Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony TDG-BT500A Bedienungsanleitung

Sony TDG-BT500A Bedienungsanleitung

Active 3d glasses
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TDG-BT500A:
Inhaltsverzeichnis
  • Precautions for Use
  • Safety Precautions
  • Additional Information
  • Troubleshooting
  • Specifications
  • Précautions D'utilisation
  • Consignes de Sécurité
  • Vue D'ensemble
  • Informations Complémentaires
  • Dépannage
  • Spécifications
  • Precauciones de Utilización
  • Precauciones de Seguridad
  • Visión General
  • Encendido y Apagado
  • Información Complementaria
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones
  • Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik
  • De Batterij Vervangen
  • Overige Informatie
  • Problemen Oplossen
  • Informatie over Handelsmerken
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Accensione E Spegnimento
  • Sostituzione Della Batteria
  • Informazioni Utili
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caratteristiche Tecniche
  • Försiktighetsåtgärder VID Användning
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Starta Och Stänga Av
  • Byta Ut Batteriet
  • Övrig Information
  • Informacje Ogólne
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Wymiana Baterii
  • Informacje Dodatkowe
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Precauções de Utilização
  • Precauções de Segurança
  • Descrição Geral
  • Informações Adicionais
  • Resolução de Problemas
  • Características Técnicas
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Udskiftning Af Batteriet
  • Yderligere Oplysninger
  • Oplysninger Om Varemærker
  • Virran Kytkeminen Ja Katkaiseminen
  • Pariston Vaihtaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Skifte Ut Batteriet
  • Προφυλάξεις Για Χρήση
  • Προφυλάξεις Ασφαλείας
  • Πρόσθετες Πληροφορίες
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Aktif 3D Gözlük TanıM Etiketinin Konumu
  • KullanıM Önlemleri
  • Genel Bakış
  • Sorun Giderme
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • További InformáCIó
  • M Szaki Adatok
  • Bezpečnostní Opatření
  • Zapnutí a Vypnutí
  • VýMěna Baterie
  • Doplňkové Informace
  • Řešení ProbléMů
  • Informace O Ochranných Známkách
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Zapnutie a Vypnutie
  • Výmena Batérie
  • Ďalšie Informácie
  • Riešenie Problémov
  • Technické Parametre
  • Informácie O Ochranných Známkach
  • Măsuri de Siguranţă
  • Prezentare Generală
  • InformaţII Suplimentare
  • Мерки За Безопасност
  • Допълнителна Информация
  • Отстраняване На Неизправности
  • Правила Техники Безопасности
  • Включение И Выключение
  • Замена Батарейки
  • Дополнительные Сведения
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Технические Характеристики
  • Заходи Безпеки
  • Додаткова Інформація
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Active 3D Glasses
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
TDG-BT500A
GB
Bruksanvisning
FR
Οδηγίες Χρήσης
ES
Kullanım Kılavuzu
DE
Kezelési utasítás
NL
Návod k použití
IT
Návod na obsluhu
SE
Instrucţiuni de utilizare
PL
Инструкции за работа
PT
Инструкция по эксплуатации
DK
Інструкції з експлуатації
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony TDG-BT500A

  • Seite 1 Οδηγίες Χρήσης Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu Bedienungsanleitung Kezelési utasítás Gebruiksaanwijzing Návod k použití Istruzioni per l’uso Návod na obsluhu Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Инструкции за работа Manual de Instruções Инструкция по эксплуатации Betjeningsvejledning Інструкції з експлуатації Käyttöohje TDG-BT500A...
  • Seite 26 (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Hiermit erklärt die Sony Corp., dass sich das Sammelsystem für diese Gerät 3D-Aktivbrille in Übereinstimmung mit Produkte) den grundlegenden Anforderungen und den Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder übrigen einschlägigen Bestimmungen der...
  • Seite 27: Vorsichtshinweise Für Den Gebrauch

    Verwenden Sie nur Batterien des Typs  Bei einigen Menschen kann es bei CR2025. Benutzung dieses Produkts zu Unwohlsein (Augenermüdung, Erschöpfung oder Übelkeit) kommen. Sony empfiehlt allen Warnung Benutzern, beim Betrachten von 3D- Videobildern oder Spielen von stereoskopischen 3D-Spielen regelmäßige ...
  • Seite 28: Wartung Der Brille

    Fernsehgeräts sowie etwaiger anderer deren Krankheitsgeschichte bislang Geräte oder Medien sowie (ii) die Hinweise keine Epilepsie oder Anfälle aufweist auf unserer Website (http://www.sony- und die nie zuvor epileptische Anfälle europe.com/myproduct) beachten, wo Sie gehabt haben. Wenn Sie an Epilepsie die neuesten Informationen finden. Das leiden oder Anfälle erlitten haben,...
  • Seite 29 Übersicht Die 3D-Aktivbrille muss beim Fernsehgerät registriert werden. Wenn Sie die 3D-Aktivbrille mit einem anderen Fernsehgerät verwenden, muss sie bei diesem registriert werden. Datenübertragungsentfernung zwischen Fernsehgerät und 3D-Aktivbrille. Die bevorzugte Betrachtungsposition muss Fernsehgerät innerhalb des richtigen Bereichs liegen. Siehe nachfolgende Tabelle. Ansicht von oben Der empfohlene Betrachtungsmindestabstand ist das...
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten

    Schritte Entfernen Sie die Isolations- folie Isolationsfolie der Batterie, bevor Sie das Produkt erstmals benutzen. Wenn Sie die 3D-Aktivbrille erstmals benutzen, halten Sie die Brille etwa 50 cm vom Fernsehgerät entfernt und schalten Sie dieses ein; halten Sie dabei die Taste/Anzeige ...
  • Seite 31: Auswechseln Der Batterie

    Verwendung des SimulView™-Modus Mit SimulView™ können zwei Spieler unabhängige Bildschirmbilder im Vollbildmodus sehen, wenn sie dasselbe Spiel auf einem gemeinsamen Bildschirm spielen. Das Bild erscheint in 2D. Zur Verwendung dieser Funktion müssen die Spielsoftware und das Fernsehgerät SimulView™ unterstützen. Wenn dieser Modus verwendet wird, schaltet die 3D-Aktivbrille automatisch in den SimulView™-Modus.
  • Seite 32: Zusatzinformationen

    Betriebszeit (ca.) 100 Stunden Abmessungen (ca.) (B × H × T) 147 × 46 × 170 mm Gewicht mit Batterie 36 g Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Markenhinweise  „SimulView“ ist eine Marke von Sony Computer Entertainment Inc.

Inhaltsverzeichnis