie

    Cette section s’applique si votre modèle est équippé d’une courroie Gates Carbon Drive. Votre HSD viens avec des pattes réglables qui permettent 20mm d’ajustement. Une fois correctement ajusté, il est possible de retirer et de remettre la roue en conservant toujours la tension parfaite pour la courroie.
  • Seite 69: Vérifier La Tension De La Courroie

    Completez ensuite une révolution complète de la courroie. • Prenez une moyenne de ces enregistrements. Environ 15Hz de modulation par variation est considéré acceptable. • Pour votre HSD, la mesure moyenne enregistrée doit etre de 35 à 50 Hz.
  • Seite 70: Ajustement De La Tension De La Courroie

    Ajustement de la Tension de la Courroie Outils requis: Clé Allen M3 et M6 Etapes: A. Dévissez mais ne retirez pas les vis (1) des Pattes réglables. B. Ajustement de la tension • Pour augmenter la tension, tournez la vis de tension (2) dans le sens horaire pour augmenter la distance des bases arrières. Opérez du même ajustement sur le côté...
  • Seite 71: Enviolo Automatiq

    11. Enviolo AUTOMATiQ Pour les modèles équipés du système de transmission de moyeu automatique Enviolo AUTOMATiQ, les contrôles sont intégrés dans l’unité Bosch Intuvia. Ce qui retire le besoin d’avoir un shifter additionnel sur le guidon. Passage de Vitesse Passage Automatique des Vitesse Appuyez sur le bouton d’information (2) ou (7) jusqu’à...
  • Seite 72: Appli Enviolo

    Appli Enviolo • Configurer et mettre à jour son application peut être fait en utilisant l’application Enviolo app via une connection Bluetooth. Veuillez visiter votre Iphone ou Androide App store pour télécharger l’application pour votre téléphone. • Une fois l’appariement bluetooth fait vous serez automatiquement invité à mettre à jour votre logiciel si une nouvelle version existe. •...
  • Seite 73: Accessoires Pour Le Hsd

    12. Accessoires pour le HSD Une gamme complète d’accessoires est disponible pour le HSD. Veuillez visiter le site ternbicycles.com/hsd pour en apprendre plus sur les derniers accessoires disponibles pour le HSD.
  • Seite 74 8. Reggisella Ammortizzato ........90 2. Carichi Ammessi ............ 77 Selezione degli Elastomeri ........90 Limiti di carico della HSD ........77 9. Montaggio di un Carrello ........91 Limite di Carico del Cavalletto ......78 Limiti di Carico Degli Attacchi 10.
  • Seite 75: Informazioni Generali

    Congratulazioni per l’acquisto della TERN HSD, una grande ma piccola bicicletta facile da usare, condividere e che trasporta un sacco di carico. Per la maggiorparte dei ciclisti, la HSD è la soluzione giusta per muoversi in bici. Nomenclatura delle Parti 1.
  • Seite 76: Significato Delle Icone

    Modalità d’uso della Bicicletta La HSD è progettata per trasportare fino a due persone con entrambe le route in contattto con l’asfalto o con la strada sterrata. Non è pensata per fare gare, salti, acrobazie o similari.
  • Seite 77: Carichi Ammessi

    Limiti di carico della HSD: • Il peso del ciclsita non deve superare i 120 kg quando si usa il reggisella ammortizzato. Se la tua HSD è equipaggiata con il reggisella ammortizzato, occorre fare riferimento ai limiti imposti dal produttore del reggisella ammortizzato stesso.
  • Seite 78: Limite Di Carico Del Cavalletto

    Non permettere mai ai bambini di salire da soli sulla HSD anche se il cavalletto è abbassato a meno che un adulto non stia tenendo la bici. Limiti di Carico Degli Attacchi al Telaio Degli Accessori: •...
  • Seite 79: Raccomandazioni Per Un Utilizzo Sicuro E Felice

