Herunterladen Diese Seite drucken

Sony CFV-B100 Montageanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden

Werbung

A
B
C
Latviski
Piezīme
Pirms lietošanas vienmēr pārliecinieties, vai nav radusies problēma ar rāmi un
aizsargu.
Aizsarga piestiprināšana pie rāmja
1. Noņemiet aizsargloksnes no aizsarga priekšējās un aizmugurējās
virsmas, kreisajā un labajā pusē, līdz kļūst redzama stiprinājuma
atvere (. att.).
2. Turiet atlocīto aizsargloksni, pielīdziniet rāmi aizsarga stiprinājuma
atverei un iespiediet stiprinājumu atverē, lai piestiprinātu aizsargu
(. att.).
3. Noņemiet aizsargloksnes (. att.).
4. Piestipriniet rāmi otrā pusē tāpat kā tas aprakstīts 2. darbībā.
Aizsarga noņemšana no rāmja
Noņemiet rāmja stiprinājumus aizsarga kreisajā un labajā pusē.
Lietuviškai
Pastaba
Prieš naudodami visada patikrinkite, ar nėra rėmelio ir apsauginio skydo defektų.
Apsauginio skydo pritvirtinimas prie rėmelio
1. Plėškite apsauginę plėvelę nuo abiejų apsauginio skydo pusių,
kairėje ir dešinėje pusėje, kol pasimatys tvirtinimo skylutė
( brėžinys).
2. Laikydami sulenktą užpakalinės pusės apsauginę plėvelę
sulygiuokite rėmelį su tvirtinimo skylute apsauginiame skyde ir
įspauskite fiksatorių į skylutę: taip pritvirtinsite apsauginį skydą
( brėžinys).
3. Nuplėškite apsugines plėveles ( brėžinys).
4. Kitoje pusėje rėmelį pritvirtinkite taip pat, kaip aprašyta 2 žingsnyje.
Apsauginio skydo nuėmimas nuo rėmelio
Nuimkite rėmelio fiksatorius, esančius kairėje ir dešinėje apsauginio skydo
pusėje.
Eesti
Märkus
Enne kasutamist veenduge alati, et raamil ja kaitsmel ei esineks probleeme.
Kaitsme kinnitamine raami külge
1. Tõmmake raami esi- ja tagapinna paremal või vasakul pool asuvaid
kaitsekilesid tagasi, kuni kinnitusava ilmub nähtavale (joonis ).
2. Hoidke tagasitõmmatud kaitsekilest, asetage raam kaitsme
kinnitusavaga kohakuti ja suruge raami kinniti kaitsme
kinnitusavasse (joonis ).
3. Eemaldage kaitsekiled (joonis ).
4. Kinnitage raam teisele poole samal viisil, nagu on kirjeldatud punktis
2.
Kaitsme eraldamine raami küljest
Eemaldage raami kinnitid kaitsme vasakust ja paremast küljest.
Hrvatska
Napomena
Prije upotrebe uvijek provjerite da ne postoji problem s okvirom i zaštitom.
Pričvršćivanje zaštite na okvir
1. Skinite zaštitnu foliju na prednjim i stražnjim površinama zaštite na
lijevoj ili desnoj strani sve dok otvor za montažu ne postane vidljiv
(sl. ).
2. Držite preklopljenu zaštitnu foliju, poravnajte okvir s otvorom za
montažu na zaštiti te gurnite pričvršćivač u otvor kako biste učvrstili
zaštitu (sl. ).
3. Skinite zaštitne folije (sl. ).
4. Pričvrstite okvir na drugoj strani na jednak način kao što je opisano u
drugom koraku.
Uklanjanje zaštite s okvira
Uklonite pričvršćivače okvira na lijevoj i desnoj strani zaštite.
Türkçe
Not
Kullanmadan önce çerçeve ve koruyucuda hiçbir sorun olmadığını her zaman
kontrol edin.
Koruyucuyu Çerçeveye Bağlamak
1. Koruyucunun hem ön hem de arka yüzeyindeki, soldaki ve sağdaki
koruyucu tabakaları, montaj delikleri görünür hale gelene kadar
soyun (Şek. ).
