Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL D-LYNX Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

EN
These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain
techniques and uses are described.
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for
updates and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you
have any doubts or difficulty understanding these instructions.
1. Field of application
This equipment is personal protective equipment (PPE) used to protect against
sliding.
Crampons for competitive ice climbing and dry tooling.
These crampons are EN 893 certified only with ASOLO Comp XT boots. Without
the boot, this crampon is not PPE.
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose
other than that for which it is designed.
Responsibility
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use,
do not use this equipment.
2. Nomenclature
(1) Front frame, (2) Front point, (3) Spacer, (4) Front point mounting nut, (5) Front
frame mounting nut, (6) Rear frame, (7) Rear frame mounting nut.
Principal materials: steel.
3. Inspection, points to verify
Petzl recommends a detailed inspection at least once every 12 months. Follow the
procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection
form.
Before each use
Before each use, check the general condition of your crampons. Verify there are no
cracks, deformation, or corrosion, especially on the frame and the front point.
Check the sharpness of the front point.
Make sure the mounting nuts are tight on the two parts of the frame, and on the
front point.
Make sure the crampon is securely attached to the boot, by checking that the front
and rear frames do not move.
Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item of
PPE at Petzl.com/ppe.
Contact Petzl if you have any doubts.
4. Adjusting the front point and the front/rear
parts
Front point
For this operation, use the provided key to tighten or loosen the front point
mounting nut.
Make sure to always securely tighten the front point mounting nut.
Front and rear parts
Make sure to always securely tighten the mounting nuts.
5. Supplementary crampon information
This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.
When to retire your equipment:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures,
chemicals...).
A product must be retired when:
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment...
Destroy these products to prevent further use.
A. Lifetime: unlimited - B. Acceptable temperatures - C. Usage precautions -
D. Cleaning - E. Drying
F. Storage/transport
Transport your crampons in a bag to protect the points and to avoid damaging your
other equipment.
G. Maintenance
After each use, clean and dry your crampons. Sharpen the points by filing the edge
of the tooth, never the flat side (except for the front point).
H. Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except replacement
parts).
I. Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
Traceability and markings
a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type
examination - b. Serial number - c. Year of manufacture - d. Month of manufacture
- e. Batch number - f. Individual identifier - g. Read the Instructions for Use carefully
- h. Model identification
TECHNICAL NOTICE D-LYNX
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls
certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d'alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à
l'utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'utilisation
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à
l'origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des
difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les glissades.
Crampons pour la compétition d'escalade sur glace et de dry tooling.
Ces crampons sont certifiés EN 893 uniquement avec les chaussures ASOLO
Comp XT. Sans la chaussure, ce crampon n'est pas un EPI.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Corps avant, (2) Pointe avant, (3) Entretoise, (4) Écrou de fixation pointe avant,
(5) Écrou de fixation du corps avant, (6) Corps arrière, (7) Écrou de fixation du corps
arrière.
Matériaux principaux : acier.
3. Contrôle, points à vérifier
Petzl conseille une vérification approfondie au minimum tous les 12 mois.
Respectez les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les
résultats sur la fiche de vie de votre EPI.
Avant toute utilisation
Avant chaque sortie, contrôlez l'état général de vos crampons. Vérifiez l'absence de
fissures, déformations, corrosion notamment sur le corps et la pointe avant.
Contrôlez l'affûtage de la pointe avant.
Vérifiez le bon serrage des écrous de fixation des deux parties du corps et de la
pointe avant.
Veillez à ce que le crampon soit bien fixé à la chaussure, en contrôlant que les corps