    Pratica sempre la guida della bici in un posto aperto, senza macchine prima di trasportare un passeggero. • Tipologia di fondo stradale: la HSD deve essere usata solo su strade asfaltate o strade strerrate mantenute in buono stato. • Carico: Posiziona il carico il più in basso possibile e assicuralo in modo fermo al telaio della HSD. Carichi posizionati in modo lasco possono compromettere la stabilità...
  • Seite 80: Considerazioni Sui Passeggeri

    • Maniglie: assicurati che i passeggeri abbiano qualcosa a cui tenersi aggrappati durante il percorso. Ogni volta che le HSD è in movimento il passggero, se non seduto su un seggiolino per bambini, deve tenersi a qualche cosa di fisso come il TERN Sde kick Bars.
  • Seite 81: Piegare La Bicicletta Piatta

    3. Piegare la Bicicletta Piatta La TERN HSD può essere piegata piatta per ridurre la dimensioni della bici stessa. Fai in questo modo: * Lo stabilizzatore della ruota non è presente su tutti i modelli.
  • Seite 84: Stazionamento Verticale

    4. Stazionamento Verticale La TERN HSD è progettata per essere parcheggiata in verticale usando i 4 punti di contatto del portapacchi posteriore. In questa configurazione la bicicletta occupa una piccola area a terra, utile in spazi stretti come un’ascensore o uno sgabuzzino.
  • Seite 86: Montaggio Di Seggiolini Per Bambini

    5. Montaggio di Seggiolini per Bambini Il portapacchi della HSD è progettatto per accogliere un solo seggiolino per bambini a norma, come il Thule Yepp Maxi o il Thule Yepp Nexxt Maxi. Come regola generale, posiziona il seggiolino il più avanti possibile. Assicurati che i talloni del ciclista non interferiscano con il seggiolino installato durante la pedalata.
  • Seite 87: Bloccaggio Del Telaio E Della Batteria

    Nel caso in cui sei impossibilitato a trovare la tua chiave e codice della chiave, puoi portare la tua HSD presso un dealer...
  • Seite 88: Forcella Ammortizzata

    Non sostituire i pneumatici con pneumatici di taglia più piccola o più grande. Una luce del pneumatico Se la tua HSD è equipaggiata con la forcella ammortizzata ci sono inadeguata può risultare in una perdita di controllo due regolazioni disponibili.
  • Seite 89: Rimozione Della Ruota

    Rimozione della Ruota La Tern HSD utilizza assi passanti per la ruota anteriore. Questa scelta è molto più robusta dei convenzionali sganci rapidi. Per togluere la ruota dal telaio è necessario sfilare l’asse passante. Attrezzi richiesti: Chiave a Brugola M5 Allenta il dado dell’asse passante (7) sul...
  • Seite 90: Reggisella Ammortizzato

    Il peso massimo del ciclista è fissato in 114 kg. Non usare mai un elastomero più morbido di quello suggerito per il tuo peso. Periodicamente verifica che l’elastomero non sia usurato eccessivamente e sostituiscilo se necessario. Per i dettagli su come sostituire l’elastomero, sulla sua manutenzione e sulle precauzioni d’uso, fai riferimento alle istruzioni d’uso del reggisella Thudbuster consegnate con la tua HSD.
  • Seite 91: Montaggio Di Un Carrello

    9. Montaggio di un Rimorchio Il supporto per il cavalletto posto sul carro posteriore ha un’interasse di 40mm ed è compatibile con rimorchi disponibili sul mercato come il Weber EH. Segui le istruzioni fornite con il manuale del proprietario del carrello. Osserva le limitazioni di carico e di velocità...
  • Seite 92: Trasmissione A Cinghia

    Your HSD comes with Sliding Dropouts that offers 20 mm of adjustment. Once adjusted properly, it’s possible to remove and slot back the rear wheel at the perfect tension.
  • Seite 93: Verifica Della Tensione Della Cinghia