2. Katlı arka koruyucu tabakayı tutun, çerçeveyi koruyucudaki montaj
deliği ile hizalayın ve koruyucuyu sabitlemek için bağlantı parçasını
deliğin içine itin (Şek. ).
3. Koruyucu tabakaları soyun (Şek. ).
4. Çerçeveyi, 2. adımda belirtilen şekilde diğer tarafa da bağlayın.
Koruyucuyu Çerçeveden Çıkarmak
Koruyucunun hem sol hem de sağ tarafındaki çerçeve bağlantı parçalarını çıkarın.
Srpski
Napomena
Pre upotrebe, uvek proverite da li postoji problem sa okvirom i štitom.
Pričvršćivanje štitnika na okvir
1. Skinite zaštitni sloj i sa prednje i sa zadnje strane štitnika, sa leve i
desne strane, dok rupa za postavljanje ne bude vidljiva (Sl. ).
2. Zaštitni sloj držite previjen unazad, poravnajte okvir sa rupom za
postavljanje na štitniku i gurnite pričvršćivač u rupu da bi se štitnik
pričvrstio (Sl. ).
3. Skinite zaštitne slojeve (Sl. ).
4. Pričvrstite okvir sa druge strane na način opisan u koraku 2.
Skidanje štitnika sa okvira
Uklonite pričvršćivače okvira i sa leve i sa desne strane štitnika.
Русский
Примечание
Перед использованием обязательно убедитесь в отсутствии проблем с
оправой и защитными очками.
Закрепление защитных очков на оправе
1. Отсоедините защитные листы от передней и задней
поверхностей экрана с левой и правой сторон, чтобы стали
видны установочные отверстия (рис. ).
2. Удерживая отведенный защитный лист, совместите оправу с
крепежным отверстием в очках и вставьте защелку в отверстие,
чтобы закрепить экран (рис. ).
3. Снимите защитные листы (рис. ).
4. Закрепите оправу с другой стороны таким же образом, как
описано на шаге 2.
Снятие защитных очков с оправы
Отсоедините защелки оправы с левой и правой сторон очков.
Қазақ тілі
Нұсқау
Пайдаланудың алдында жақтау мен қорғанышқа қатысты проблема
жоқ екенін тексеріңіз.
Қорғанышты жақтауға бекіту
1. Қорғаныштың алдыңғы және артқы бетіндегі, сол және оң
жағында қорғаныс пленкасын бекіту саңылауы көрінгенше
қайырыңыз ( суреті).
2. Қайырылған қорғаныс пленкасын ұстап тұрып, жақтауды
бекіту саңылауымен туралаңыз, содан соң қорғанышты
бекіту үшін ілгекті саңылауға салыңыз ( суреті).
3. Қорғаныс пленкаларын шешіңіз ( суреті).
4. Жақтауды 2-қадамда сипатталған әдіспен басқа бетке
бекітіңіз.
Қорғанышты жақтаудан алу
Қорғаныштың сол және оң жағынан жақтаудың ілгектерін алыңыз.
简体中文
注意
使用前,请务必检查框架和护罩是否完好。
将护罩连接到框架上
1
在右侧或左侧将护罩前后表面上的保护膜向后撕开,直至
露出安装孔(图  )。
2
抓住向后折叠的保护膜,使框架与护罩上的安装孔对准,
然后将紧固件推入孔中,固定护罩(图  )。
3
撕下保护膜(图  )。
4
按步骤2所述的相同方式在另一侧安装框架。
将护罩从框架上拆除
取下护罩左右两侧的框架紧固件。
繁體中文
附註
使用前,請務必確認鏡框與鏡片皆正常。
安裝鏡片至鏡框上
1. 撕開鏡片前後表面、左右兩側上的保護貼,直到可清楚看見安裝
孔 (圖 )。
2. 先固定向後摺的保護貼,再將鏡框對準鏡片上的安裝孔,然後將
扣件推入孔中以固定鏡片 (圖 )。
3. 撕下保護貼 (圖 )。
4. 使用與步驟 2 相同的方式安裝另一端的鏡框。
拆下鏡框上的鏡片
拆下鏡片左右兩端的鏡框扣件。
한국어
참고
사용하기 전에 항상 프레임과 실드에 문제가 없는지 확인하십시오.
프레임에 실드 부착
1.
왼쪽과 오른쪽의 실드 전면 및 후면에 있는 보호 시트를 부착
구멍이 보일 때까지 벗깁니다(그림 ).
2.
접은 후면 보호 시트를 잡고, 프레임을 실드의 부착 구멍과 맞춘
후 잠금 장치를 구멍 속으로 눌러 실드를 고정합니다(그림 ).
3.
).
보호 시트를 완전히 벗겨냅니다(그림
4.
2단계에서 설명된 대로 다른 쪽에도 프레임을 똑같이
부착합니다.
프레임에서 실드 분리
실드 왼쪽과 오른쪽에서 프레임 잠금 장치를 분리합니다.
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cfv-e30skCfv-e30dCfv-e20skCfv-e20d