avant et arrière ne bougent pas.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site Petzl.com/epi.
En cas de doute, contactez Petzl.
4. Réglage pointe avant et partie avant/arrière
Pointe avant
Pour cette opération, utilisez la clé fournie comme outil de vissage/dévissage de
l'écrou de fixation pointe avant.
Veillez à toujours bien visser l'écrou de fixation de la pointe avant.
Partie avant/arrière
Veillez à toujours bien visser les écrous de fixation.
5. Informations complémentaires crampons
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnements d'utilisation
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques...).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements...).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
A. Durée de vie : illimitée - B. Températures tolérées - C. Précautions d'usage
- D. Nettoyage - E. Séchage
F. Stockage/transport
Transportez vos crampons dans un sac pour protéger la pointe et éviter de perforer
votre matériel.
G. Entretien
Après chaque utilisation, nettoyez et séchez vos crampons. Affûtez les pointes en
aiguisant le chant de la dent, jamais le plat (sauf pour la pointe avant).
H. Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de
rechange).
I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l'examen UE
de type - b. Numéro individuel - c. Année de fabrication - d. Mois de fabrication - e.
Numéro de lot - f. Identifiant individuel - g. Lire attentivement la notice technique - h.
Identification du modèle
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Techniken und Verwendungen dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Ausrutschen bzw.
Ausgleiten.
Steigeisen zum Wettkampfklettern im Eis und Drytooling Die Steigeisen sind nur mit
den Schuhen ASOLO Comp XT nach EN 893 zertifiziert. Ohne diesen Schuh ist das
Steigeisen keine PSA.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entworfen wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Vorderteil, (2) Frontalzacke, (3) Abstandshalter, (4) Befestigungsmutter
der Frontalzacke, (5) Befestigungsmutter des Vorderteils, (6) Fersenteil, (7)
Befestigungsmutter des Fersenteils.
Materialien: Stahl.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12 Monate. Bitte
beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die
Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie vor jeder Tour den allgemeinen Zustand Ihrer Steigeisen.
Überprüfen Sie insbesondere den Steigeisenkörper und die Frontalzacke auf Risse,
Deformierungen und Korrosionserscheinungen.
Vergewissern Sie sich, dass die Frontalzacke scharf geschliffen ist.
Überprüfen Sie, ob die Befestigungsmuttern von Vorderteil, Fersenteil und
Frontalzacke fest angezogen sind.
Achten Sie darauf, dass das Steigeisen fest am Schuh sitzt und dass sich Vorder-
und Fersenteil nicht bewegen.
Ausführliche Hinweise bezüglich der bei jeder PSA zu kontrollierenden Punkte finden
Sie im Internet unter www.petzl.com/ppe.
Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines Produkts bestehen,
senden Sie es zur Überprüfung an Petzl.
4. Einstellen von Frontalzacke und Vorder-/
Fersenteil
Frontalzacke
Benutzen Sie zum Festschrauben/Lösen der Befestigungsmutter der Frontalzacke
den mitgelieferten Schlüssel.
Achten Sie darauf, die Befestigungsmutter der Frontalzacke fest anzuziehen.
Vorder-/Fersenteil
Denken Sie daran, die Befestigungsmuttern immer fest anzuziehen.
5. Zusätzliche Informationen zu den Steigeisen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-
Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung)
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt fällt bei der
Überprüfung durch Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt
- das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.)
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
A. Lebensdauer: unbegrenzt - B. Temperaturbeständigkeit - C.
Vorsichtsmaßnahmen - D. Reinigung - E. Trocknung
F. Lagerung/Transport
Transportieren Sie die Steigeisen in einer Tasche, um die Zacke zu schützen und zu
verhindern, dass andere Ausrüstungsgegenstände beschädigt werden.
G. Pflege
Reinigen und trocknen Sie Ihre Steigeisen nach jedem Gebrauch. Schärfen Sie die
Zacken, indem Sie die Kante aber nicht die Fläche der Zacken (ausgenommen bei
der Frontalzacke) schleifen.
H. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig,
ausgenommen Ersatzteile)
I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für
die EU-Baumusterprüfung - b. Individuelle Nummer - c. Herstellungsjahr - d.
Herstellungsmonat - e. Nummer der Fertigungsreihe - f. Individuelle Produktnummer
- g. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - h. Modell-Identifizierung
U0012900A (040518)
4

Werbung

loading