    Completa un giro completo della cinghia. • Prendi una media di queste misurazioni. Variazioni di lettura intorno ai 15Hz sono accettabili. • Per la tua HSD, la media delle misure dovrebbe avere un valore compreso tra 35 e 50Hz.
  • Seite 94: Procedura Per Regolare La Tensione Della Cinghia

    Procedura per Regolare la Tensione della Cinghia Attrezzi richiesti: Chiave a Brugola M3 ed M6 Passi: A. Allenta ma non rimuovere i Dadi dei Forcellini. B. Regolazione della Tensione • Per incrementare la tensione, gira la Vite di Registro (2) in senso orario per aumentare la lunghezza del carro del posteriore.
  • Seite 95: Enviolo Automatiq

    11. Enviolo AUTOMATiQ Per i modelli equipaggiati con il mozzo Enviolo Stepless Automatic, i controlli sono integrati con l’unità di controllo Bosch Intuvia. Questo elimina la necessità di installare dei selettori sul manubrio. Cambiare Velocità Cambio Automatico Premi il bottone informatio (2) o (7) fino a che il display mostra “NuVinci Cadence”. Premi +(1) o - (3) per scegliere la tua cadenza di pedalata preferita.
  • Seite 96: App Enviolo

    App Enviolo • Configurare e aggiornare il firmware può essere fatto usando l’applicazione Enviolo via Bluetooth. Visita l’pp store per iPhone o Android per fare il download dell’applicazione via telefono. • Dopo aver collegato via Bluetooth il sistema, ti verrà chiesto di fare un upgrade o un aggiornamento del firmware (se disponibile). •...
  • Seite 97: Accessori Per La Hsd

    12. Accessori per la HSD Una gamma completa di accessori è disponibile per la HSD. Visita il sito ternbicycles.com/hsd per sapere di più sugli ultimi accessori per la HSD.
  • Seite 98 Pflege ..............120 4. Senkrechter Stand ..........108 Schmierung ............120 5. Kindersitz-Montage ..........110 Lagerung ..............120 6. Rahmen- und Batterieschloss ......111 12. HSD Zubehör ............121 7. Federgabel ............. 112 Federhärteeinstellung ........... 112 Auflage 1 Rev 0. September 2019...
  • Seite 99: Generelle Informationen

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Tern HSD, eines anmutenden, aber kleinen E-Bikes, das einfach zu handhaben und zu teilen ist und eine sehr hohe Ladekapazität bietet. Für die meisten Fahrer ist das HSD genau die richtige Grösse an Fahrrad. Bezeichnung der Komponenten 1.
  • Seite 100: Bedeutung Der Symbole

    Verwendungszweck Das HSD ist für bis zu zwei Personen ausgelegt, und darf nur auf asphaltierten oder befestigten Schotterstraßen gefahren werden. Es ist nicht für Rennen, Sprünge, Hüpfen, Wheelies, Stunts oder ähnliches gedacht. Die Nichtbeachtung der oben beschriebenen Hinweisen zur Verwendung kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 101: Gewicht Und Zuladung

    2. Gewicht und Zuladung Das Tern HSD ist für das Transportieren von Lasten ausgelegt. Zusätzlich zur Erfüllung der EN 15194-Normen für E-Bikes wurde das HSD weiterführenden Tests unterzogen, um sicherzustellen, dass es bis zu 60 kg Fracht befördern kann. Die hintere Last kann ein Kind in einem zugelassenen Kindersitz oder in Koffern und Körben oder eine Kombination aus beiden sein.
  • Seite 102: Ständer Gewichtslimite

    • Der Ständer ist nur für leichte Ladung ausgelegt. • Der Ständer ist nicht für ein voll beladenes HSD ausgelegt. • Wenn Sie einen Kind mitführen, halten Sie das HSD fest und helfen Sie ihm, die Belastung durch den Ständer beim Auf- und Absteigen zu verringern.
  • Seite 103: Beispiel Für Das Ordnungsgemässe Laden Des Hsd

    • Strassenrad: Das HSD sollte nur auf asphaltierten Strassen oder befestigten und instand gehaltenen Schotterwegen verwendet werden. • Ladung: Platzieren Sie sie so niedrig wie möglich und befestigen Sie sie am HSD. Gegenstände, die nicht sicher befestigt sind, können das Fahrverhalten beeinträchtigen und Sie und andere auf der Strasse gefährden.
  • Seite 104: Bestimmungen Zum Mitführen Von Passagieren

    SITZT. Das Aufstehen ist unsicher und kann den Rahmen dauerhaft beschädigen. • Haltegriffe: Stellen Sie sicher, dass die Passagiere während der Fahrt sich sicher halten können. Wenn das HSD in Bewegung ist, müssen Passagiere, die sich nicht in einem Kindersitz befinden, sich an fixierten Einrchtungen wie die Sidekick ™...
  • Seite 105: Falt-Möglichkeit

    3. Falt-Möglichkeit Das Tern HSD kann flach gefaltet werden, um seine Höhe zu reduzieren. Gehen Sie dazu folgendermassen vor: * Radstabilisator nicht bei allen HSD-Modellen...
  • Seite 108: Senkrechter Stand

    4. Senkrechter Stand Das Tern HSD ist so konstruiert, dass er auf vier Kontaktpunkten am Gepäckträger stehen kann. In dieser Konfiguration nimmt das Fahrrad eine kleine Stellfläche ein, was in engen Räumen, wie z. B. in einem Aufzug oder in einem Lagerraum, sehr nützlich sein kann.
  • Seite 110: Kindersitz-Montage

    5. Kindersitz-Montage Der HSD-Gepäckträger ist für die Montage eines einzigen zugelassenen Kindersitzes wie z.B. Thule Yepp Maxi und Thule Yepp Nexxt Maxi ausgelegt. Montieren Sie den Kindersitz in der Regel so weit nach vorne wie möglich . Stellen Sie sicher, dass die Ferse des Fahrers beim Treten nicht auf den Kindersitz trifft.
  • Seite 111: Rahmen- Und Batterieschloss

    Bestimmte Schlosshersteller gestatten die Online-Registrierung Ihrer Schlösser, um einen besseren Austauschservice zu gewährleisten. Falls Sie Ihren Schlüssel und Schlüsselcode nicht abrufen können, können Sie Ihr HSD zum Bosch-Händler vor Ort bringen, um den Schlüsselcode von der Bosch-Steuerung abzurufen. Beachten Sie, dass diese Informationen möglicherweise nicht immer verfügbar sind.
  • Seite 112: Federgabel

    Wechseln Sie Ihre Reifen nicht auf eine kleinere oder grössere Dimension. Ein unzureichender Reifenabstand führt zum plötzlichen und unerwarteten Verlust der Kontrolle über das Fahrrad, was zu Verletzungen oder zum Tod führen kann. Wenn Ihr HSD mit einer Federgabel ausgestattet ist, stehen zwei Einstellungen zur Verfügung.
  • Seite 113: Ausbau Der Laufräder

    Ausbau der Laufräder Das Tern HSD ist am Vorderrad mit einer Steckachse ausgestattet. Dieses Design ist viel stabiler als herkömmliche Schnellspanner. Zum Ausbau des Rades muss die Steckachse herausgezogen werden. Erforderliches Werkzeug: Inbusschlüssel M5 Lösen Sie die Steckachsen Endkappe (7)
  • Seite 114: Gefederte Sattelstütze

    Das maximal zulässige Fahrergewicht beträgt 114 kg. Verwenden Sie niemals ein weicheres Elastomer als für Ihr Gewicht empfohlen. Prüfen Sie das Elastomer regelmässig auf übermässigen Verschleiss und ersetzen Sie es gegebenenfalls. Einzelheiten zum Wechseln des Elastomers, zur Wartung und zu den Vorsichtsmassnahmen finden Sie in den Thudbuster-Anweisungen, die Ihrem HSD beiliegen.
  • Seite 115: Anhängermontage

    9. Anhängermontage Die Ständerhalterung an der Kettenstrebe hat einen Schraubenabstand von 40 mm und ist mit Nachrüstsätzen wie der Weber EH-Kupplung kompatibel. Befolgen Sie die Anweisungen in allen mit dem Anhängerkit gelieferten Bedienungsanleitungen. Beachten Sie alle vom Hersteller des Anhängerbausatzes angegebenen Belastungs- und Geschwindigkeitsbegrenzungen.
  • Seite 116: Riemenantriebssystem

    Dieser Abschnitt gilt für Modelle, die mit dem Gates Carbon Drive-Riemenantriebssystem ausgestattet sind. Ihr HSD wird mit verschiebbaren Ausfallenden, die eine Einstellung von 20 mm ermöglichen, geliefert. Wenn sie richtig eingestellt sind, können Sie das Hinterrad mit der perfekten Spannung ausbauen und wieder einbauen.
  • Seite 117: Riemenspannung Prüfen

    Sie die Frequenzmessung. Führen Sie eine volle Umdrehung des Riemens durch. • Nehmen Sie den Durchschnitt dieser Messwerte. Eine Abweichung von etwa 15 Hz pro Messwert ist in der Toleranz • Für Ihr HSD sollte die durchschnittliche Messung 35-50 Hz betragen.
  • Seite 118: Verfahren Zur Einstellung Der Riemenspannung

    Verfahren zur Einstellung der Riemenspannung Benötigtes Werkzeug: M3 und M6 Inbusschlüssel Schritte: A. Lösen Sie die (1) Ausfallendenschrauben, aber entfernen Sie sie nicht. B. Spannungseinstellung • Um die Spannung zu erhöhen, drehen Sie die Spannschraube (2) im Uhrzeigersinn, um den Kettenstrebenabstand zu verlängern. Nehmen Sie die gleiche Einstellung an der anderen Spannschraube vor, damit beide Ausfallenden symetrisch ausgerichtet bleiben.
  • Seite 119: Enviolo Automatiq

    11. Enviolo AUTOMATiQ Bei Modellen mit der stufenlosen Enviolo-Nabe sind die Bedienelemente in die Bosch Intuvia- Steuereinheit integriert. Dadurch ist kein zusätzlicher Schalthebel am Lenker erforderlich. Verschiebung Automatisches Schalten Drücken Sie die Informationstaste (2) oder (7), bis das Display (6) „NuVinci Cadence“ anzeigt. Drücken Sie + (1) oder - (3), um Ihre bevorzugte Trittfrequenz einzustellen.
  • Seite 120: Enviolo App

    Enviolo App • Die Konfiguration und Aktualisierung der Firmware kann mit der Enviolo-App über eine Bluetooth-Verbindung erfolgen. Wählen Sie auf ihrem Smartphone den iPhone AppStore oder Android Play Store, um die App für Ihr Smartphone herunterzuladen. • Nach erfolgreicher Bluetooth-Kopplung werden Sie aufgefordert, ein Upgrade durchzuführen, wenn eine aktualisierte Firmware-Version vorhanden ist.
  • Seite 121: Hsd Zubehör

    12. HSD Zubehör Für das HSD ist eine Vielfallt von spezifischen Zubehör erhältlich. Besuchen Sie ternbicycles.com/hsd, um mehr über das neueste HSD-Zubehör zu erfahren.
  • Seite 124 * Tern, the Tern Werd (logotype), and the Tern Berd (device), used alone or in combination are trade names, trade devices or registered trademarks of Mobility Holdings, Ltd. © 2011- 2019 Mobility Holdings, Ltd., all rights reserved.

Inhaltsverzeichnis